Übersetzung für "Statistischem bundesamt" in Englisch

Dieser lag laut Statistischem Bundesamt zuletzt bei 46,4 Prozent (Juni 2016).
This figure was recently 46.4Â % according to the Federal Office of Statistics (June 2016).
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz ist laut Statistischem Bundesamt Deutschlands neuntgrößter Handelspartner.
According to the Federal Statistical Office, Switzerland is Germany's ninth-largest trading partner.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistischem Bundesamt hat der Autokostenindex 2014 um 0,8 Prozent nachgegeben.
According to the Federal Statistical Office, the car cost index fell by 0.8 percent in 2014.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistischem Bundesamt wohnten im letztem Jahr allerdings weniger als die Hälfte aller Asylbewerber zur Miete.
According to the German Federal Statistical Office, however, in the last year fewer than half of all asylum seekers have lived as tenants.
WMT-News v2019

Eine kleine Gruppe (geschätzte 10% laut Statistischem Bundesamt) nutzen das Internet gar nicht.
A small group (an estimated 10% according to Germany's Federal Statistical Office) never use the internet at all.
TildeMODEL v2018

Am Sitz von Bundeskriminalamt, Bundeswahlleiter und dem statistischem Bundesamt leben Menschen aus 167 Nationen.
At the headquarters of the Federal Criminal Police Office, the Federal Election Commissioner and the Federal Statistical Office, people from 167 nations live.
CCAligned v1

In deutschen Unternehmen lag der Anteil an Teilzeitbeschäftigten laut Statistischem Bundesamt durchschnittlich bei 25,6 Prozent.
According to the Federal Office of Statistics, the proportion of part-time workers averaged 25.6 % in German companies.
ParaCrawl v7.1

In deutschen Unternehmen lag der Anteil an Teilzeitbeschäftigten laut Statistischem Bundesamt durchschnittlich bei 25,5 Prozent.
In German companies, the proportion of part-time workers averaged 25.5Â % according to the Federal Office of Statistics.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittelindustrie produziert laut Statistischem Bundesamt alleine für Deutschland eine Million Tonnen Fertigprodukte pro Jahr.
According to the Federal Statistical Office of Germany, the food industry produces one million tons of convenience products annually in Germany alone.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistischem Bundesamt bauten 2016 knapp 2.270 Betriebe auf rund 18.000 Hektar in Deutschland Erdbeeren an.
According to the Federal Statistical Office, approximately 2,270 growers cultivated strawberries on about 18,000 hectares in Germany in 2016.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistischem Bundesamt importierte Deutschland 2014 uruguayische Güter im Wert von 238,2 Millionen Euro.
According to Federal Statistical Office figures, in 2014 Germany imported from Uruguay goods worth EUR 238.2 million.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2003 starben laut Statistischem Bundesamt 28.652 Männer und 10.634 Frauen am Bronchialkarzinom.
In the year 2003, according to the Federal Statistics Office, 28,652 men and 10,634 women died of bronchial cancer.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland lebten laut Statistischem Bundesamt im Jahr 2012 rund 16 Millionen Menschen mit Migrationshintergrund.
According to the Federal Statistical Office, in 2012 there were some 16 million people from migrant families living in Germany.
ParaCrawl v7.1

In deutschen Unternehmen arbeiteten 2014 laut Statistischem Bundesamt durchschnittlich 26,6 Prozent der Beschäftigten in Teilzeit.
According to the Federal Office of Statistics, an average of 26.6Â % of employees of German enterprises worked part time in 2014.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistischem Bundesamt stiegen die Ausfuhren 2015 um 6,4 Prozent im Vergleich zum Vorjahr.
According to the Federal Statistical Office, exports grew by 6.4 percent in 2015 (compared to 2014).
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsbeziehungen zwischen dem Deutschen Rat für Nachhaltige Entwicklung und dem Statistischem Bundesamt wurden etabliert.
The working relations have been established between the German Council for Sustainable Development and the German Federal Statistical Office .
ParaCrawl v7.1

Laut Statistischem Bundesamt belegt Kosovo im Jahr 2014 Platz 108 im Außenhandel der Bundesrepublik Deutschland.
According to Federal Statistical Office figures, in 2014 Kosovo ranked 108th among Germany’s foreign trading partners.
ParaCrawl v7.1

Das Statistische Bundesamt erstellt das Bundesergebnis und veröffentlicht - unter Berücksichtigung der Geheimhaltungsvorschriften - für das Bundesgebiet und die Bundesländer, Ergebnisse in vollem Umfang entsprechend den zwischen Statistischem Bundesamt und den Statistischen Landesämtern vereinbarten Regelungen.
The latter produces the country result and publishes - with due regard for confidentiality - the full scale results for the country and the regions in accordance with the rules established between the Federal Statistical Office and the regional statistical offices.
EUbookshop v2

