Translation of "Stärker variieren" in English

In der Nähe des Randes des kugelförmigen Bereiches kann es allerdings stärker variieren.
In the vicinity of the edge of the spherical zone, however, it may vary more strongly.
EuroPat v2

Bei der Lieferung an Verbraucher sind die Gesetze strenger und variieren stärker.
For delivery to consumers, the laws are stricter and more disparate.
EUbookshop v2

In 20 Jahren wird die Altersstruktur in den einzelnen Regionen daher stärker variieren als heute.
The result in 20 years time will be a greater diversity of age structure in the regions.
EUbookshop v2

Weitaus zahlreicher sind die Terrakotten der Ife, welche thematisch und stilistisch stärker variieren.
There are many more terracotta pieces of the Ife, showing a greater thematic and stylistic variety.
ParaCrawl v7.1

Die Schaubilder 6 und 7 zeigen, daß die geleisteten Arbeitsstunden bei den Frauen stärker variieren als bei den Männern.
Graphs 6 and 7 show that the hours worked by females are more variable than hours worked by males.
EUbookshop v2

Eine zweite Bemerkung ist, daß die Erwerbsquoten der Frauen stärker regional variieren als die der Männer.
A second observation is that women's activity rates show greater regional variation than those of men.
EUbookshop v2

Es ist auch festzustellen, daß die Erwerbsquoten der Frauen von einer zur anderen ländlichen Region stärker variieren als von einer zur anderen städtischen Region.
What is noticeable is that there is a greater degree of variation in female activity rates between one rural region and another, than between one urban region and another.
EUbookshop v2

Eine Folge des erweiterten LO-Arbeitsbereiches besteht darin, daß die Kopplung zwischen Geber und Prüfgegenstand stärker variieren kann, als es bei den bekannten Anordnungen zulässig ist.
A consequence of the extended LO operating range is that the coupling between the transducer and the test object can now vary more sharply than what was previously the case.
EuroPat v2

Bei einer ebenfalls möglichen Einleitung des TE-Gemisches hinter der Drosselklappe - hierauf wird weiter hinten noch anhand einer Tabelle eingegangen - ins Saugrohr würde der Unterdruck und damit die Menge wesentlich stärker variieren, so daß gerade im Leerlauf, wo die Tankentlüftung besonders störend sein kann, diese TE-Menge am größten wäre und bei steigender Last, wo sie immer weniger stört, als Spülmenge immer geringer würde.
When the tank venting mixture is admitted downstream of the throttle flap (which is treated later with reference to a table), the underpressure and thus the quantity would vary substantially more, so that the tank venting mixture would be at its maximum precisely at idling when tank venting may be particularly disturbing, whereas it would become progressively less as a scavenging quantity as the load increases, when tank venting becomes less and less disturbing.
EuroPat v2

Zur Erzielung eines konstanten Vorsteuerwerts (Variante 2.2)erfolgt die Einleitung der Tankentlüftung ebenfalls im Saug­rohr, also hinter der Drosselklappe, wobei bei der einfachsten Vorsteuerung, einem Festwert anstelle des Kennfeldes, Unterdruck und damit die Menge viel stärker variieren würden, so daß gerade im Leerlauf- ­und Anfahrt-Bereich, wo die Tankentlüftung besonders stört, die Tankentlüftungsmenge am größten wäre, und bei steigender Last, wo die Tankentlüftung immer we­ niger stört, die Spülmenge immer geringer würde, wie es aus dem seitherigen System bekannt ist.
To obtain a constant anticipatory control value (variant 2.2), the tank venting line is likewise connected to the intake pipe downstream of the throttle flap. In the simplest anticipatory control, that is, a fixed value instead of the characteristic field, underpressure and consequently the quantity would be subject to much stronger variations, so that the tank venting quantity would be at its maximum precisely in the idling and start-up range where tank venting is a particularly disturbing factor, whereas the scavenging quantity would become progressively less as the load increases, which is when tank venting becomes less and less disturbing, as is known from the system up to now.
EuroPat v2

Diese umständliche Vorjustierung wird dadurch bewirkt, daß die zuvor gebildeten Expansionserweiterungen im Innenvolumen stärker variieren und daß die Expansionserweiterungen - aufgrund der Enge des Körpers - auch nicht mehr im nachhinein gebildet werden können.
This complicated preadjustment is brought about in that the previosuly formed expansion enlargements vary more in the inner volume and due to the narrowness of the body, cannot be subsequently formed.
EuroPat v2

