Translation of "Stärker nachgefragt" in English
Dieses
Vorgehen
wird
von
den
Verbrauchern
immer
stärker
nachgefragt.
This
approach
is
the
subject
of
growing
demand
by
consumers.
Europarl v8
Einzelne
Titel
sind
allerdings
auch
im
Bereich
der
Geisteswissenschaften
stärker
nachgefragt.
There
are
also
several
journals
that
are
more
widely
read
among
academics
in
the
humanities.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
werden
Schlüsselkompetenzen
in
unserer
Gesellschaft
und
im
Arbeitsleben
immer
stärker
nachgefragt.
On
the
other
hand,
key-competences
are
increasingly
being
asked
for
in
our
society
and
the
world
of
work.
ParaCrawl v7.1
Softwaretestwerkzeuge
von
Verifysoft
werden
sowohl
in
Deutschland
als
auch
weltweit
immer
stärker
nachgefragt.
The
demand
for
Verifysoft
software
test
tools
continue
growing
both
in
Germany
and
worldwide.
CCAligned v1
Nahtlose
temperatur-kontrollierte
Netzwerke
und
sensor-gestützte
Überwachungs-Tools
werden
stärker
nachgefragt.
Seamless
temperature-controlled
networks
and
sensor-based
monitoring
tools
are
in
greater
demand.
ParaCrawl v7.1
Fähigkeiten
zur
Analyse
von
Daten
und
Prozessen
werden
immer
stärker
nachgefragt.
Business
Intelligence
and
Process
Management
skills
are
in
high
demand.
ParaCrawl v7.1
Social
Media
Richtlinien
werden
deshalb
immer
stärker
nachgefragt.
Social
media
guidelines
are
therefore
increasingly
in
demand.
ParaCrawl v7.1
In
industriellen
Märkten
sind
Akku-Geräte
immer
stärker
nachgefragt.
In
industrial
markets,
cordless
tools
continue
to
be
in
great
demand.
ParaCrawl v7.1
Athleisure-Produkte
mit
hohem
Lifestyle-Faktor
werden
immer
stärker
nachgefragt.
Athleisure
products
with
a
high
lifestyle
factor
are
seeing
stronger
and
stronger
demand.
ParaCrawl v7.1
Auch
Gebrauchtfahrzeuge
wurden
stärker
nachgefragt
als
im
Vorjahr.
There
was
also
stronger
demand
for
used
trucks
than
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
die
Schnellwechsler
Hardlock®
demonstriert,
die
im
letzten
Jahr
immer
stärker
nachgefragt
wurde.
There
was
also
a
demonstration
of
the
safety
quick
coupler
HardLock®,
which
has
become
increasingly
in
demand
over
the
last
year.
ParaCrawl v7.1
Hooklifts
und
Mitnahmestapler
sowie
Forst-
und
Recyclingkrane
wurden
ebenso
stärker
nachgefragt
als
im
Vorjahr.
Demand
for
hooklifts
and
timber
and
recycling
cranes
was
also
higher
than
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Zudem
eignet
sich
Hähnchenfleisch
perfekt
für
Menschen
aller
Kulturen
und
wird
immer
stärker
nachgefragt.
In
addition,
chicken
meat
is
a
perfect
diet
for
people
in
any
culture,
and
the
demand
is
increasing
permanently.
ParaCrawl v7.1
Denn
künftig
wird
diese
Zertifizierung
für
den
Gewinn
von
Projekten
immer
stärker
nachgefragt
werden.
This
is
to
our
benefit,
as
this
certification
will
be
increasingly
in
demand
for
winning
projects
in
future.
ParaCrawl v7.1
Immer
stärker
werden
Produkte
nachgefragt,
die
unter
dem
Begriff
“Grün”
einzuordnen
sind.
More
and
more
“green”
products
are
demanded
by
the
end-user.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
makroökonomischen
und
finanziellen
Instabilität
in
der
Nachbarschaft
der
Union,
die
auf
regionale
Krisen
und
Konflikte
zurückzuführen
ist,
wurden
Makrofinanzhilfen
der
EU
(MFA)
in
den
letzten
Jahren
stärker
nachgefragt.
