Translation of "Standort stärken" in English
Nur
dann
kann
es
auch
gelingen,
den
Chemie-Standort
zu
stärken.
Only
then
can
the
chemical
industry's
position
be
strengthened.
Europarl v8
Europäische
Steuergelder
müssen
den
Standort
stärken,
anstelle
Arbeitsplätze
zu
vernichten.
European
taxpayers’
money
should
strengthen
the
site
rather
than
destroying
jobs.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
ist
ja
das
gleiche:
den
Standort
zu
stärken.
Our
goal
is
the
same:
to
strengthen
the
area.
ParaCrawl v7.1
Ornamental
Bioscience
wird
neue
Arbeitsplätze
schaffen
und
den
Biotechnologie-Standort
weiter
stärken.
Ornamental
Bioscience
will
create
new
jobs
and
give
an
added
boost
to
this
biotech
location.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Produktionskapazitäten
in
Auburn
Hills
weiter
ausbauen
und
so
den
Standort
USA
nachhaltig
stärken.
We
will
continue
to
expand
production
capacity
in
Auburn
Hills,
which
will
strengthen
the
US
location
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Bühler
plant,
den
Standort
Deutschland
zu
stärken,
indem
der
Verkauf
und
Kundendienst
ausgebaut
wird.
Bühler
plans
to
strengthen
the
German
location
by
expanding
sales
and
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Kompetenzen
zu
bündeln,
um
den
Start-up-Standort
Bayern
zu
stärken.
The
goal
is
to
pool
skills
to
strengthen
Bavaria
as
a
location
for
start-ups.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
die
freien
Kapazitäten
um
die
Strick-Kompetenz
bei
Marc
Cain
am
Standort
weiter
zu
stärken.
We
are
using
this
free
capacity
to
strengthen
our
knitwear
skills
at
the
Marc
Cain
location.
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Mobilitätsketten
können
die
Pendler
entlasten,
mitunter
den
Individualverkehr
reduzieren
und
den
Standort
stärken.
Intelligent
mobility
chains
can
relieve
commuters,
reduce
normal
traffic
and
strengthen
a
location.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
gilt
es,
den
Standort
zu
stärken
und
die
Rahmenbedingungen
für
private
Investitionen
zu
verbessern.
At
the
same
time,
it
is
important
to
strengthen
our
base
and
improve
the
conditions
for
private
investment.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
sollen
motiviert
werden,
international
aktiver
zu
sein
und
dadurch
den
Export-Standort
Deutschland
zu
stärken.
The
aim
is
to
motivate
companies
to
become
more
active
internationally,
and
thus
strengthen
Germany
as
an
export
location.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wollten
wir
ein
Signal
setzen,
dass
wir,
bei
aller
Internationalisierung,
den
Standort
Beckum
weiter
stärken
wollen.
We
also
wanted
to
send
a
clear
signal
that
with
all
our
international
interests
we
are
still
keen
on
developing
our
Beckum
site.
ParaCrawl v7.1
Damit
will
ACMOS
auch
seinen
Standort
stärken,
denn
nur
eine
Stadt,
die
neben
allen
wirtschaftlichen
Anstrengungen
auch
Einsatz
für
die
Verbesserung
der
kulturellen
Lebensqualität
zeigt,
wird
langfristig
blühen
und
gedeihen.
ACMOS
also
wants
to
strengthen
its
association
with
it
because
only
a
city
which
also
shows
exertion
for
the
improvement
of
the
cultural
quality
of
life,
besides
all
economic
efforts,
will
flourish
and
prosper
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
muss
weiterhin
sein,
die
Wett
be
werbsstärke
auszubauen,
um
auch
in
Zukunft
Spitzen
platzierungen
zu
erreichen
und
damit
dem
Wirtschafts
standort
Deutschland
zu
stärken.
The
standing
objective
has
to
be
to
strengthen
the
competitiveness
in
order
to
also
achieve
top
rankings
in
future
thereby
strengthening
Germany
as
a
business
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
ist
überzeugt,
dass
Böllhoff
mit
der
neuen
Produktlinie
Wachstum
und
Beschäftigung
am
Standort
Bielefeld
stärken
und
seine
führende
Position
in
der
Verbindungstechnik
ausbauen
wird.
The
jury
is
convinced
that
Böllhoff's
new
product
line
will
increase
both
growth
and
employment
at
the
Bielefeld
location
as
well
as
expand
the
company's
leading
position
in
the
field
of
fastening
technology.
ParaCrawl v7.1
Offenbach,
3.
Juli
2013
–
14
Unternehmer,
Handwerker,
Wissenschaftler
und
Freiberufler
gründeten
den
Verein
„Offenbach
offensiv
–
Gemeinsam
für
einen
starken
Standort“
mit
dem
Ziel,
den
Standort
Offenbach
zu
stärken
und
das
Image
der
Stadt
zu
verbessern.
Offenbach,
3rd
July
2013
–
14
companies,
tradespeople,
academics
and
other
individuals
established
the
association
“Offenbach
Offensiv
–
working
together
for
a
strong
location”
with
the
aim
of
strengthening
Offenbach
as
a
location
and
improving
the
town’s
image.
ParaCrawl v7.1
Offenbach,
3.
Juli
2013
–
14
Unternehmer,
Handwerker,
Wissenschaftler
und
Freiberufler
gründeten
den
Verein
"Offenbach
offensiv
–
Gemeinsam
für
einen
starken
Standort"
mit
dem
Ziel,
den
Standort
Offenbach
zu
stärken
und
das
Image
der
Stadt
zu
verbessern.
