Translation of "Status unverändert" in English

Am 13.08.1973 scheint der Status unverändert zu sein.
On 13.08.1973 the status seems to be unchanged.
ParaCrawl v7.1

Dabei bleibt der Status des Dokuments unverändert.
The status maintains unrevised.
ParaCrawl v7.1

Wir verwerfen die Eingabe, wir geben einen Zeilenvorschub aus und lassen den Status unverändert.
We discard the input, we output a line feed, and leave the state unchanged.
ParaCrawl v7.1

Auf Text Bearbeitungspanel, wird der Status Rest unverändert, wenn Maus über den Tasten.
On text edit panel, the status remain unchanged when mouse over the buttons.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir uns auf internationalen Konferenzen, an denen verschiedene Staaten teilnehmen, alle einig sind, dass wir diese Dokumente, die wir alle unterschreiben, wirklich umsetzen müssen, enden solche Bemühungen häufig am letzten Tag der Konferenz und der Status quo bleibt unverändert.
Although at international conferences attended by various states we all agree that we really must implement these documents to which we all subscribe, such efforts frequently cease on the last day of the conference and the status quo remains unchanged.
Europarl v8

Bei der ersten infrage kommenden Option („Basisszenario“) würde der Status quo (Abfallsverbringungsverordnung) unverändert beibehalten.
The first possible option (the ‘baseline option’) would consist in keeping the current legislation (Waste Shipment Regulation) unchanged.
TildeMODEL v2018

Ab 1883 findet man zusätzlich die Bezeichnungen „Mechaniker-Schule“, „Technische Schule“ und „Mechaniker-Klasse“, der Status blieb aber unverändert und die erfolgreiche Ausbildung von technischen Fachkräften für die Bulgarische Marine und für die Handelsflotte wurde fortgesetzt.
After 1883, official documents refer to the school as "Machine School", "Technical School", "Machine Class", but it did not change its status and continued to successfully train technical specialists for the Fleet and the Navy.
WikiMatrix v1

Wenn Sie einen Track & Trace-Code erhalten haben, dieser jedoch keine weiteren Informationen oder Fortschritte mehr enthält (der Status bleibt unverändert).
If you have received a track & trace code, but if it no longer shows any further information or progress (the status remains unchanged).
CCAligned v1

Hinweis: Nach Abschluss des Imports werden importierte Warennummern mit dem Status " unverändert " gekennzeichnet, bis das Importfenster geschlossen wird.
Note: After the import has been completed, imported commodity codes are marked with the " Unchanged " status until the import window is closed.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Eingabe ein Zeilenvorschub ist, geben wir den Zeilenvorschub aus und lassen den Status unverändert.
If the input is a line feed, we output the line feed, and leave the state unchanged.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Nach Abschluss des Imports werden die importierten Warennummern mit dem Status " unverändert " gekennzeichnet, bis das Importfenster geschlossen wird.
Note: After the import has been completed, imported commodity codes are marked with the " Unchanged " status until the import window is closed.
ParaCrawl v7.1

Nach 11 Tagen unverändertem Status kam soeben eine Email von Apple:
11 days with unchanged status i just received an Email by Apple:
CCAligned v1

Wenn eine Bank mit der Software umgeschaltet wird, ist es erforderlich, Ihre Einstellungen in der Einheit zu speichern bevor Sie die Bänke umschalten, sonst werden Ihre Einstellungen auf den vorhergehenden (unveränderten) Status zurückgesetzt.
When a bank is switched using the software it is necessary to save your settings to the unit before you switch Banks, or your settings will be returned to the previous (unchanged) state.
ParaCrawl v7.1