The
macroeconomic
and
financial
instability
in
the
Union's
neighbourhood,
fuelled
by
recent
regional
crises
and
conflicts,
has
led
to
increasing
demands
for
EU
macro-financial
assistance
(MFA)
over
recent
years.
TildeMODEL v2018
Da
andere
auf
die
Frequenznutzung
angewiesene
Technologien
und
Anwendungen
ebenfalls
stärker
nachgefragt
werden
und
diese
durch
die
Integration
von
oder
Kombination
mit
elektronischer
Kommunikation
unterstützt
werden
können,
sollte
im
Rahmen
der
Frequenzverwaltung
gegebenenfalls
ein
sektorübergreifendes
Konzept
verfolgt
werden,
um
die
Frequenznutzung
effizienter
zu
machen.
As
other
technologies
and
applications
relying
on
spectrum
are
equally
subject
to
growing
demand,
and
can
be
enhanced
by
integration
of
or
combination
with
electronic
communications,
spectrum
management
should
adopt,
where
appropriate,
a
cross-sectorial
approach
to
improve
spectrum
usage
efficiency.
TildeMODEL v2018
Da
andere
auf
die
Funkfrequenznutzung
angewiesene
Technologien
und
Anwendungen
ebenfalls
stärker
nachgefragt
werden
und
diese
unterstützt
werden
können,
indem
sie
in
elektronischer
Kommunikation
integriert
oder
damit
kombiniert
werden,
sollte
im
Rahmen
der
Funkfrequenzverwaltung
gegebenenfalls
ein
sektorübergreifendes
Konzept
verfolgt
werden,
um
die
effiziente
Nutzung
der
Funkfrequenz
zu
verbessern.
As
other
technologies
and
applications
relying
on
radio
spectrum
are
equally
subject
to
growing
demand,
and
can
be
enhanced
by
integrating
or
combining
them
with
electronic
communications,
radio
spectrum
management
should
adopt,
where
appropriate,
a
cross-sectorial
approach
to
improve
the
efficient
use
of
radio
spectrum.
DGT v2019
Diese
Verlagerung
in
der
Nachfrage
hat
dazu
geführt,
dass
Raffinerien
überschüssige
Mengen
von
Produkten
produzieren,
nach
denen
die
Nachfrage
zurückgeht
und
deren
Wert
sinkt,
während
andererseits
Produkte,
die
stärker
nachgefragt
werden
und
im
Preis
gestiegen
sind,
in
zu
geringen
Mengen
produziert
werden
[66].
This
shift
in
demand
patterns
has
left
refineries
producing
excess
volumes
of
products
which
are
declining
in
demand,
and
value,
and
insufficient
volumes
of
product
with
growing
demand
and
value
[66].
DGT v2019
Er
wies
außerdem
darauf
hin,
dass
Produktionsquoten
der
Sortengruppen
III
und
V
auf
andere
Sortengruppen
übertragen
werden
sollten,
die
vom
Markt
stärker
nachgefragt
werden.
Furthermore,
he
has
pointed
out
that
production
quotas
of
the
groups
of
varieties
III
and
V
should
be
transferred
towards
the
other
groups
of
varieties
much
more
demanded
by
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Reform
sieht
eine
Umstellung
der
Produktion
bestimmter
griechischer
Tabaksorten
entweder
auf
andere
Tabaksorten,
die
stärker
nachgefragt
werden,
oder
auf
andere
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
vor.
The
reform
contains
provision
for
a
reconversion
scheme
for
certain
Greek
varieties
either
to
other
tobacco
varieties
which
are
more
in
demand,
or
to
other
agricultural
produce.
EUbookshop v2
Die
Fähigkeit
zur
laufenden
Aneignung
neuer
Fertigkeiten
und
Kenntnisse
am
Arbeitsplatz
wird
auf
dem
Arbeitsmarkt
immer
stärker
nachgefragt,
besonders
in
den
Branchen
der
Fertigungsindustrie,
die
einem
harten
Wettbewerb
und
einer
rasanten
technischen
Entwicklung
unterworfen
sind.
The
capacity
for
intellectual
retooling
on
the
job
has
been
in
steadily
increasing
demand
in
the
labour
market,
notably
in
production
industries
subject
to
intense
competition
and
rapid
technological
development.
EUbookshop v2