Translation of "Starker seegang" in English
In
der
Lagune
kann
relativ
starker
Seegang
auftreten.
Quite
large
swells
can
occur
in
the
lagoon.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
Kreuzfahrten
stellt
starker
Seegang
ein
Problem
für
viele
Passagiere
dar.
Stabilisatoren
verringern
Schiffsbewegungen.
Heavy
seas
present
a
problem
for
many
passengers,
especially
when
it
comes
to
cruises.
ParaCrawl v7.1
Starker
Seegang
führte
in
Vietnam
zum
Tod
von
drei
Personen,
als
diese
versuchten,
mit
ihren
Coracles
versuchten,
Schutz
zu
finden.
Within
Vietnam
strong
waves
caused
by
the
tropical
depression,
causing
Three
people
to
die,
while
rowing
their
coracles
to
find
shelter.
Wikipedia v1.0
Außergewöhnlich
schlechtes
Wetter
und
starker
Seegang
betreffen
alle
Schiffe
auf
See,
doch
müssen
der
allgemeine
Zustand
des
Schiffes
oder
die
Art
der
Ladung
Anlass
zu
besonderer
Vorsicht
sein.
Exceptionally
adverse
weather
and
sea
conditions
may
affect
all
ships
at
sea,
but
the
general
state
of
the
vessel
or
the
nature
of
the
cargo
should
encourage
extra
prudence.
TildeMODEL v2018
Außergewöhnlich
ungünstiges
Wetter
und
starker
Seegang
betreffen
alle
Schiffe
auf
See,
doch
müssen
der
allgemeine
Zustand
des
Schiffes
oder
die
Art
der
Ladung
Anlass
zu
besonderer
Vorsicht
sein.
Exceptionally
adverse
weather
and
sea
conditions
may
affect
all
ships
at
sea,
but
the
general
state
of
the
vessel
or
the
nature
of
the
cargo
should
encourage
extra
prudence.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Wetterbedingungen,
die
den
sicheren
Betrieb
des
Schiffes
beeinträchtigen,
sollten
unter
anderem,
aber
nicht
nur,
starker
Wind,
starker
Seegang,
starke
Strömungen,
schwieriger
Eisgang,
extrem
hohe
oder
niedrige
Wasserstände,
Hurrikane,
Tornados
und
Überschwemmungen
zählen.
Weather
conditions
endangering
the
safe
operation
of
the
ship
should
include,
but
not
be
limited
to,
strong
winds,
heavy
seas,
strong
currents,
difficult
ice
conditions
and
extremely
high
or
low
water
levels,
hurricanes,
tornados
and
floods.
DGT v2019
Erfindungsgemäß
weist
das
Vorderschiff
eine
gegenüber
der
Horizontalen
verschwenkbare
Platte
auf,
so
dass
dann,
wenn
starker
Seegang
und
damit
starker
Wellengang
zu
verzeichnen
ist,
die
Platte
nach
unten
herunter
geschwenkt
werden
kann
und
dann
auf
das
Vorderschiff
schlagende
Wellen
gebrochen
werden
und
das
damit
eindringende
Wasser
zur
Seite
hin
abfließen
kann,
ohne
in
das
Schiff
einzudringen.
In
accordance
with
an
embodiment
of
the
invention,
the
forecastle
has
a
panel,
which
is
pivotable
relative
to
horizontal
so
that
when
strong
seas
and
therefore
strong
waves
are
observed,
the
panel
can
be
pivoted
downward
and
waves
which
strike
the
forecastle
can
then
be
broken
so
that
the
thereby
invading
water
can
drain
to
the
side
without
penetrating
the
ship.
EuroPat v2
Wir
fahren
bestimmt
noch
einmal
hin,
aber
das
nächste
Jahr
vom
Flughafen
mit
einem
Wasserflugzeug,
weil
die
zweistündige
Schifffahrt
etwas
zu
lange
war
(auf
der
Hinreise
starker
Seegang,
fast
jedem
auf
dem
Schiff
war
schlecht),
achtet
darauf,
dass
Ihr
Alin
bucht,
weil
es
sonst
eine
teure
Sache
wird.
Friendly,
Food
and
drinks
were
good,
we
will
definitely
go
back
but
next
time
we
will
take
the
waterplane
from
the
airport
cause
the
2
hour
boattrip
was
a
bit
too
long
(when
we
arrived,
there
were
some
very
high
waves,
almost
everyone
on
the
boat
got
seasick)
do
keep
in
mind
to
book
all
in,
cause
otherwise
it
will
get
very
expensive.
