Translation of "Erheben über" in English

Die meisten Staaten erheben keine Ansprüche über das 12-Seemeilen-Küstenmeer hinaus.
Most States do not claim jurisdiction beyond the 12-mile territorial sea.
TildeMODEL v2018

Allein die Büchereien erheben es weit über San Francisco.
The libraries alone elevate it far above San Francisco.
OpenSubtitles v2018

Du lässt ihn erheben, über alles was er sich vorstellen kann.
Oh, you raise it, beyond anything he can imagine.
OpenSubtitles v2018

Echte Reporter erheben sich über ihre Hormone.
Reporters have to rise above their hormones.
OpenSubtitles v2018

Mr Pitts, erheben Sie sich über Ihren Namen.
Mr. Pitts, rise above your name.
OpenSubtitles v2018

Sie erheben sich über die Ebene der Mittenbereiche 178 hinaus.
They rise up above the plane of the middle regions 178.
EuroPat v2

Sie erheben sich über diese Innenfläche gemäß Fig.
They rise up over this inner face according to FIG.
EuroPat v2

Sie erheben sich über internationales Recht.
They are operating outside and above the international law.
OpenSubtitles v2018

Tannen erheben sich über die Felsen in den Nebel.
Fir trees rising from the rocks into the mist.
OpenSubtitles v2018

Außerdem erheben wir Angaben über Zeit, Umfang sowie ggfs. Ort Ihrer Bestellung.
We also collect information about the time, scope and, if necessary, the location of your order.
ParaCrawl v7.1

Wir erheben Daten über jeden Zugriff auf das Onlineangebot (sogenannte Serverlogfiles).
We gather data for every access to the online offer (so-called server log files).
ParaCrawl v7.1

Welche Daten erheben wir über Sie und warum?
Which data do we collect from you and why?
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht für Minderjährige bestimmt und erheben keine Informationen über Minderjährige.
They are not intended for minors and neither requests nor collects information on minors.
ParaCrawl v7.1

Sie erheben Frankreich über die europäischen Normen.
They raise France above European standards.
ParaCrawl v7.1

Wir erheben keine Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und Straftaten.
We do not collect any information about criminal convictions and offences.
ParaCrawl v7.1

Wie erheben wir Daten über Sie und Ihre Nutzung von atraveo?
How do we collect data about you and your use of website?
ParaCrawl v7.1

Wir erheben über eine Million Dollar pro Jahr.
We raise over one million dollars each year.
ParaCrawl v7.1

Wir erheben Daten über Nutzung, Darstellung und Besuche auf Ihrer Internetpräsenz.
We collect statistics about how your Website is used,
ParaCrawl v7.1

Welche personenbezogenen Daten erheben wir über Sie und warum?
What personal information do we collect about you and why?
ParaCrawl v7.1

Die Kuppen der Lentikularlinsenstruktur erheben sich über die Oberfläche und bilden erhöhte Rippen.
The domes of the lenticular lens structure rise above the surface and form elevated ribs.
EuroPat v2

Wir erheben personenbezogene Daten über dich wenn du:
We collect personal information about you when you:
CCAligned v1

Welche Daten erheben wir über die Website?
Which data do we collect through the website?
CCAligned v1

Wir erheben Daten über Sie, wenn Sie:
We gather data about you when you:
CCAligned v1

Wir erheben über Sie folgende Informationen und verwenden diese zu folgenden Zwecken:
We collect the following information about you and we use it for the following purposes:
CCAligned v1

Wir erheben Informationen über Sie, sobald Sie sich bei uns registrieren.
We collect information about you when you register with us.
CCAligned v1

Welche Informationen erheben wir über Sie und wie verwenden wir sie?
What information do we collect about you and how do we use it?
CCAligned v1

Welche Daten erheben wir über Dich?
Which personal data we collect?
CCAligned v1