Translation of "Starker seegang" in English

In der Lagune kann relativ starker Seegang auftreten.
Quite large swells can occur in the lagoon.
ParaCrawl v7.1

Gerade bei Kreuzfahrten stellt starker Seegang ein Problem für viele Passagiere dar. Stabilisatoren verringern Schiffsbewegungen.
Heavy seas present a problem for many passengers, especially when it comes to cruises.
ParaCrawl v7.1

Starker Seegang führte in Vietnam zum Tod von drei Personen, als diese versuchten, mit ihren Coracles versuchten, Schutz zu finden.
Within Vietnam strong waves caused by the tropical depression, causing Three people to die, while rowing their coracles to find shelter.
Wikipedia v1.0

Außergewöhnlich schlechtes Wetter und starker Seegang betreffen alle Schiffe auf See, doch müssen der allgemeine Zustand des Schiffes oder die Art der Ladung Anlass zu besonderer Vorsicht sein.
Exceptionally adverse weather and sea conditions may affect all ships at sea, but the general state of the vessel or the nature of the cargo should encourage extra prudence.
TildeMODEL v2018

Außergewöhnlich ungünstiges Wetter und starker Seegang betreffen alle Schiffe auf See, doch müssen der allgemeine Zustand des Schiffes oder die Art der Ladung Anlass zu besonderer Vorsicht sein.
Exceptionally adverse weather and sea conditions may affect all ships at sea, but the general state of the vessel or the nature of the cargo should encourage extra prudence.
TildeMODEL v2018

Zu den Wetterbedingungen, die den sicheren Betrieb des Schiffes beeinträchtigen, sollten unter anderem, aber nicht nur, starker Wind, starker Seegang, starke Strömungen, schwieriger Eisgang, extrem hohe oder niedrige Wasserstände, Hurrikane, Tornados und Überschwemmungen zählen.
Weather conditions endangering the safe operation of the ship should include, but not be limited to, strong winds, heavy seas, strong currents, difficult ice conditions and extremely high or low water levels, hurricanes, tornados and floods.
DGT v2019

Erfindungsgemäß weist das Vorderschiff eine gegenüber der Horizontalen verschwenkbare Platte auf, so dass dann, wenn starker Seegang und damit starker Wellengang zu verzeichnen ist, die Platte nach unten herunter geschwenkt werden kann und dann auf das Vorderschiff schlagende Wellen gebrochen werden und das damit eindringende Wasser zur Seite hin abfließen kann, ohne in das Schiff einzudringen.
In accordance with an embodiment of the invention, the forecastle has a panel, which is pivotable relative to horizontal so that when strong seas and therefore strong waves are observed, the panel can be pivoted downward and waves which strike the forecastle can then be broken so that the thereby invading water can drain to the side without penetrating the ship.
EuroPat v2

Wir fahren bestimmt noch einmal hin, aber das nächste Jahr vom Flughafen mit einem Wasserflugzeug, weil die zweistündige Schifffahrt etwas zu lange war (auf der Hinreise starker Seegang, fast jedem auf dem Schiff war schlecht), achtet darauf, dass Ihr Alin bucht, weil es sonst eine teure Sache wird.
Friendly, Food and drinks were good, we will definitely go back but next time we will take the waterplane from the airport cause the 2 hour boattrip was a bit too long (when we arrived, there were some very high waves, almost everyone on the boat got seasick) do keep in mind to book all in, cause otherwise it will get very expensive.
ParaCrawl v7.1

Das damalige Prüfungssystem, ein Laser Tracker, erwies sich aufgrund mangelnder Zuverlässigkeit unter schwierigen Witterungsverhältnissen (Nebel, starker Seegang) als unzureichend.
The test system at the time, a laser tracker, has proved to be inadequate on account of its unreliability under difficult weather conditions (fog, strong swell).
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Problem mit unangenehmen Folgen für die Abgasanlage tritt durch Wellenschlag auf: Wenn starker Seegang oder Schwell dazu führt, dass Wassermassen gegen die Bordwand im Bereich der Austrittsöffnung schlagen und auf diese Weise in die Abgasanlage gelangen, kann dies zu erheblichen Schäden führen.
Another problem with unpleasant consequences for the exhaust system is the beating of waves; when heavy seas or swell leads to water masses beating against the side of the vessel in the area of the outlet opening, thus penetrating into the exhaust system, this can lead to substantial damage.
EuroPat v2

Ausser bei starkem Seegang kochte die Crew jeweils am Abend ein warmes Gericht.
The crew would cook a warm meal in the evening except when the sea was rough.
ParaCrawl v7.1

Es wurden starke Schwankungen durch Seegang, frachtbezogene Spitzenbelastungen und Temperatureinflüsse berücksichtigt.
Major variations associated with the motion of the sea, peak loads and temperature influences have been taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Warum fällt der Papagei auch bei starkem Seegang nicht vom Mast?
Why the parrot does not fall even in heavy seas off the mast?
ParaCrawl v7.1

