Translation of "Stark verformt" in English
Außerdem
wird
die
Wandung
in
diesem
Bereich
notwendigerweise
stark
verformt.
Moreover,
the
wall
in
this
area
is
necessarily
greatly
deformed.
EuroPat v2
Die
untersten
5
Meter
der
Formation
oberhalb
dem
Qomolangma-Detachment
sind
sehr
stark
verformt.
The
lower
five
metres
of
the
Qomolangma
Formation
overlying
this
detachment
are
very
highly
deformed.
WikiMatrix v1
Die
Partikel-Oberflächen
werden
dabei
stark
verformt
und
die
zusätzlichen
Wirbelschichten
werden
abgesprengt.
Surface
of
all
these
particles
are
strongly
deformed
and
the
additional
vortex-layers
blast
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Elemente
mit
unterschiedlicher
Steifigkeit
werden
dabei
unterschiedlich
stark
verformt.
The
elements
having
different
stiffness
are
deformed
in
different
degrees
in
this.
EuroPat v2
Das
Transportband
52
wird
dadurch
beim
Verschieben
der
Kassette
nicht
so
stark
verformt.
The
conveyor
belt
52
is
therefore
not
so
greatly
deformed
when
the
cassette
is
moved.
EuroPat v2
Die
Folie
mit
der
Beschichtung
wird
stark
thermisch
verformt.
The
film
with
the
coating
is
strongly
thermally
deformed.
EuroPat v2
Diese
Umhüllungen
haben
sich
sodann
stark
verformt,
was
zum
Schwellen
der
Preßkörper
führte.
The
coatings
then
became
highly
deformed,
resulting
in
swelling
of
the
compacts.
EUbookshop v2
Dementsprechend
wird
der
Ring
entlang
seinem
Umfang
ungleichmässig
stark
verformt,
wodurch
Messfehler
entstehen
können.
Accordingly,
the
ring
is
nonuniformly
greatly
deformed
along
its
circumference,
with
the
result
that
measuring
errors
may
occur.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
der
Pressling
stark
plastisch
verformt,
meist
durch
Warmwalzen,
und
einer
Rekristallisationsglühbehandlung
unterworfen.
The
compact
is
subsequently
highly
plastically
deformed,
usually
by
hot
rolling,
and
subjected
to
a
recrystallization
annealing
treatment.
EuroPat v2
Der
Anschlag
stellt
sicher,
dass
das
Sicherungselement
nicht
unzulässig
stark
verformt
werden
kann.
The
stop
ensures
that
the
securing
element
will
not
deform
to
an
impermissible
extent.
EuroPat v2
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
die
Stückgüter
mehr
oder
weniger
stark
verformt
sein
können.
It
must
be
assumed
that
the
piece
goods
might
be
deformed
to
a
greater
or
lesser
degree.
EuroPat v2
Der
Formkörper
wurde
durch
diesen
Versuch
stark
verformt,
wobei
die
Beschichtung
jedoch
keine
Rissbildung
zeigte.
The
moulding
was
greatly
deformed
by
this
test,
but
the
coating
showed
no
cracking.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Penetrationsbereich
beim
Auftreffen
des
einfliegenden
Objekts
zerstört
bzw.
stark
verformt
werden.
By
way
of
example,
the
penetration
region
may
be
destroyed
or
heavily
deformed
in
the
event
of
contact
with
the
objet
flying
in.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Druckmessung
kann
festgestellt
werden,
wie
stark
der
Ball
verformt
wurde.
Using
the
pressure
measurement,
it
is
possible
to
ascertain
how,
much
the
ball
was
deformed.
EuroPat v2
Besondere
Probleme
entstehen
dadurch,
dass
die
Schädelknochen
nicht
vollständig
vorhanden
und
teilweise
stark
verformt
sind.
Special
problems
are
missing
parts
of
the
body's
skull
and
also
that
parts
of
the
skull
are
badly
deformed.
ParaCrawl v7.1
Meine
Vermutung
ist,
wenn
Sie
mich
fragen,
dass
die
Vereinigten
Staaten
die
mächtigste
Nation
der
Welt
bleiben
wird
in
den
nächsten
10
Jahren,
15,
aber
der
Kontext,
in
dem
sie
ihre
Macht
hält,
ist
nun
stark
verformt,
er
ist
stark
verändert.
