Translation of "Statistischem bundesamt" in English
Dieser
lag
laut
Statistischem
Bundesamt
zuletzt
bei
46,4
Prozent
(Juni
2016).
This
figure
was
recently
46.4Â
%
according
to
the
Federal
Office
of
Statistics
(June
2016).
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
ist
laut
Statistischem
Bundesamt
Deutschlands
neuntgrößter
Handelspartner.
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
Switzerland
is
Germany's
ninth-largest
trading
partner.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistischem
Bundesamt
hat
der
Autokostenindex
2014
um
0,8
Prozent
nachgegeben.
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
the
car
cost
index
fell
by
0.8
percent
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistischem
Bundesamt
wohnten
im
letztem
Jahr
allerdings
weniger
als
die
Hälfte
aller
Asylbewerber
zur
Miete.
According
to
the
German
Federal
Statistical
Office,
however,
in
the
last
year
fewer
than
half
of
all
asylum
seekers
have
lived
as
tenants.
WMT-News v2019
Eine
kleine
Gruppe
(geschätzte
10%
laut
Statistischem
Bundesamt)
nutzen
das
Internet
gar
nicht.
A
small
group
(an
estimated
10%
according
to
Germany's
Federal
Statistical
Office)
never
use
the
internet
at
all.
TildeMODEL v2018
Am
Sitz
von
Bundeskriminalamt,
Bundeswahlleiter
und
dem
statistischem
Bundesamt
leben
Menschen
aus
167
Nationen.
At
the
headquarters
of
the
Federal
Criminal
Police
Office,
the
Federal
Election
Commissioner
and
the
Federal
Statistical
Office,
people
from
167
nations
live.
CCAligned v1
In
deutschen
Unternehmen
lag
der
Anteil
an
Teilzeitbeschäftigten
laut
Statistischem
Bundesamt
durchschnittlich
bei
25,6
Prozent.
According
to
the
Federal
Office
of
Statistics,
the
proportion
of
part-time
workers
averaged
25.6
%
in
German
companies.
ParaCrawl v7.1
In
deutschen
Unternehmen
lag
der
Anteil
an
Teilzeitbeschäftigten
laut
Statistischem
Bundesamt
durchschnittlich
bei
25,5
Prozent.
In
German
companies,
the
proportion
of
part-time
workers
averaged
25.5Â
%
according
to
the
Federal
Office
of
Statistics.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensmittelindustrie
produziert
laut
Statistischem
Bundesamt
alleine
für
Deutschland
eine
Million
Tonnen
Fertigprodukte
pro
Jahr.
According
to
the
Federal
Statistical
Office
of
Germany,
the
food
industry
produces
one
million
tons
of
convenience
products
annually
in
Germany
alone.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistischem
Bundesamt
bauten
2016
knapp
2.270
Betriebe
auf
rund
18.000
Hektar
in
Deutschland
Erdbeeren
an.
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
approximately
2,270
growers
cultivated
strawberries
on
about
18,000
hectares
in
Germany
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistischem
Bundesamt
importierte
Deutschland
2014
uruguayische
Güter
im
Wert
von
238,2
Millionen
Euro.
According
to
Federal
Statistical
Office
figures,
in
2014
Germany
imported
from
Uruguay
goods
worth
EUR
238.2
million.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2003
starben
laut
Statistischem
Bundesamt
28.652
Männer
und
10.634
Frauen
am
Bronchialkarzinom.
In
the
year
2003,
according
to
the
Federal
Statistics
Office,
28,652
men
and
10,634
women
died
of
bronchial
cancer.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
lebten
laut
Statistischem
Bundesamt
im
Jahr
2012
rund
16
Millionen
Menschen
mit
Migrationshintergrund.
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
in
2012
there
were
some
16
million
people
from
migrant
families
living
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
deutschen
Unternehmen
arbeiteten
2014
laut
Statistischem
Bundesamt
durchschnittlich
26,6
Prozent
der
Beschäftigten
in
Teilzeit.
According
to
the
Federal
Office
of
Statistics,
an
average
of
26.6Â
%
of
employees
of
German
enterprises
worked
part
time
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistischem
Bundesamt
stiegen
die
Ausfuhren
2015
um
6,4
Prozent
im
Vergleich
zum
Vorjahr.
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
exports
grew
by
6.4
percent
in
2015
(compared
to
2014).
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsbeziehungen
zwischen
dem
Deutschen
Rat
für
Nachhaltige
Entwicklung
und
dem
Statistischem
Bundesamt
wurden
etabliert.
The
working
relations
have
been
established
between
the
German
Council
for
Sustainable
Development
and
the
German
Federal
Statistical
OfficeÂ
.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistischem
Bundesamt
belegt
Kosovo
im
Jahr
2014
Platz
108
im
Außenhandel
der
Bundesrepublik
Deutschland.
According
to
Federal
Statistical
Office
figures,
in
2014
Kosovo
ranked
108th
among
Germany’s
foreign
trading
partners.
ParaCrawl v7.1
Das
Statistische
Bundesamt
erstellt
das
Bundesergebnis
und
veröffentlicht
-
unter
Berücksichtigung
der
Geheimhaltungsvorschriften
-
für
das
Bundesgebiet
und
die
Bundesländer,
Ergebnisse
in
vollem
Umfang
entsprechend
den
zwischen
Statistischem
Bundesamt
und
den
Statistischen
Landesämtern
vereinbarten
Regelungen.
