Translation of "Unveränderte preise" in English

So werden Jetzt beispielsweise bei Milch unveränderte Preise vorgeschlagen.
For example in the milk sector, the proposal is for unchanged prices.
EUbookshop v2

Wir bieten seit 5 Jahren unveränderte Preise &...
We offer since 5 years the same prices & the best k...
CCAligned v1

In Nordamerika werden für 2017 unveränderte Preise erwartet.
Prices in North America are expected to remain flat in 2017.
ParaCrawl v7.1

Neben Deutschland, notierten auch Österreich, Belgien und Dänemark unveränderte Preise.
Apart from in Germany, unchanged prices were reported on from Austria, Belgium and Denmark.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls unveränderte Preise ergaben sich in Dänemark, Belgien und Österreich.
Unchanged prices were also reported from Denmark, Belgium and Austria.
ParaCrawl v7.1

Unveränderte Preise werden aus Spanien, Frankreich und Dänemark mitgeteilt.
Unchanged prices are reported on from Spain, France and Denmark.
ParaCrawl v7.1

Unveränderte Preise werden aus Spanien, Dänemark, Belgien und Österreich gemeldet.
Unchanged prices are reported from Spain, Denmark, Belgium and Austria.
ParaCrawl v7.1

Unveränderte Preise wurden in Dänemark und Irland festgestellt.
Unchanged prices were reported from Denmark and Ireland.
ParaCrawl v7.1

Unveränderte Preise melden neben Deutschland auch Dänemark, Belgien, Frankreich, Österreich und Großbritannien.
Unchanged prices are reported on from Germany as well as from Denmark, Belgium, France, Austria, and Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Neben Deutschland notierten auch Dänemark, die Niederlande, Belgien, Frankreich und Österreich unveränderte Preise.
Apart from in Germany, unchanged prices are also reported on from Denmark, the Netherlands, Belgium, France and Austria.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten seit 5 Jahren unveränderte Preise & den besten Kite Service in Dahab an .....
We offer since 5 years the same prices & the best kite service in Dahab .....
CCAligned v1

Unveränderte Preise für Schlachtschweine werden in Deutschland, den Niederlanden, Belgien und Österreich verzeichnet.
Unchanged pigs-for-slaughter prices are recorded in Germany and in the Netherlands as well as in Belgium and Austria.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend meldeten auch die Märkte in Österreich, den Niederlanden, Dänemark und Belgien unveränderte Preise.
Accordingly, the Austrian, Dutch, Danish and Belgian markets recorded unchanged prices as well.
ParaCrawl v7.1

Die Niederlande, Italien, Schweden und Irland melden unveränderte Preise für die aktuelle Woche.
For the current week, unchanged prices are notified by the Netherlands, Italy, Sweden and Ireland.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich gestaltet sich die Situation in Spanien, wo ebenfalls unveränderte Preise festgestellt werden.
The situation is similar to what is observed in Spain where the prices also remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Unveränderte Preise meldeten ebenfalls die Niederlande, Dänemark, Frankreich, Belgien und Österreich.
Unchanged prices were also reported on from the Netherlands, Denmark, France, Belgium, and from Austria.
ParaCrawl v7.1

Der Großteil der Notierungen stellte in der laufenden Schlachtwoche unveränderte Preise für Schlachtschweine fest.
The majority of quotations reports on unchanged pigs-for-slaughter prices this current week of slaughter.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Fachgruppe entspricht die unveränderte Beibehaltung der Preise für den Zuckerrübensektor dem Beschluß des Rates, die geltende Marktregelung bis zum 1. Juli 1995 zu verlängern.
The Section considers that the price freeze for the sugar beet sector is in line with the Council's decision to extend the present market regime until 1 July 1995.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses entspricht die unveränderte Beibehaltung der Preise für den Zuckerrübensektor dem Beschluß des Rates, die geltende Marktregelung bis zum 1. Juli 1995 zu verlängern.
The Committee considers that the price freeze for the sugar beet sector is in line with the Council's decision to extend the present market regime until 1 July 1995.
TildeMODEL v2018

Die Zeitschrift EUWID weist bei den Standardkunststoffen für Juni 2013 unveränderte Preise zum Vormonat auf, während plasticker leicht niedrigere Preise meldet.
According to the EUWID magazine, the prices of standard plastics for June 2013 did not change compared to May, whereas plasticker indicates a slight price fall.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitschrift EUWID weist für den April unveränderte Preise zum Vormonat auf, während plasticker leicht erhöhte Preise meldet.
According to the EUWID magazine, the April quotes did not change relative to the previous month – contrary to reports by plasticker, which indicated a slight price rise.
ParaCrawl v7.1

In dieser Woche haben lediglich die Holländer und Franzosen den Preis um korrigierte 1 Cent zurück genommen, während sich auf allen weiteren Märkten derzeit unveränderte Preise ergeben.
This week, the Dutch and French alone reduced their prices by a corrected 1 cent while the prices remain unchanged in all other markets.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich am Mittwoch die deutsche Notierung behaupten konnte, wurden auch aus den Niederlanden und Belgien, unveränderte Preise gemeldet.
After the German quotation succeeded in holding its ground on Wednesday, unchanged prices were also reported on from the Netherlands and Belgium.
ParaCrawl v7.1

Angebot und Nachfrage auf dem Lebendmarkt dürften damit auch in der kommenden Woche gleichauf liegen, was wieder einmal unveränderte Preise zur Folge hätte.
Supply and demand should thus be balanced on the live-animals' market next week. As a consequence, the prices are expected to remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Zwar äußerten in der vergangenen Woche einige deutsche Schlachtunternehmen schon früh die Forderung weiterer Preiszugeständnisse in Richtung der Erzeuger, letztlich setzten sich in Deutschland jedoch unveränderte Preise durch.
It is true that some German slaughter companies demanded price concession very early last week from the producers; but yet, unchanged prices dominated in Germany at last.
ParaCrawl v7.1

Für die Mehrzahl der Erzeugnisse wurden die Preise unverändert beibehalten.
For most products, prices were kept at the same level.
EUbookshop v2

Weitgehend unverändert notierten die Preise in den übrigen Ländern.
In all other countries, the prices remain mostly unchanged.
ParaCrawl v7.1

Level 1: Die auf aktiven Märkten für identische Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten notierten unverändert übernommenen Preise;
Level 1: Quoted prices in active markets for identical assets or liabilities (unadjusted input)
ParaCrawl v7.1

Die auf aktiven Märkten für identische Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten notierten (unverändert übernommenen) Preise;
Quoted prices in active markets for identical assets or liabilities (unadjusted input)
ParaCrawl v7.1