Translation of "Statistiken erheben" in English
Hier
sind
dringend
europaweite
Statistiken
zu
erheben
und
Alternativen
zu
entwickeln.
There
is
an
urgent
need
to
compile
statistics
across
Europe
and
to
develop
alternatives.
TildeMODEL v2018
Allerdings
habe
ich
einige
Probleme
damit,
dass
die
EU
so
detaillierte
Statistiken
erheben
will.
However,
I
have
a
number
of
problems
with
the
idea
of
the
EU
gathering
statistics
at
this
level
of
detail.
Europarl v8
Cookies
haben
die
Aufgabe,
Informationen
über
Personen,
die
Website
oder
Statistiken
zu
erheben.
Cookies
are
used
to
collect
information
about
an
individual,
the
website
or
statistics.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
deshalb,
dass
es
notwendig
ist
- und
hier
unterstütze
ich
die
Vorschläge
der
Berichterstatterin -,
spezielle
Studien
durchzuführen,
detaillierte
Statistiken
zu
erheben
und
Indikatoren
einzuführen,
denn
nur
so
ist
es
möglich,
dass
wir
diese
Situationen
hinreichend
untersuchen
und
wir
uns
mit
ihnen
in
effektiver
Weise,
unter
Anwendung
aller
Parameter
sowie
auf
allen
Ebenen
- Prävention,
Diagnose,
Behandlung -
auseinandersetzen
können.
We
therefore
understand
the
need
–
and
here
I
support
the
rapporteur's
proposals
–
for
special
studies,
detailed
statistics
and
indicators,
so
that
we
can
study
these
situations
properly
and
address
them
effectively
with
all
the
parameters
and
at
all
levels
–
prevention,
diagnosis
and
treatment.
Europarl v8
Stellungnahme
zu
einer
Änderung
des
Gesetzes
über
die
Danmarks
Nationalbank
hinsichtlich
der
Ermächtigung
,
Daten
zur
Erstellung
von
Statistiken
zu
erheben
(
CON
/
2010/24
)
Opinion
on
an
amendment
to
the
Law
on
Danmarks
Nationalbank
regarding
authority
to
collect
information
for
the
compilation
of
statistics
(
CON
/
2010/24
)
ECB v1
Zur
Erfüllung
der
statistischen
Berichtspflichten
gegenüber
der
EZB
ist
die
EZB
befugt
,
innerhalb
der
Grenzen
des
Referenzkreises
der
Berichtspflichtigen
und
der
Erfordernisse
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
Aufgaben
des
ESZB
statistische
Daten
für
die
Entwicklung
,
Erstellung
und
Weitergabe
von
europäischen
Statistiken
zu
erheben
,
und
zwar
mit
Unterstützung
der
nationalen
Zentralbanken
nach
Artikel
5.2
der
Satzung
.
For
the
fulfilment
of
the
ECB
's
statistical
reporting
requirements
,
the
ECB
,
assisted
by
the
national
central
banks
in
accordance
with
Article
5.2
of
the
Statute
,
shall
have
the
right
to
collect
statistical
information
for
the
development
,
production
and
dissemination
of
European
Statistics
within
the
limits
of
the
reference
reporting
population
and
of
what
is
necessary
to
carry
out
the
tasks
of
the
ESCB
.
ECB v1
Der
Kriminologe
Manuel
Eisner
erhob
alle
historischen
Aufzeichnungen
in
Europa
für
Mordraten
in
jedem
Dorf,
Dörfchen,
Stadt
und
Land
das
er
finden
konnte
und
ergänzte
diese
mit
landesweiten
Daten
als
Staaten
anfingen
Statistiken
zu
erheben.
The
criminologist
Manuel
Eisner
scoured
all
of
the
historical
records
across
Europe
for
homicide
rates
in
any
village,
hamlet,
town,
county
that
he
could
find,
and
he
supplemented
them
with
national
data,
when
nations
started
keeping
statistics.
TED2020 v1
Die
vertraulichen
Daten,
die
die
statistischen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
für
die
Erstellung
europäischer
Statistiken
erheben,
sollten
geschützt
werden,
um
das
Vertrauen
der
Auskunftgebenden
zu
gewinnen
und
zu
erhalten.