The
latter
produces
the
country
result
and
publishes
-
with
due
regard
for
confidentiality
-
the
full
scale
results
for
the
country
and
the
regions
in
accordance
with
the
rules
established
between
the
Federal
Statistical
Office
and
the
regional
statistical
offices.
EUbookshop v2
Die
Fläche
der
deutschen
Wälder
nahm
laut
Statistischem
Bundesamt
seit
31.
Dezember
1992
um
4.979
km²
zu.
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
the
area
of
German
forests
has
increased
by
4,979
km²
since
31
December
1992.
WikiMatrix v1
Die
zurückgehenden
Bevölkerungszahlen
im
erwerbsfähigen
Alter
und
die
gleichzeitig
steigende
Zahl
älterer
Menschen
verschieben
den
demografischen
Rahmen
in
bisher
nicht
gekannter
Art
und
Weise:
laut
Statistischem
Bundesamt
kamen
im
Jahr
2009
auf
100
Personen
im
Erwerbsalter
(20
bis
unter
65
Jahre)
34
Personen
im
Rentenalter
(ab
65
Jahre).
The
declining
working-age
population
and
the
simultaneous
rise
in
the
number
of
people
in
the
older
age
groups
is
shifting
the
demographic
framework
in
a
way
previously
unprecedented:
according
to
the
Federal
Statistical
Office,
in
2009,
for
every
100
people
of
an
employable
age
(20
to
under
65)
there
were
34
of
pension
age
(from
65).
ParaCrawl v7.1
Rund
27,1
Millionen
Schweine
wurden
laut
Statistischem
Bundesamt
(Destatis)
zum
Stichtag
3.
Mai
2016
in
Deutschland
gehalten.
As
states
the
German
federal
statistics
agency,
approximately
27.1
million
pigs
were
held
in
Germany
by
the
due
date
3
May
2016.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangen
Jahr
war
diese
Herzschwäche
laut
Statistischem
Bundesamt
die
dritthäufigste
Todesursache
und
der
zweithäufigste
Anlass
für
eine
stationäre
Behandlung.
According
to
the
German
Federal
Statistical
Office,
cardiac
insufficiency
was
the
third
most
common
cause
of
death
and
the
second
most
common
reason
for
inpatient
treatment
last
year.
ParaCrawl v7.1
Mit
93,5
Millionen
Hektoliter
sank
der
deutsche
Bierabsatz
2017
laut
Statistischem
Bundesamt
gegenüber
dem
Vorjahr
um
2,5
Prozent.
According
to
the
German
Statistical
Office,
German
beer
sales
totaled
93.5
million
hectoliters
in
2017,
a
decline
of
2.5
percent
compared
with
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Laut
statistischem
Bundesamt
leidet
jeder
dritte
Deutsche
unter
einer
Allergie,
wobei
Frauen
im
Schnitt
wesentlich
häufiger
betroffen
sind
als
Männer.
According
to
the
German
Federal
Statistical
Office,
every
third
citizen
suffers
from
an
allergy,
with
women
being
affected
on
average
much
more
frequently
than
men.
CCAligned v1
Zum
Stichtag
3.
November
2016
wurden
laut
Statistischem
Bundesamt
(Destatis)
in
Deutschland
rund
27,3
Millionen
Schweine
gehalten.
On
reference
date
3
November
2016,
roughly
27.3
million
pigs
were
kept
in
Germany,
as
reported
by
the
Federal
Statistical
Office
(Destatis).
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Element
dieser
Beziehungen
sind
die
nach
Statistischem
Bundesamt
über
330.000
kroatischen
Staatsbürger,
die
in
Deutschland
leben
sowie
viele
Kroaten,
die
zeitweise
in
Deutschland
lebten
und
wieder
nach
Kroatien
zurückgekehrt
sind.
Key
to
the
bilateral
relations
are
the
more
than
330,000
Croatian
nationals
who
live
in
Germany
(according
to
Federal
Statistical
Office
figures)
as
well
as
the
large
number
of
Croats
who
previously
lived
in
Germany
but
have
since
returned
to
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistischem
Bundesamt
werden
neugeborene
Jungen
77
Jahre
und
4
Monate
alt,
neugeborene
Mädchen
82,5
Jahre
–
der
höchste
Stand
seit
Berechnung
der
ersten
„Sterbetafel
1871/1881
für
das
Deutsche
Reich".
According
to
the
German
Federal
Statistics
Office,
newborn
boys
will
live
to
77
years
and
4
months,
and
newborn
girls
will
reach
82.5
years
of
age,
thus
representing
the
highest
figures
since
the
calculation
of
the
first
'Life
Table
1871/1881
for
the
German
Empire.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistischem
Bundesamt
sind
neben
Hamburg
und
Hessen
die
Gehaltsaussichtenin
Baden-Württemberg
–
und
folglich
auch
in
Ostwürttemberg
–
am
vielversprechendsten.
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
salary
perspectives
are
most
promising
in
Baden-Wuerttemberg,
including
Ostwuerttemberg,
besides
Hamburg
and
Hesse.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Deutschland
gab
es
im
Jahr
2014
laut
Statistischem
Bundesamt
rund
124.000
gemeldete
Fälle,
in
denen
der
Verdacht
auf
Kindeswohlgefährdung
durch
Gewalt,
Missbrauch
oder
Vernachlässigung
bestand.
HESTIA
According
to
the
Federal
Statistical
Office,
there
were
some
137,000
reported
cases
of
child
endangerment
through
violence,
abuse
or
neglect
in
2016
in
Germany
alone.
ParaCrawl v7.1