Diese Konstruktion gewährleistet, dass die Boote starkem Seegang und hohen Geschwindigkeiten standhalten.
This design makes them suitable for rough seas and high speeds.
ParaCrawl v7.1

Er fühlte sich wie auf einem Schiff, bei starkem Seegang.
He felt as if he were on a ship on rough sea.
ParaCrawl v7.1

Sie entsteht nur bei starkem Seegang, und in zwölf Wochen ist es so weit.
And the window for those swells closes in 12 weeks.
OpenSubtitles v2018

Zuverlässige und robuste Technik von Balluff trotzt starkem Wind, hohem Seegang und aggressivem Salzwasser.
Reliable and robust technology from Balluff withstands strong winds, high seas and aggressive salt water.
ParaCrawl v7.1

Dies kann beispielsweise bei einer Unterbrechung der Arbeiten wegen starker Strömung oder starkem Seegang günstig sein.
This can be favorable by way of example when interrupting the work due to strong currents or heavy seas.
EuroPat v2

Hierdurch lässt sich die Gefährdung der Besatzung durch feindliche Bedrohungen und/oder starken Seegang verringern.
As a result the risk to the crew from enemy threats and/or strong swell of the sea can be reduced.
EuroPat v2

Durch die Seegangfolgeeinrichtung kann der Kran auch bei starkem Seegang auf offener See verwendet werden.
By means of the sea-swell-following device, the crane can also be used on the open sea even when there is strong swell.
EuroPat v2

Ausgefeilte Details wie kontrastierte Pipings und filigrane Blumenmuster lassen auch den stärksten Seegang vergessen.
Sophisticated details such as contrast pipings and filigree floral patterns let you forget the wildest waves.
ParaCrawl v7.1

Vor allem bei starkem Seegang aus Westen sind die Blowholes ein ausgesprochen beeindruckendes Erlebnis.
In a strong westerly swell, this creation of nature is a very impressive sight.
ParaCrawl v7.1

Die Brücke hat extrem schwere Schäden erlitten einerseits durch starken Seegang und andererseits durch den insbesondere während der Reisezeit starken Kraftfahrzeugverkehr.
It has suffered severe damage from both the action of the sea and the huge amount of motor traffic which crosses it, especially throughout the tourist season.
Europarl v8

Der Küstenfunk meldet einen jähen Wechsel von Windrichtung und -geschwindigkeit im Mündungsgebiet der Ria von Ferrol, der starken Seegang mit Wellen von bis zu acht Metern verursacht.
Coastal radio is reporting a sudden change in the direction and force of winds in the Ferrol estuary. This change is causing heavy seas with waves from 20 to 25 feet.
OpenSubtitles v2018

Besonders in der Seefahrt sollen auch kleine Objekte (z.B. Rettungsinseln, kleine Boote u.a.) in einer Entfernung bis ca. 10 km erkannt werden können, die Ortbarkeit wird jedoch bei starkem Seegang erschwert, weil bereits Wasser eine verhältnismässig hohe (ca. 50%) Reflexion für Radarwellen hat.
It is desirable, particularly at sea, to be able to recognise even small objects (for example rescue islands, small boats, etc) at a range of up to about 10 km. However, position finding is complicated in heavy seas because water alone provides a relatively high reflection (approximately 50%) of radar waves.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Ölsammelschiff der eingangs genannten Art zu schaffen, das effektiv als Ölfang- bzw. Ölabschöpfschiff zur Bekämpfung von Ölverschmutzungen bei ölunfällen im Offshore-Bereich, insbesondere bei ungünstigen Wetterlagen mit langen Ölfahnen, eingesetzt werden kann, daneben aber außerhalb dieses Spezialeinsatzes als übliches Tankschiff verwendbar ist, wobei das ölsammelschiff insbesondere auch bei verhältnismäßig starkem Seegang einsetzbar sein soll.
An object of the invention is based on the task of creating an oil-collecting ship of the above-mentioned type, which can be used effectively as an oil-collecting or oil-skimming ship for fighting oil contamination in the case of oil spills in the offshore region, particularly in unfavorable weather conditions and for long oil drifts; however, outside of this special use, an object of the invention is to use the ship as a conventional tanker; and a further object is that it should particularly be possible to use the oil-collecting ship in a relatively heavy sea.
EuroPat v2

Die ausgeschwenkten Klappen sollen also auch bei Verdrängerfahrt nur in Ausnahmefällen, d.h. bei sehr starkem Seegang, sonst aber nicht mit der Wasseroberfläche in Berührung kommen.
The outwardly pivoted flaps should thus only come into contact with the water surface in exceptional cases during travel in the displacement mode, i.e. with very heavy seas, but not otherwise.
EuroPat v2

Auch heute noch kentern aus diesem Grunde Motorschiffe bei starkem Seegang, und schnell laufende Schiffe sind selbst bei ruhiger See durch harte Kurskorrektur gefährdet.
Even at the present time, motor vessels still capsize for this reason in heavy seas, and fast ships are endangered by hard corrections of their course, even in calm seas.
EuroPat v2