Translation of "Stand im mittelpunkt" in English
Wir
haben
schon
verstanden:
der
geschäftliche
Aspekt
stand
hier
im
Mittelpunkt.
We
got
the
message:
the
business
aspect
was
the
hottest
area.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
der
Agrarsektor
stand
bislang
im
Mittelpunkt
der
Verhandlungen.
Ladies
and
gentlemen,
the
agricultural
sector
has,
so
far,
been
at
the
epicentre
of
the
negotiations.
Europarl v8
In
letzter
Zeit
stand
PVC
oft
im
Mittelpunkt
einer
kontroversen
Debatte.
PVC
has
often
been
at
the
centre
of
a
controversial
debate
of
late.
Europarl v8
Dieser
Gedanke
stand
im
Mittelpunkt
der
Verhandlungen
über
den
Aktionsplan
von
Bali.
This
idea
is
at
the
core
of
the
Bali
Action
Plan
negotiations.
Europarl v8
Aber
wofür
Kyros
stand,
blieb
im
absoluten
Mittelpunkt.
But
what
Cyrus
represented
remained
absolutely
central.
TED2020 v1
Das
stand
im
Mittelpunkt
unseres
Lebens.
This
was
the
focus
of
our
whole
lives.
TED2020 v1
Schach
stand
lange
im
Mittelpunkt
der
Forschung
im
Bereich
der
künstlichen
Intelligenz.
Chess
has
long
been
the
centerpiece
of
research
in
artificial
intelligence.
News-Commentary v14
Der
damalige
Bürgermeister
Peter
Brixtofte
stand
2002
im
Mittelpunkt
eines
Finanzskandals.
Farum's
last
mayor
was
Lars
Carpens
who
had
replaced
Brixtofte
in
2002.
Wikipedia v1.0
Das
Dorf
Loutrochori
stand
im
Mittelpunkt
der
antiken
makedonischen
Kultur.
Loutrochori
is
bounded
by
the
Imathia
to
the
southwest
and
it
is
northwest
of
the
Imathian
capital
Veria.
Wikipedia v1.0
Sun
stand
zudem
im
Mittelpunkt
einer
Auseinandersetzung
mit
dem
Australier
Mack
Horton.
In
addition,
Sun
was
at
the
middle
of
an
argument
with
Mack
Horton,
from
Australia.
WMT-News v2019
Bisher
stand
im
Mittelpunkt
der
GMO,
die
Preisstabilität
durch
Marktinterventionen
zu
gewährleisten.
So
far
the
main
focus
of
the
CMO
has
been
price
stability
through
market
intervention.
TildeMODEL v2018
Beim
Forschungsrat
am
2.
Dezember
1999
stand
dasselbe
Thema
im
Mittelpunkt.
This
interest
was
confirmed
at
the
Research
Council
of
2
December
1999.
TildeMODEL v2018
Das
Ausmaß
einiger
dieser
Ungleichgewichte
stand
im
Mittelpunkt
von
Diskussionen.
Nevertheless,
the
size
of
some
of
these
imbalances
has
been
at
the
centre
of
discussions.
TildeMODEL v2018
Die
Projektverwaltung
stand
somit
im
Mittelpunkt
der
Tätigkeit
dieser
Delegationen.
Project
management
has
thus
remained
the
core
of
the
delegations’
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Entwaldung
stand
im
Mittelpunkt
der
UN-Klimaverhandlungen
(Aktionsplan
von
Bali1).
Deforestation
has
taken
centre
stage
in
the
UN
climate
negotiations
(Bali
Action
Plan1).
TildeMODEL v2018
In
diesem
Stadium
stand
es
im
Mittelpunkt
der
Analyse
der
Kommission.
At
this
stage,
the
analysis
of
the
Commission
focused
on
this
type
of
support
scheme.
DGT v2019
Bei
den
Beratungen
des
Rates
stand
im
Mittelpunkt,
The
Council
discussions
concentrated
on
the
following
questions
:
TildeMODEL v2018
Die
Familie
Thörnblad
stand
schon
immer
im
Mittelpunkt
des
Geschehens.
The
Thornblad
family
has
always
been
at
the
center
of
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Das
Wissenschaftsgebäude
stand
im
Mittelpunkt
eines
erneuten
Meta-Menschen
Angriffs.
The
science
building
was
the
focus
of
another
meta-human
attack.
OpenSubtitles v2018
Er
war
politischer
Berater,
Lobbyist,
er
stand
im
Mittelpunkt.
He
was
a
political
consultant,
a
lobbyist,
someone
who
was
right
in
the
thick
of
things.
OpenSubtitles v2018
Früher
stand
der
Gesamtbericht
im
Mittelpunkt
der
parlamentarischen
Tätigkeit.
At
one
time
the
general
report
was
the
focal
point
of
parliamentary
activity.
EUbookshop v2
Wow,
ich
stand
noch
nie
im
Mittelpunkt
einer
laufenden
Mordermittlung.
Wow,
I've
never
been
a
"person
of
interest"
in
a
murder
investigation
before.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
für
ihn,
denn
er
stand
immer
im
Mittelpunkt.
It's
hard
for
him,
because
he's
used
to
being
the
big
shot.
OpenSubtitles v2018
Die
derzeitige
Entwicklung
der
Lage
auf
dem
Ölmarkt
stand
im
Mittelpunkt
dieser
Übersicht.
The
developing
oil
market
situation
was
at
the
heart
of
the
review.
EUbookshop v2
Im
wittelbachisch-habsburgischen
Thronstreit
stand
Speyer
erneut
im
Mittelpunkt
der
Reichspolitik.
In
the
contest
for
the
throne
between
the
House
of
Wittelsbach
and
the
House
of
Habsburg,
Speyer
again
stood
in
the
centre
of
imperial
policies.
WikiMatrix v1
Diese
Frage
stand
beispielsweise
im
Mittelpunkt
des
Bundeskongresses
der
IG
Metall
im
Oktober.
This
question
was,
for
example,
the
central
issue
at
the
national
congress
of
the
metalworkers'
union
in
October.
EUbookshop v2