Translation of "Statistiken erheben" in English

Hier sind dringend europaweite Statistiken zu erheben und Alternativen zu entwickeln.
There is an urgent need to compile statistics across Europe and to develop alternatives.
TildeMODEL v2018

Allerdings habe ich einige Probleme damit, dass die EU so detaillierte Statistiken erheben will.
However, I have a number of problems with the idea of the EU gathering statistics at this level of detail.
Europarl v8

Cookies haben die Aufgabe, Informationen über Personen, die Website oder Statistiken zu erheben.
Cookies are used to collect information about an individual, the website or statistics.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen deshalb, dass es notwendig ist - und hier unterstütze ich die Vorschläge der Berichterstatterin -, spezielle Studien durchzuführen, detaillierte Statistiken zu erheben und Indikatoren einzuführen, denn nur so ist es möglich, dass wir diese Situationen hinreichend untersuchen und wir uns mit ihnen in effektiver Weise, unter Anwendung aller Parameter sowie auf allen Ebenen - Prävention, Diagnose, Behandlung - auseinandersetzen können.
We therefore understand the need – and here I support the rapporteur's proposals – for special studies, detailed statistics and indicators, so that we can study these situations properly and address them effectively with all the parameters and at all levels – prevention, diagnosis and treatment.
Europarl v8

Stellungnahme zu einer Änderung des Gesetzes über die Danmarks Nationalbank hinsichtlich der Ermächtigung , Daten zur Erstellung von Statistiken zu erheben ( CON / 2010/24 )
Opinion on an amendment to the Law on Danmarks Nationalbank regarding authority to collect information for the compilation of statistics ( CON / 2010/24 )
ECB v1

Zur Erfüllung der statistischen Berichtspflichten gegenüber der EZB ist die EZB befugt , innerhalb der Grenzen des Referenzkreises der Berichtspflichtigen und der Erfordernisse im Hinblick auf die Erfüllung der Aufgaben des ESZB statistische Daten für die Entwicklung , Erstellung und Weitergabe von europäischen Statistiken zu erheben , und zwar mit Unterstützung der nationalen Zentralbanken nach Artikel 5.2 der Satzung .
For the fulfilment of the ECB 's statistical reporting requirements , the ECB , assisted by the national central banks in accordance with Article 5.2 of the Statute , shall have the right to collect statistical information for the development , production and dissemination of European Statistics within the limits of the reference reporting population and of what is necessary to carry out the tasks of the ESCB .
ECB v1

Der Kriminologe Manuel Eisner erhob alle historischen Aufzeichnungen in Europa für Mordraten in jedem Dorf, Dörfchen, Stadt und Land das er finden konnte und ergänzte diese mit landesweiten Daten als Staaten anfingen Statistiken zu erheben.
The criminologist Manuel Eisner scoured all of the historical records across Europe for homicide rates in any village, hamlet, town, county that he could find, and he supplemented them with national data, when nations started keeping statistics.
TED2020 v1

Die vertraulichen Daten, die die statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft für die Erstellung europäischer Statistiken erheben, sollten geschützt werden, um das Vertrauen der Auskunftgebenden zu gewinnen und zu erhalten.
The confidential information which the national and Community statistical authorities collect for the production of European statistics should be protected, in order to gain and maintain the confidence of the parties responsible for providing that information.
DGT v2019

In den Mitgliedstaaten, in denen Informationen über die Dienstleistungen von Finanzierungsinstitutionen, über mit dem Kredit- und Versicherungsgewerbe verbundene Tätigkeiten sowie Umweltschutzausgaben noch fehlen, können die nationalen Datenlieferanten selbst darüber entscheiden, wie sie die Statistiken erheben und erstellen.
In Member States where there is currently a lack of information on other financial intermediation services, financial auxiliaries and environmental expenditures, the national data providers may choose the manner in which they will collect and compile the statistics.
TildeMODEL v2018

In Übereinstimmung mit dem von der Kommission für das Jahr 2004 definierten zweiten Aktionsschwerpunkt im Bereich der Geschlechtergleichstellung wird die GD JAI sich bemühen, nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten und Statistiken zu erheben.
In line with the second Commission priority regarding gender equality in 2004, DG JAI will try to collect data and statistics split by sex.
TildeMODEL v2018

In den Mitgliedstaaten , in denen Informationen über die Dienstleistungen von Finanzierungsinstitutionen , über mit dem Kredit - und Versicherungsgewerbe verbundene Tätigkeiten sowie Umweltschutzausgaben noch fehlen , können die nationalen Datenlieferanten selbst darüber entscheiden , wie sie die Statistiken erheben und erstellen .
In Member States where there is currently a lack of information on other financial intermediation services , financial auxiliaries and environmental expenditures , the national data providers may choose the manner in which they will collect and compile the statistics .
ECB v1