My
guess
is,
for
what
it's
worth,
is
that
the
United
States
will
remain
the
most
powerful
nation
on
earth
for
the
next
10
years,
15,
but
the
context
in
which
she
holds
her
power
has
now
radically
altered;
it
has
radically
changed.
TED2020 v1
Setzt
man
z.B.
eine
dünne
Folie
aus
dem
Produkt
2
in
einem
Druckgefäß
3
Stunden
lang
überhitztem
Wasserdampf
von
120°C
aus,
so
kann
man
keinerlei
Veränderung
feststellen,
während
sich
eine
Folie
aus
dem
Produkt
1
stark
trübt
und
verformt.
If
a
thin
sheet
of
Product
2
is
exposed
to
superheated
steam
in
a
pressure
vessel
at
120°
C.
for
3
hours,
no
alteration
can
be
detected,
while
a
sheet
of
Product
1
becomes
very
cloudy
and
deformed.
EuroPat v2
Gewöhnlich
liegen
die
Metasedimente
im
Zentralmassiv
sehr
stark
verformt
und
(amphibolitfaziell)
metamorphosiert
vor
und
lassen
daher
nur
ungenaue
Aussagen
über
ihre
Ausgangsgesteine
zu.
Usually
the
metasediments
in
the
Massif
Central
are
strongly
deformed
and
metamorphosed
(under
amphibolite
facies
conditions)
and
therefore
only
rough
guesses
can
be
made
about
their
protoliths.
WikiMatrix v1
Da
sich
das
Blei
stark
verformt,
verliert
es
an
einem
harten
Kugelfang
den
Großteil
seiner
kinetischen
Energie
und
prallt
nicht
ab.
Since
the
soft
lead
alloy
is
prone
to
strongly
deform
when
striking
a
bullet
catcher,
it
rapidly
loses
its
kinetic
energy
and
will
not
easily
bounce
off.
WikiMatrix v1
Eine
Schneide
als
Auflagefläche
würde
dagegen
eine
Drehung
um
die
Auflagekante
ermöglichen,
so
daß
die
Schubplatte
40
ein
Biegemoment
auf
die
piezoelektrischen
Platten
37
und
38
übertragen
würde,
die
dadurch
ziemlich
stark
verformt
werden.
On
the
otherhand,
an
edge
as
the
bearing
surface
would
facilitate
a
rotation
about
the
bearing
edge,
so
that
the
shear
plate
40
would
transmit
a
bending
moment
to
the
piezoelectric
plates
37
and
38,
which
would
be
deformed
quite
considerably
by
the
latter.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Platten
und
die
Zwischenlagen
bezüglich
ihrer
geometrischen
Abmessungen
und
das
Dämpfungsmaterial
der
Zwischenlagen
zusätzlich
bezüglich
seiner
Shorehärte
derart
aufeinander
abgestimmt
sind,
daß
sämtliche
Platten
mit
der
zu
dämpfenden
Resonanzfrequenz
des
rotierenden
Körpers
schwingen
und
die
Amplituden
und
die
Phasen
der
Schwingungen
der
einzelnen
Platten
so
zueinander
liegen,
daß
das
Dämpfungsmaterial
möglichst
stark
verformt
wird.
This
object
is
solved
according
to
the
present
invention
by
tuning
the
plates
and
the
intermediate
layers
to
one
another
through
a
selection
of
the
geometric
dimensions
of
the
plates
and
intermediate
layers
and
of
the
Shore
hardness
of
damping
material
of
the
intermediate
layers
in
such
a
way
that
all
plates
oscillate
at
the
natural
frequency
of
the
rotating
body
to
be
damped
with
the
amplitudes
and
phases
of
the
vibrations
of
the
individual
plates
being
in
such
a
relationship
to
one
another
that
the
damping
material
is
as
strongly
distorted
as
possible.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
es
für
eine
wirksame
Dämpfung
nicht
darauf
ankommt,
daß
die
einzelnen
Platten
mit
verschiedener
Frequenz
schwingen,
sondern
daß
sie
mit
derselben
Frequenz,
aber
mit
unterschiedlicher
Phase
und
unterschiedlicher
Amplitude,
also
gegeneinander,
schwingen,
so
daß
das
Dämpfungsmaterial
stark
verformt
wird
und
dadurch
dem
rotierenden
Körper
irreversibel
Schwingungsenergie
entzogen
wird.
