Translation of "Steht auf dem kopf" in English

Dieses Modell steht auf dem Kopf.
The model is back-to-front.
Europarl v8

Dein Buch steht auf dem Kopf.
Your book is upside down.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, sie steht auf dem Kopf.
I think it's upside down.
Tatoeba v2021-03-10

Warum steht es auf dem Kopf?
Why is it upside down?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es steht auf dem Kopf.
I think it's upside down.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, er steht auf dem Kopf.
I think it's upside down.
Tatoeba v2021-03-10

Steht viel auf dem Kopf, isst Gelée Royale.
Stands on his head a Iot, eats royal jelly.
OpenSubtitles v2018

Ein Klavier wird gebracht, und schon steht die Nachbarschaft auf dem Kopf.
One piano comes in the house, And right away the whole place is turned upside down on its head.
OpenSubtitles v2018

Steht da alles auf dem Kopf?
Was everything upside-down there?
OpenSubtitles v2018

Er steht nicht auf dem Kopf.
He's not mixed up, at all.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, dein Leben steht auf dem Kopf.
You said that your life was upside down.
OpenSubtitles v2018

Sie steht auf dem Kopf und jemand muss sie wieder umkippen.
It's upside down and somebody's gotta turn it right side up.
OpenSubtitles v2018

Sie steht auf dem Kopf, und jemand muss sie wieder umkippen.
It's upside down, and somebody's gotta turn it right side up.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Schwanz, das Bild steht nur auf dem Kopf.
That's just like a cock, actually, upside down.
OpenSubtitles v2018

Das Universum steht auf dem Kopf und wir müssen das sofort berichtigen.
The universe is totally upended, and we must right it immediately.
OpenSubtitles v2018

Dieses Bild steht auf dem Kopf.
This painting, it's upside down.
OpenSubtitles v2018

Dein Abzeichen steht auf dem Kopf, und dein Hemd ist offen.
Your badge is upside down and your shirt's unbuttoned
OpenSubtitles v2018

Die Welt steht auf dem Kopf!
The world is upside down.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber bei ihnen steht der Himmel auf dem Kopf.
But they see the sky upside down.
OpenSubtitles v2018

Meine Welt steht auf dem Kopf.
My world is turned upside down here.
OpenSubtitles v2018

Warum steht ihr alle auf dem Kopf?
Why are all of you standing on your heads?
OpenSubtitles v2018

Alles steht auf dem Kopf für mich.
Up is down and down is up for me right now.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Welt steht auf dem Kopf.
The whole world is turning upside down.
OpenSubtitles v2018

Das Ding steht auf dem Kopf.
The thing's upside down.
OpenSubtitles v2018

Tracy, deine Emotion steht auf dem Kopf.
Tracy, your emotion is upside-down.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, dein Buch steht auf dem Kopf.
You know, your book's upside-down.
OpenSubtitles v2018