Translation of "Stapeln sich" in English
Die
Patienten
stapeln
sich
im
Wartezimmer.
Patients
are
piling
up
in
the
clinic
waiting
room.
TED2020 v1
Die
Rechnungen
stapeln
sich
immer
mehr.
The
bills
keep
piling
up.
Tatoeba v2021-03-10
Immer
höher
stapeln
sich
die
Gaben.
The
gifts
pile
up
ever
higher.
OpenSubtitles v2018
Die
Omen
stapeln
sich
vor
uns
wie
eine
Mauer
des
Verderbens.
With
all
the
omens
stacked
up
against
us.
OpenSubtitles v2018
Bestellungen
stapeln
sich,
keiner
wird
bedient
und
der
Kritiker
wird
ungeduldig.
The
kitchen's
backed
up
with
orders.
No
one's
getting
food.
And
the
critic
is
growing
very
impatient.
OpenSubtitles v2018
Hier
stapeln
sich
pharmazeutische,
apothekenpflichtige
Spitzenmedikamente.
That's
medicinal-grade,
heavy-duty
RX
stacked
up
right
there.
OpenSubtitles v2018
Unbezahlte
Rechnungen
stapeln
sich,
Sie
sind
bankrott.
You
got
bills
piling
up.
You're
about
to
go
into
bankruptcy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Leichen,
die
sich
stapeln.
I
need
Santos.
I
have
bodies
piling
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
stapeln
sich
immer
mehr
Wracks
an
Buffys
Jägerpfaden.
Yeah,
relationship
debris
is
kind
of
piling
up
on
the
Buffy
highway.
OpenSubtitles v2018
Die
Bewerbungen
stapeln
sich
bei
uns.
I
mean,
our
applications
are
through
the
roof.
OpenSubtitles v2018
Die
Leichen
stapeln
sich,
Jimmy.
We
got
bodies
on
the
ground,
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
ist
sie
sehr
krank
und
die
Krankenhausrechnungen
stapeln
sich.
But
she's
been
quite
ill
lately...
and
the
hospital
bills
have
been
adding
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Bestellungen
stapeln
sich,
und
du
überziehst
deine
Mittagspause?
We
got
orders
piled
up
to
the
ceiling,
son
and
you
take
an
extra
half-hour
for
lunch?
OpenSubtitles v2018
Wenn
uns
Los
Pepes
zuvorkommen,
stapeln
sich
die
toten
Sicarios.
Los
Pepes
keeps
getting
the
jump
on
us,
sicarios
are
gonna
keep
winding
up
dead.
OpenSubtitles v2018
Da
stapeln
sich
die
Fälle
für
uns.
We
got
consults
piling
up.
OpenSubtitles v2018
In
Veronicas
Büro
stapeln
sich
die
bunt
eingepackten
Pakete
mit
den
Kindernamen
darauf.
The
colorfully
wrapped
packages
marked
with
the
children’s
names
are
piled
up
in
Veronica’s
office.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen,
Belege
und
ähnliche
Papiere
stapeln
sich
und
schaffen
ein
unübersichtliches
Rechnungschaos?
Are
your
bills,
receipts
and
similar
documents
piling
up
and
creating
billing
chaos
and
confusion?
ParaCrawl v7.1
Dann,
sehen,
wie
Sie
stapeln
sich
gegen
andere
Spieler.
Then,
see
how
you
stack
up
against
other
players.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Tischen
stapeln
sich
Bücher,
Farbfächer,
Papiermuster
und
Druckbögen.
Books,
colour
fans,
paper
samples
and
print
sheets
are
stacked
on
the
tables.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
stehen
Bücher
und
Magazine
im
Regal
oder
Stapeln
sich
irgendwo.
Most
of
the
time
books
and
magazines
stand
in
shelves
or
are
just
stacked
somewhere.
ParaCrawl v7.1
Seht,
wie
sie
stapeln
sich
gegeneinander.
See
how
they
stack
up
against
each
other.
ParaCrawl v7.1
Dinge
stapeln
sich
schnell
mit
mehreren
Stiften.
Things
stack
up
quickly
with
more
pins.
ParaCrawl v7.1
Neue
Anwendungen
und
Dienste
stapeln
sich
regelmäßig
wie
ungewollte
Weihnachtsgeschenke
übereinander.
New
applications
and
services
pile
up
like
unwanted
Christmas
presents
with
increasing
regularity.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
stapeln
sich
auf
eine
Menge
von
diesen.
And
we
stack
up
on
a
lot
of
these.
ParaCrawl v7.1