Die Fläche der deutschen Wälder nahm laut Statistischem Bundesamt seit 31. Dezember 1992 um 4.979 km² zu.
According to the Federal Statistical Office, the area of German forests has increased by 4,979 km² since 31 December 1992.
WikiMatrix v1

Die zurückgehenden Bevölkerungszahlen im erwerbsfähigen Alter und die gleichzeitig steigende Zahl älterer Menschen verschieben den demografischen Rahmen in bisher nicht gekannter Art und Weise: laut Statistischem Bundesamt kamen im Jahr 2009 auf 100 Personen im Erwerbsalter (20 bis unter 65 Jahre) 34 Personen im Rentenalter (ab 65 Jahre).
The declining working-age population and the simultaneous rise in the number of people in the older age groups is shifting the demographic framework in a way previously unprecedented: according to the Federal Statistical Office, in 2009, for every 100 people of an employable age (20 to under 65) there were 34 of pension age (from 65).
ParaCrawl v7.1

Rund 27,1 Millionen Schweine wurden laut Statistischem Bundesamt (Destatis) zum Stichtag 3. Mai 2016 in Deutschland gehalten.
As states the German federal statistics agency, approximately 27.1 million pigs were held in Germany by the due date 3 May 2016.
ParaCrawl v7.1

Im vergangen Jahr war diese Herzschwäche laut Statistischem Bundesamt die dritthäufigste Todesursache und der zweithäufigste Anlass für eine stationäre Behandlung.
According to the German Federal Statistical Office, cardiac insufficiency was the third most common cause of death and the second most common reason for inpatient treatment last year.
ParaCrawl v7.1

Mit 93,5 Millionen Hektoliter sank der deutsche Bierabsatz 2017 laut Statistischem Bundesamt gegenüber dem Vorjahr um 2,5 Prozent.
According to the German Statistical Office, German beer sales totaled 93.5 million hectoliters in 2017, a decline of 2.5 percent compared with the previous year.
ParaCrawl v7.1

Laut statistischem Bundesamt leidet jeder dritte Deutsche unter einer Allergie, wobei Frauen im Schnitt wesentlich häufiger betroffen sind als Männer.
According to the German Federal Statistical Office, every third citizen suffers from an allergy, with women being affected on average much more frequently than men.
CCAligned v1

Zum Stichtag 3. November 2016 wurden laut Statistischem Bundesamt (Destatis) in Deutschland rund 27,3 Millionen Schweine gehalten.
On reference date 3 November 2016, roughly 27.3 million pigs were kept in Germany, as reported by the Federal Statistical Office (Destatis).
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiges Element dieser Beziehungen sind die nach Statistischem Bundesamt über 330.000 kroatischen Staatsbürger, die in Deutschland leben sowie viele Kroaten, die zeitweise in Deutschland lebten und wieder nach Kroatien zurückgekehrt sind.
Key to the bilateral relations are the more than 330,000 Croatian nationals who live in Germany (according to Federal Statistical Office figures) as well as the large number of Croats who previously lived in Germany but have since returned to Croatia.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistischem Bundesamt werden neugeborene Jungen 77 Jahre und 4 Monate alt, neugeborene Mädchen 82,5 Jahre – der höchste Stand seit Berechnung der ersten „Sterbetafel 1871/1881 für das Deutsche Reich".
According to the German Federal Statistics Office, newborn boys will live to 77 years and 4 months, and newborn girls will reach 82.5 years of age, thus representing the highest figures since the calculation of the first 'Life Table 1871/1881 for the German Empire.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistischem Bundesamt sind neben Hamburg und Hessen die Gehaltsaussichtenin Baden-Württemberg – und folglich auch in Ostwürttemberg – am vielversprechendsten.
According to the Federal Statistical Office, salary perspectives are most promising in Baden-Wuerttemberg, including Ostwuerttemberg, besides Hamburg and Hesse.
ParaCrawl v7.1

Allein in Deutschland gab es im Jahr 2014 laut Statistischem Bundesamt rund 124.000 gemeldete Fälle, in denen der Verdacht auf Kindeswohlgefährdung durch Gewalt, Missbrauch oder Vernachlässigung bestand.
HESTIA According to the Federal Statistical Office, there were some 137,000 reported cases of child endangerment through violence, abuse or neglect in 2016 in Germany alone.
ParaCrawl v7.1