Obwohl sich derartige Kühlvorrichtungen in der Praxis bewährt haben, wäre es wünschenswert, die Kühlleistung der Vorrichtung stärker variieren zu können.
Despite the fact that such cooling devices have been proven reliable in practice, it would be most desirable to vary the cooling performance within wider limits.
EuroPat v2

Die Angaben für Mexiko, wo die Aufzeichnungen aus jener Zeit weniger vollständig sind, variieren stärker.
Estimates of the deaths in Mexico, where records are less complete, vary more widely.
WikiMatrix v1

Gegenüber herkömmlichen Patch-Antennen lässt sich durch die Maßnahmen der Erfindung die Abstrahlung einzelner Patch-Elemente insbesondere im Bereich 20 bis 100% einstellen und damit das Gesamtabstrahlungsprofil einer Antennenspalte bezüglich Amplitude und/oder Winkel sehr viel stärker variieren als mit einer herkömmlichen Patch-Struktur.
Compared to conventional patch antennas, using the measures of the present invention, the radiation of individual patch elements may be set in the range of 20% to 100% in particular and thus the overall radiation profile of an antenna column may be varied in a much wider range of amplitudes and/or angles than by using a conventional patch structure.
EuroPat v2

So genügen in der Regel für die aus den groben Filtern gewonnenen Merkmale weniger Repräsentanten, während die gleichen Aspekte für die Merkmale der feiner auflösenden Filter stärker variieren und daher mehr Merkmale von unterschiedlichen Individuen benötigt werden, um die gleiche Allgemeingültigkeit der Repräsentation zu erreichen, wie dies für die grob aufgelösten Filter und deren Merkmale der Fall ist.
Consequently, generally a few representatives are sufficient for the features obtained from the coarse filters, whereas the same aspects for the features of the fine resolving filters vary more significantly and therefore more features of different individuals are needed in order to achieve the same general validity of the representation than is the case for the coarsely resolving filters and their features.
EuroPat v2

Jedoch kann der Schwellenwert ebenfalls auf die Varianz von Klassifikationsindizes zurückgehen, die in Abhängigkeit der Klassifikation stärker oder weniger variieren können.
However, the threshold value can also be based on the variance of classification indices, which can vary more or less strongly as a function of the classification.
EuroPat v2

Zudem kommt ein solcher Abstreifer mit einem größeren Durchmesserspektrum von möglichen Applikatoren zu recht, kann also mit einer deutlich größeren Anzahl an durchmesserunterschiedlichen Applikatoren zusammenarbeiten und zusammenwirken, deren Durchmesser deutlich stärker variieren als das Durchmesserspektrum der "Standard" - Applikatoren, die zu einem vorgegebenen Standardabstreifer passen.
In addition, such a wiper is able to cope with a greater spectrum of diameters of possible applicators and is thus able to cooperate with a considerably larger number of applicators with different diameters, whose diameters vary to a considerably greater extent than the spectrum of diameters of the “standard” applicators that match a prescribed standard wiper.
EuroPat v2

Durch das Auseinanderziehen ist es möglich, Design und Ausbildung der Sensorvorrichtung, insbesondere an Blenden von Elektrogeräten, stärker zu variieren.
By pulling them apart, it is easier to vary the design and construction of the sensor device, especially on the panels of electric appliances.
EuroPat v2

Wissenschaftler vom Potsdamer Alfred-Wegener-Institut, Helmholtz-Zentrum für Polar- und Meeresforschung, und der Harvard University zeigen darin, dass die aus Klimaarchiven rekonstruierten Meeresoberflächentemperaturen auf langen Zeitskalen erheblich stärker variieren als von Klimamodellen berechnet.
In the study, scientists from the Potsdam-based Alfred Wegener Institute, Helmholtz Centre for Polar and Marine Research, and Harvard University show that sea surface temperatures reconstructed from climate archives vary to a much greater extent on long time scales than simulated by climate models.
ParaCrawl v7.1