The
confidential
information
which
the
national
and
Community
statistical
authorities
collect
for
the
production
of
European
statistics
should
be
protected,
in
order
to
gain
and
maintain
the
confidence
of
the
parties
responsible
for
providing
that
information.
DGT v2019
In
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
Informationen
über
die
Dienstleistungen
von
Finanzierungsinstitutionen,
über
mit
dem
Kredit-
und
Versicherungsgewerbe
verbundene
Tätigkeiten
sowie
Umweltschutzausgaben
noch
fehlen,
können
die
nationalen
Datenlieferanten
selbst
darüber
entscheiden,
wie
sie
die
Statistiken
erheben
und
erstellen.
In
Member
States
where
there
is
currently
a
lack
of
information
on
other
financial
intermediation
services,
financial
auxiliaries
and
environmental
expenditures,
the
national
data
providers
may
choose
the
manner
in
which
they
will
collect
and
compile
the
statistics.
TildeMODEL v2018
In
Übereinstimmung
mit
dem
von
der
Kommission
für
das
Jahr
2004
definierten
zweiten
Aktionsschwerpunkt
im
Bereich
der
Geschlechtergleichstellung
wird
die
GD
JAI
sich
bemühen,
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Daten
und
Statistiken
zu
erheben.
In
line
with
the
second
Commission
priority
regarding
gender
equality
in
2004,
DG
JAI
will
try
to
collect
data
and
statistics
split
by
sex.
TildeMODEL v2018
In
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
Informationen
über
die
Dienstleistungen
von
Finanzierungsinstitutionen
,
über
mit
dem
Kredit
-
und
Versicherungsgewerbe
verbundene
Tätigkeiten
sowie
Umweltschutzausgaben
noch
fehlen
,
können
die
nationalen
Datenlieferanten
selbst
darüber
entscheiden
,
wie
sie
die
Statistiken
erheben
und
erstellen
.
In
Member
States
where
there
is
currently
a
lack
of
information
on
other
financial
intermediation
services
,
financial
auxiliaries
and
environmental
expenditures
,
the
national
data
providers
may
choose
the
manner
in
which
they
will
collect
and
compile
the
statistics
.
ECB v1
Dabei
geht
es
hauptsächlich
darum
,
innerhalb
welcher
Grenzen
und
unter
welchen
Bedingungen
die
EZB
von
Kreditinstituten
verlangen
kann
,
bei
den
NZBen
des
Euro-Währungsgebiets
Mindestreserven
zu
unterhalten
(
siehe
Abschnitt
3.1.3
)
,
die
EZB
Statistiken
erheben
(
siehe
Abschnitt
3.5
)
,
ihre
Regelungsbefugnisse
ausüben
(
siehe
Abschnitt
2.5.3
)
,
ihr
Kapital
erhöhen
(
siehe
Abschnitt
3.8
)
und
die
Übertragung
weiterer
Währungsreserven
einfordern
(
siehe
Abschnitt
3.2.2
)
kann
.
These
areas
mainly
concern
the
limits
and
conditions
under
which
the
ECB
may
require
credit
institutions
to
hold
minimum
reserves
with
the
euro
area
NCBs
(
see
Section
3.1.3
)
,
collect
statistics
(
see
Section
3.5
)
,
exercise
its
regulatory
powers
(
see
Section
2.5.3
)
,
increase
its
capital
(
see
Section
3.8
)
or
make
further
calls
on
foreign
reserve
assets
(
see
Section
3.2.2
)
.
ECB v1
Das
ESS
verbindet
alle,
die
auf
den
einzelnen
Ebenen
amtliche
Statistiken
planen,
erstellen,
erheben,
untersuchen
und
verbreiten.
The
ESS
forms
the
link
between
all
those
who,
at
different
levels,
plan,
draw
up,
collect,
analyse
and
disseminate
official
statistics.
EUbookshop v2
Das
ESS
verbindet
alle,
die
auf
den
einzelnen
Ebenen
amtliche
Statistiken
planen,
erstellen,
erheben,
untersuchen
und
verbreiten.
The
ESS
forms
the
link
between
all
those
who,
at
different
levels,
plan,
draw
up,
collect,
analyse
and
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
untersuchen,
ob
systematische
europaweite
Hearings
und
Umfragen
bei
den
Interessengruppen
ein
geeignetes
Instrument
sind,
um
repräsentative
und
vergleichbare
Daten
zur
Ergänzung
der
Statistiken
zu
erheben.