Offenbach,
3rd
July
2013
–
14
companies,
tradespeople,
academics
and
other
individuals
established
the
association
"Offenbach
Offensiv
–
working
together
for
a
strong
location"
with
the
aim
of
strengthening
Offenbach
as
a
location
and
improving
the
town's
image.
ParaCrawl v7.1
Das
Förderinstrument
soll
gezielt
den
Anteil
von
Frauen
in
leitenden
Positionen
erhöhen
und
gleichzeitig
die
Vernetzung
zwischen
Wissenschaft
und
Industrie
am
Standort
Mannheim
stärken.
The
programme
is
intended
to
increase
the
number
of
women
in
leading
positions
and
strengthen
the
networking
between
science
and
industry
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
und
Auszeichnungen
werdenan
besonders
innovative
Firmen
vergeben,
die
mit
ihren
Erfindungen
den
Standort
stärken.
The
prizes
and
certificates
are
awarded
to
especially
innovative
companies
which
strengthen
the
location
by
their
inventions.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Verleih
schließt
somit
eine
Lücke,
die
in
den
vergangenen
Jahren
besonders
augenscheinlich
wurde
und
die
nicht
zuletzt
auch
den
Standort
Wien
stärken
soll.
The
new
film
distributor
thus
closes
a
gap
that
has
become
increasingly
apparent
in
recent
years
and
which,
not
least,
is
intended
to
strengthen
Vienna
as
a
film
location.
ParaCrawl v7.1
Das
Festival,
das
seit
2009
von
departure,
dem
Kreativzentrum
der
Wirtschaftsagentur
der
Stadt
Wien
veranstaltet
wird,
hat
das
Ziel,
die
Wiener
Galerieszene
als
Standort
zu
stärken
und
weltweit
zu
vernetzen.
Organized
since
2009
by
the
creative
center
of
the
Vienna
Business
Agency,
the
curated
by_vienna
festival
aims
to
strengthen
the
stature
of
Vienna's
gallery
scene
and
its
global
network.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
wir
nach
der
Restrukturierungsphase
den
Standort
weiter
stärken
und
unser
Angebot
um
Flüge
für
Privatreisende
und
preisbewusste
Kunden
ideal
ergänzen“,
sagt
Jaan
Albrecht,
CEO
von
Austrian
Airlines.
It
means
that
we
will
be
able
to
further
strengthen
the
base
after
the
restructuring
phase,
and
the
new
flights
for
leisure
travellers
and
price-conscious
customers
will
complement
our
existing
range
perfectly,”
says
Jaan
Albrecht,
CEO
of
Austrian
Airlines.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
Deutschland
und
Europa
als
wichtigen
Chemie-
und
Biotechnologie-Standort
zu
stärken,
die
Chemische
Technik,
Verfahrenstechnik
und
Biotechnologie
in
Politik
und
Öffentlichkeit
als
wichtige
Schlüsseltechnologien
und
Problemlöser
zu
positionieren
sowie
das
Bewusstsein
für
den
gesellschaftlichen
Nutzen
dieser
Disziplinen
auszubauen.
Our
aim
is
to
boost
the
competitiveness
of
Germany
and
Europe
as
a
pre-eminent
business
location
for
chemistry
and
biotechnology,
to
position
chemical
engineering,
process
engineering
and
biotechnology
in
the
public
and
political
spheres
as
important
key
technologies
and
problem
solvers,
and
also
to
increase
awareness
of
the
benefits
of
these
disciplines
for
society.
ParaCrawl v7.1
Um
Maßnahmen
zu
benennen,
zu
entwickeln
und
zu
bündeln,
die
den
Logi
stik
standort
Deutschland
stärken,
hat
das
Bundesministerium
für
Verkehr,
Bau
und
Stadtentwicklung
gemeinsam
mit
der
Wirtschaft
einen
Aktionsplan
Güter
verkehr
und
Logistik
erarbeitet.
To
determine,
develop
and
pool
measures
that
strengthen
Germany
as
a
logistics
location,
the
Federal
Ministry
of
Trans
port,
Building
and
Urban
Devel
opment
has
developed,
together
with
the
industry,
a
Freight
Transport
Logistics
Action
Plan.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
wir
nach
der
Restrukturierungsphase
den
Standort
weiter
stärken
und
unser
Angebot
um
Flüge
für
Privatreisende
und
preisbewusste
Kunden
ideal
ergänzen",
sagt
Jaan
Albrecht,
CEO
von
Austrian
Airlines.
It
means
that
we
will
be
able
to
further
strengthen
the
base
after
the
restructuring
phase,
and
the
new
flights
for
leisure
travellers
and
price-conscious
customers
will
complement
our
existing
range
perfectly,"
says
Jaan
Albrecht,
CEO
of
Austrian
Airlines.
ParaCrawl v7.1
An
der
Universität
Frankfurt
am
Main
will
er
den
Fokus
seiner
Forschung
auf
Deutschland
und
Europa
richten,
Frankfurt
als
internationalen
Standort
der
Finanzmarktforschung
stärken
und
europäische
mit
amerikanischen
Perspektiven
zusammenbringen.
At
Goethe
University
Frankfurt
he
plans
to
focus
his
research
on
Germany
and
Europe,
strengthen
Frankfurt
as
an
international
location
for
financial
market
research,
and
bring
European
perspectives
together
with
American
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionen
bei
der
KSB-Tochtergesellschaft
GIW
Industries
sollen
den
Standort
stärken,
um
dem
weltweit
steigenden
Bedarf
der
Bergbauindustrie
an
Pumpen
aus
Hartguss
zu
decken.
Investments
in
the
KSB
subsidiary
GIW
Industries
are
to
prime
the
site
to
meet
the
mining
industry's
rising
global
demand
for
white
cast
iron
pumps.
ParaCrawl v7.1