Aura legt den Schwerpunkt auf den Aspekt, bei dem Zahnfarben stärker variieren, d.h. das Chroma (Farbsättigung) und darauf, wie stark oder schwach dieses zur Reproduktion der natürlichen Strukturen und Farben von Schmelz und Dentin sein sollte.
Nearly all dentine falls into the red-brown-yellow hue. Aura focuses on where tooth colours vary (the 'chroma') and how strong or weak the chroma is to recreate the natural make-up and colours of the enamel and dentine.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen heute, daß die Sicherheitsvorschriften zwischen den EU-Ländern stark variieren.
We know today that safety rules vary greatly from one EU country to another.
Europarl v8

Material und Ausführung des suikinkutsu können je nach Region stark variieren.
The designs and materials used for a "suikinkutsu" also vary widely, often depending on the local region.
Wikipedia v1.0

Die Reliefs variieren stark im Stil und der Qualität.
This is most likely the end of the production of the Melian reliefs.
Wikipedia v1.0

Die Häufigkeit erworbener Resistenzen kann für bestimmte Spezies lokal stark variieren.
The percentage of resistant strains can be subject to great local variation.
ELRC_2682 v1

Der zeitliche Verlauf der Krankheitsprogression kann stark variieren und ist nicht vorhersagbar.
The time course of disease progression is extremely variable and not predictable, with some patients experiencing a rapid deterioration in skeletal and respiratory muscle function leading to loss of
EMEA v3

Die Symptome und Prognosen können stark variieren.
Symptoms and prognosis can vary widely.
WMT-News v2019

Sicherlich wird die Wirtschaftsleistung in den verschiedenen EU-Ländern stark variieren.
To be sure, economic performance will vary widely among EU countries.
News-Commentary v14

Abschlussquoten, nationale Zielvorgaben und Bildungsehrgeiz variieren stark von Land zu Land.
Attainment rates, national targets and levels of ambition vary considerably across countries.
TildeMODEL v2018

Allerdings können die Zahlen auch je nach Wirtschaftszweig stark variieren.
However, the figures may also vary widely depending on the sector.
TildeMODEL v2018

Die Ausgabeprioritäten dürften zwischen den Mitgliedstaaten und den Regionen stark variieren.
Prioritisation of spending will vary greatly across states and regions.
TildeMODEL v2018

Die Bandbreite der Tätigkeiten sowie verfügbaren Ressourcen variieren stark.
The level of activity varies considerably, as do the resources available for the job.
TildeMODEL v2018

Die Kosten der einzelnen Outputs können stark variieren.
The cost of each output is very variable.
TildeMODEL v2018

Die Tarifverträge können hier von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark variieren.
Collective agreements may vary considerably between Member States in these areas.
TildeMODEL v2018

Die Tarifverträge kön­nen hier von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark variieren.
Collective agreements may vary considerably between Member States in these areas.
TildeMODEL v2018

Die Automatisierungskosten würden je nach Zahl der installierten Sicherheitsschleusen stark variieren.
The costs on automation would greatly vary depending on the number of automated gates that would be implemented.
TildeMODEL v2018

Der Knochenanteil in tierischen Erzeugnissen kann sehr stark variieren.
The proportion of bone in animal products can vary greatly.
DGT v2019

Die Kontamination kann je nach Ursprung des Lebensmittels stark variieren.
The contamination can vary widely depending on the origin of the foodstuff.
TildeMODEL v2018

Die Lage kann zwischen den Regionen eines und desselben Landes stark variieren.
Within the same countries situations may differ widely between regions.
TildeMODEL v2018

Umfang und Wirksamkeit von Kindergeldleistungen variieren stark in der EU.
The size and effectiveness of child benefits varies considerably across the EU.
TildeMODEL v2018

Niveau und Kapazität im Gesundheits­wesen variieren stark, nicht zuletzt im Vorsorgebereich.
Healthcare standards and capacity vary considerably, particularly as regards preventive care.
TildeMODEL v2018

Niveau und Kapazität im Gesund­heitswesen variieren stark, nicht zuletzt im Vorsorgebereich.
Healthcare standards and capacity vary considerably, particularly as regards preventive care.
TildeMODEL v2018

Art, Ausmaß und Auswirkungen der ungleichen Bildungschancen variieren stark zwischen den EU-Regionen.
The nature, scale and effects of educational inequalities vary considerably across EU regions.
TildeMODEL v2018

Das ist mein Problem, denn die Noten variieren stark.
It's a problem, because my grades can vary.
OpenSubtitles v2018

Die Größe der Klitoriseichel kann stark variieren.
The size of the clitoral hood varies considerably.
OpenSubtitles v2018