Dabei geht es hauptsächlich darum , innerhalb welcher Grenzen und unter welchen Bedingungen die EZB von Kreditinstituten verlangen kann , bei den NZBen des Euro-Währungsgebiets Mindestreserven zu unterhalten ( siehe Abschnitt 3.1.3 ) , die EZB Statistiken erheben ( siehe Abschnitt 3.5 ) , ihre Regelungsbefugnisse ausüben ( siehe Abschnitt 2.5.3 ) , ihr Kapital erhöhen ( siehe Abschnitt 3.8 ) und die Übertragung weiterer Währungsreserven einfordern ( siehe Abschnitt 3.2.2 ) kann .
These areas mainly concern the limits and conditions under which the ECB may require credit institutions to hold minimum reserves with the euro area NCBs ( see Section 3.1.3 ) , collect statistics ( see Section 3.5 ) , exercise its regulatory powers ( see Section 2.5.3 ) , increase its capital ( see Section 3.8 ) or make further calls on foreign reserve assets ( see Section 3.2.2 ) .
ECB v1

Das ESS verbindet alle, die auf den einzelnen Ebenen amtliche Statistiken planen, erstellen, erheben, untersuchen und verbreiten.
The ESS forms the link between all those who, at different levels, plan, draw up, collect, analyse and disseminate official statistics.
EUbookshop v2

Das ESS verbindet alle, die auf den einzelnen Ebenen amtliche Statistiken planen, erstellen, erheben, untersuchen und ver­breiten.
The ESS forms the link between all those who, at different levels, plan, draw up, collect, analyse and
EUbookshop v2

Die Kommission wird untersu­chen, ob systematische europaweite Hearings und Umfragen bei den Interessengruppen ein geeignetes Instrument sind, um repräsenta­tive und vergleichbare Daten zur Ergänzung der Statistiken zu erheben.
The Commission will investigate whether systematic Europe-wide hearings and polls among stakeholders are an appropriate means to produce representative and comparable data complementary to statistics.
EUbookshop v2

Unsere Situation wird außerdem durch die Tatsache erschwert, daß es 15 Mitgliedstaaten gibt, die ihre Statistiken ziemlich unterschiedlich erheben und definieren.
Our situation is further complicated by the fact that there are 15 Member States which collect and define theh statistics in rather different ways.
EUbookshop v2

Ohne nun im voraus sagen zu wollen, welche Institution oder Institutionen welche Statistiken erheben sollen, bin ich der Meinung, daß die GD XII zweifellos ein eigenes Referat braucht, das Ziele setzt und das Ganze überwacht.
WOMEN AND SCIENCE — PROCEEDINGS OF THE CONFERENCE — ROSE body or bodies collect which statistics, DG 12 will unquestionably need a unit to set targets and monitor.
EUbookshop v2

Entsprechend den nicht-regierungs Organisationen die solche Statistiken erheben, gab es seit 1945 in Europa und Amerika einen starken Abfall von zwischenstaatlichen Kriegen, tödlichen ethnischen Unruhen oder Pogromen und Militärputschen, sogar in Südamerika.
According to non-governmental organizations that keep such statistics, since 1945, in Europe and the Americas, there has been a steep decline in interstate wars, in deadly ethnic riots or pogroms, and in military coups, even in South America.
QED v2.0a

Sie können Statistiken erheben, bis Sie schwarz werden, aber Sie können von ihnen nicht erwarten, etwas zu leisten, wofür sie nicht gemacht sind.
You can collect statistics until the cows come home, but you cannot expect statistics to produce an effect beyond what they are good for.
News-Commentary v14

Die Kommission wirduntersuchen, ob systematische europaweite Hearings und Umfragen bei den Interessengruppen ein geeignetes Instrumentsind, um repräsentative und vergleichbare Daten zur Ergänzung der Statistiken zu erheben.
The Commission willinvestigate whether systematic Europe-widehearingsandpollsamongstakeholders are an appropriate meansto produce representative and comparable data complementary to statistics.
EUbookshop v2

Einige der nachfolgend aufgeführten Dienstleistungen erheben Statistiken in zusammengefasster und anonymer Form und bedürfen möglicherweise nicht der Zustimmung des Benutzers oder können – je nach Beschreibung – direkt vom Eigentümer ohne die Hilfe Dritter verwaltet werden.
Some of the services listed below collect statistics in aggregate and anonymous form and may not require the User’s consent or may be managed directly by the Owner – depending on what is described – without the help of third parties.
ParaCrawl v7.1

Einige Elemente unserer Website und dort eingebettete Videos verwenden ein Cookie, um anonym Statistiken darüber zu erheben, wie Sie dorthin gelangt sind, und welche Videos Sie abgerufen haben.
Some elements and videos embedded in our pages use a cookie to anonymously gather statistics on how you got there and what videos you visited.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden unsere Cookies und Cookies von Drittanbietern, um unsere Dienste zu verbessern und Statistiken zu erheben.
Cookie Policy We use our cookies and third party cookies to improve our services, and obtain statistics.
ParaCrawl v7.1