ParaCrawl v7.1
Das
damalige
Prüfungssystem,
ein
Laser
Tracker,
erwies
sich
aufgrund
mangelnder
Zuverlässigkeit
unter
schwierigen
Witterungsverhältnissen
(Nebel,
starker
Seegang)
als
unzureichend.
The
test
system
at
the
time,
a
laser
tracker,
has
proved
to
be
inadequate
on
account
of
its
unreliability
under
difficult
weather
conditions
(fog,
strong
swell).
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Problem
mit
unangenehmen
Folgen
für
die
Abgasanlage
tritt
durch
Wellenschlag
auf:
Wenn
starker
Seegang
oder
Schwell
dazu
führt,
dass
Wassermassen
gegen
die
Bordwand
im
Bereich
der
Austrittsöffnung
schlagen
und
auf
diese
Weise
in
die
Abgasanlage
gelangen,
kann
dies
zu
erheblichen
Schäden
führen.
Another
problem
with
unpleasant
consequences
for
the
exhaust
system
is
the
beating
of
waves;
when
heavy
seas
or
swell
leads
to
water
masses
beating
against
the
side
of
the
vessel
in
the
area
of
the
outlet
opening,
thus
penetrating
into
the
exhaust
system,
this
can
lead
to
substantial
damage.
EuroPat v2
Ausser
bei
starkem
Seegang
kochte
die
Crew
jeweils
am
Abend
ein
warmes
Gericht.
The
crew
would
cook
a
warm
meal
in
the
evening
except
when
the
sea
was
rough.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
starke
Schwankungen
durch
Seegang,
frachtbezogene
Spitzenbelastungen
und
Temperatureinflüsse
berücksichtigt.
Major
variations
associated
with
the
motion
of
the
sea,
peak
loads
and
temperature
influences
have
been
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Warum
fällt
der
Papagei
auch
bei
starkem
Seegang
nicht
vom
Mast?
Why
the
parrot
does
not
fall
even
in
heavy
seas
off
the
mast?
ParaCrawl v7.1
Diese
Konstruktion
gewährleistet,
dass
die
Boote
starkem
Seegang
und
hohen
Geschwindigkeiten
standhalten.
This
design
makes
them
suitable
for
rough
seas
and
high
speeds.
ParaCrawl v7.1
Er
fühlte
sich
wie
auf
einem
Schiff,
bei
starkem
Seegang.
He
felt
as
if
he
were
on
a
ship
on
rough
sea.
ParaCrawl v7.1
Sie
entsteht
nur
bei
starkem
Seegang,
und
in
zwölf
Wochen
ist
es
so
weit.
And
the
window
for
those
swells
closes
in
12
weeks.
OpenSubtitles v2018
Zuverlässige
und
robuste
Technik
von
Balluff
trotzt
starkem
Wind,
hohem
Seegang
und
aggressivem
Salzwasser.
Reliable
and
robust
technology
from
Balluff
withstands
strong
winds,
high
seas
and
aggressive
salt
water.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
bei
einer
Unterbrechung
der
Arbeiten
wegen
starker
Strömung
oder
starkem
Seegang
günstig
sein.
This
can
be
favorable
by
way
of
example
when
interrupting
the
work
due
to
strong
currents
or
heavy
seas.
EuroPat v2
Hierdurch
lässt
sich
die
Gefährdung
der
Besatzung
durch
feindliche
Bedrohungen
und/oder
starken
Seegang
verringern.
As
a
result
the
risk
to
the
crew
from
enemy
threats
and/or
strong
swell
of
the
sea
can
be
reduced.
EuroPat v2
Durch
die
Seegangfolgeeinrichtung
kann
der
Kran
auch
bei
starkem
Seegang
auf
offener
See
verwendet
werden.
By
means
of
the
sea-swell-following
device,
the
crane
can
also
be
used
on
the
open
sea
even
when
there
is
strong
swell.
EuroPat v2
Ausgefeilte
Details
wie
kontrastierte
Pipings
und
filigrane
Blumenmuster
lassen
auch
den
stärksten
Seegang
vergessen.
Sophisticated
details
such
as
contrast
pipings
and
filigree
floral
patterns
let
you
forget
the
wildest
waves.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
bei
starkem
Seegang
aus
Westen
sind
die
Blowholes
ein
ausgesprochen
beeindruckendes
Erlebnis.