The
present
invention
is
based
on
the
realization
that
an
effective
damping
does
not
depend
on
the
individual
plates
vibrating
at
different
frequencies
but
rather
depends
on
the
individual
plates
vibrating
at
the
same
frequency
but
with
different
phase
and
different
amplitudes,
i.e.,
the
plates
vibrate
against
one
another,
so
that
the
damping
material
is
strongly
distorted
and
irreversible
oscillation
energy
is
thereby
withdrawn
from
the
rotating
body.
EuroPat v2
An
disen
Platten
ist
eine
solche
Menge
an
Polymer
ausgetreten,
daß
dieses
mit
den
Rohrplatten
in
einem
Bereich,
in
dem
die
Rohrplatten
nicht
mehr
durch
die
Dorne
unterstützt
waren,
in
Kontakt
kam,
wodurch
die
Rohrplatten
stark
verformt
wurden,
und
teilweise
Blasen
in
den
Wänden
aufwiesen.
So
much
polymer
has
escaped
from
these
sheets
that
it
came
into
contact
with
the
tube
sheets
in
an
area
where
said
tube
sheets
are
no
longer
supported
by
the
mandrels,
causing
pronounced
deformation
of
the
tube
sheets
and
producing
some
bubbles
in
the
walls.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieser
Dichtung
besteht
darin,
daß
beim
Einbau
des
Filtereinsatzes
die
Dichtung
stark
verformt
wird
und
sich
entgegen
der
Einbaurichtung
wölbt.
One
disadvantage
of
this
gasket
is
that,
when
the
filter
insert
is
installed,
the
gasket
is
severely
deformed
and
bulges
in
the
direction
opposite
the
direction
of
installation.
EuroPat v2
Weiterhin
bringt
diese
Vorrichtung
den
Nachteil
mit
sich,
daß
das
rückwärtige
Ende
der
Druckplatte
durch
die
Verwendung
einer
Wickelstange
dauerhaft
so
stark
verformt
wird,
daß
die
Druckplatte
nicht
in
jedem
Fall
mehrfach
benutzt
werden
kann.
Clamping
the
printing
plate
in
the
rotary
spindle
has
an
additional
disadvantage
in
that
the
trailing
end
of
the
printing
plate
can
be
so
deformed
that
re-use
of
the
printing
plate
may
not
be
possible.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
der
vorgesehenen
Eindringtiefe
wird
die
Hülse
nach
Art
einer
Ziehharmonika
relativ
stark
verformt
oder
aufgerollt.
When
the
penetration
depth
is
reached,
the
sleeve
is
relatively
intensively
deformed
or
collapsed
in
the
manner
of
an
accordion.
EuroPat v2
Schließlich
hat
es
sich
gezeigt,
daß
die
an
sich
ein
leichtes
Schwenken
des
Schwenkarmes
erlaubenden
Lippendichtungen
bei
höheren
Innendrücken
so
stark
verformt
werden,
daß
der
Dichtungsdruck
den
Schwenkarm
sehr
schwergängig
werden
läßt.
Finally,
it
has
been
found
that
the
lip
seals
which
permit
easy
swiveling
of
the
swivel
arm
undergo
such
a
great
deformation
at
a
high
internal
pressure
that
the
sealing
pressure
makes
it
very
difficult
to
move
the
swivel
arm.
EuroPat v2
Der
Haftbelag
140
weist
ebenfalls
eine
ansteigende
Rampe
305
parallel
zur
Rampe
302
auf,
damit
das
abzutrennende
Blatt
nicht
vom
Röllchen
zwischen
den
beiden
Rampen
302
zu
stark
verformt
wird.
The
retentive
coating
140
also
has
a
sloping
ramp
305
parallel
to
the
ramp
302
so
that
the
sheet
to
be
separated
is
not
too
badly
deformed
by
the
small
roller
between
the
two
ramps
302.
EuroPat v2