The
Commission
will
investigate
whether
systematic
Europe-wide
hearings
and
polls
among
stakeholders
are
an
appropriate
means
to
produce
representative
and
comparable
data
complementary
to
statistics.
EUbookshop v2
Unsere
Situation
wird
außerdem
durch
die
Tatsache
erschwert,
daß
es
15
Mitgliedstaaten
gibt,
die
ihre
Statistiken
ziemlich
unterschiedlich
erheben
und
definieren.
Our
situation
is
further
complicated
by
the
fact
that
there
are
15
Member
States
which
collect
and
define
theh
statistics
in
rather
different
ways.
EUbookshop v2
Ohne
nun
im
voraus
sagen
zu
wollen,
welche
Institution
oder
Institutionen
welche
Statistiken
erheben
sollen,
bin
ich
der
Meinung,
daß
die
GD
XII
zweifellos
ein
eigenes
Referat
braucht,
das
Ziele
setzt
und
das
Ganze
überwacht.
WOMEN
AND
SCIENCE
—
PROCEEDINGS
OF
THE
CONFERENCE
—
ROSE
body
or
bodies
collect
which
statistics,
DG
12
will
unquestionably
need
a
unit
to
set
targets
and
monitor.
EUbookshop v2
Entsprechend
den
nicht-regierungs
Organisationen
die
solche
Statistiken
erheben,
gab
es
seit
1945
in
Europa
und
Amerika
einen
starken
Abfall
von
zwischenstaatlichen
Kriegen,
tödlichen
ethnischen
Unruhen
oder
Pogromen
und
Militärputschen,
sogar
in
Südamerika.
According
to
non-governmental
organizations
that
keep
such
statistics,
since
1945,
in
Europe
and
the
Americas,
there
has
been
a
steep
decline
in
interstate
wars,
in
deadly
ethnic
riots
or
pogroms,
and
in
military
coups,
even
in
South
America.
QED v2.0a
Sie
können
Statistiken
erheben,
bis
Sie
schwarz
werden,
aber
Sie
können
von
ihnen
nicht
erwarten,
etwas
zu
leisten,
wofür
sie
nicht
gemacht
sind.
You
can
collect
statistics
until
the
cows
come
home,
but
you
cannot
expect
statistics
to
produce
an
effect
beyond
what
they
are
good
for.
News-Commentary v14
Die
Kommission
wirduntersuchen,
ob
systematische
europaweite
Hearings
und
Umfragen
bei
den
Interessengruppen
ein
geeignetes
Instrumentsind,
um
repräsentative
und
vergleichbare
Daten
zur
Ergänzung
der
Statistiken
zu
erheben.
The
Commission
willinvestigate
whether
systematic
Europe-widehearingsandpollsamongstakeholders
are
an
appropriate
meansto
produce
representative
and
comparable
data
complementary
to
statistics.
EUbookshop v2
Einige
der
nachfolgend
aufgeführten
Dienstleistungen
erheben
Statistiken
in
zusammengefasster
und
anonymer
Form
und
bedürfen
möglicherweise
nicht
der
Zustimmung
des
Benutzers
oder
können
–
je
nach
Beschreibung
–
direkt
vom
Eigentümer
ohne
die
Hilfe
Dritter
verwaltet
werden.
Some
of
the
services
listed
below
collect
statistics
in
aggregate
and
anonymous
form
and
may
not
require
the
User’s
consent
or
may
be
managed
directly
by
the
Owner
–
depending
on
what
is
described
–
without
the
help
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Einige
Elemente
unserer
Website
und
dort
eingebettete
Videos
verwenden
ein
Cookie,
um
anonym
Statistiken
darüber
zu
erheben,
wie
Sie
dorthin
gelangt
sind,
und
welche
Videos
Sie
abgerufen
haben.
Some
elements
and
videos
embedded
in
our
pages
use
a
cookie
to
anonymously
gather
statistics
on
how
you
got
there
and
what
videos
you
visited.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
unsere
Cookies
und
Cookies
von
Drittanbietern,
um
unsere
Dienste
zu
verbessern
und
Statistiken
zu
erheben.
Cookie
Policy
We
use
our
cookies
and
third
party
cookies
to
improve
our
services,
and
obtain
statistics.
ParaCrawl v7.1