In
a
strong
westerly
swell,
this
creation
of
nature
is
a
very
impressive
sight.
ParaCrawl v7.1
Die
Brücke
hat
extrem
schwere
Schäden
erlitten
einerseits
durch
starken
Seegang
und
andererseits
durch
den
insbesondere
während
der
Reisezeit
starken
Kraftfahrzeugverkehr.
It
has
suffered
severe
damage
from
both
the
action
of
the
sea
and
the
huge
amount
of
motor
traffic
which
crosses
it,
especially
throughout
the
tourist
season.
Europarl v8
Der
Küstenfunk
meldet
einen
jähen
Wechsel
von
Windrichtung
und
-geschwindigkeit
im
Mündungsgebiet
der
Ria
von
Ferrol,
der
starken
Seegang
mit
Wellen
von
bis
zu
acht
Metern
verursacht.
Coastal
radio
is
reporting
a
sudden
change
in
the
direction
and
force
of
winds
in
the
Ferrol
estuary.
This
change
is
causing
heavy
seas
with
waves
from
20
to
25
feet.
OpenSubtitles v2018
Besonders
in
der
Seefahrt
sollen
auch
kleine
Objekte
(z.B.
Rettungsinseln,
kleine
Boote
u.a.)
in
einer
Entfernung
bis
ca.
10
km
erkannt
werden
können,
die
Ortbarkeit
wird
jedoch
bei
starkem
Seegang
erschwert,
weil
bereits
Wasser
eine
verhältnismässig
hohe
(ca.
50%)
Reflexion
für
Radarwellen
hat.
It
is
desirable,
particularly
at
sea,
to
be
able
to
recognise
even
small
objects
(for
example
rescue
islands,
small
boats,
etc)
at
a
range
of
up
to
about
10
km.
However,
position
finding
is
complicated
in
heavy
seas
because
water
alone
provides
a
relatively
high
reflection
(approximately
50%)
of
radar
waves.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Ölsammelschiff
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
das
effektiv
als
Ölfang-
bzw.
Ölabschöpfschiff
zur
Bekämpfung
von
Ölverschmutzungen
bei
ölunfällen
im
Offshore-Bereich,
insbesondere
bei
ungünstigen
Wetterlagen
mit
langen
Ölfahnen,
eingesetzt
werden
kann,
daneben
aber
außerhalb
dieses
Spezialeinsatzes
als
übliches
Tankschiff
verwendbar
ist,
wobei
das
ölsammelschiff
insbesondere
auch
bei
verhältnismäßig
starkem
Seegang
einsetzbar
sein
soll.
An
object
of
the
invention
is
based
on
the
task
of
creating
an
oil-collecting
ship
of
the
above-mentioned
type,
which
can
be
used
effectively
as
an
oil-collecting
or
oil-skimming
ship
for
fighting
oil
contamination
in
the
case
of
oil
spills
in
the
offshore
region,
particularly
in
unfavorable
weather
conditions
and
for
long
oil
drifts;
however,
outside
of
this
special
use,
an
object
of
the
invention
is
to
use
the
ship
as
a
conventional
tanker;
and
a
further
object
is
that
it
should
particularly
be
possible
to
use
the
oil-collecting
ship
in
a
relatively
heavy
sea.
EuroPat v2
Die
ausgeschwenkten
Klappen
sollen
also
auch
bei
Verdrängerfahrt
nur
in
Ausnahmefällen,
d.h.
bei
sehr
starkem
Seegang,
sonst
aber
nicht
mit
der
Wasseroberfläche
in
Berührung
kommen.
The
outwardly
pivoted
flaps
should
thus
only
come
into
contact
with
the
water
surface
in
exceptional
cases
during
travel
in
the
displacement
mode,
i.e.
with
very
heavy
seas,
but
not
otherwise.
EuroPat v2
Auch
heute
noch
kentern
aus
diesem
Grunde
Motorschiffe
bei
starkem
Seegang,
und
schnell
laufende
Schiffe
sind
selbst
bei
ruhiger
See
durch
harte
Kurskorrektur
gefährdet.
Even
at
the
present
time,
motor
vessels
still
capsize
for
this
reason
in
heavy
seas,
and
fast
ships
are
endangered
by
hard
corrections
of
their
course,
even
in
calm
seas.
EuroPat v2