Translation of "Staatliches programm" in English
Außerdem
gibt
es
ab
1994
ein
staatliches
Programm
zur
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit.
From
1994
onwards
there
is
also
a
State
programme
to
combat
long-term
unemployment.
TildeMODEL v2018
Georgian
erstes
staatliches
Programm
sendet
mit
1956
Jahr.
Georgian
first
state
program
broadcasts
with
1956
year.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
einen
umfassenden
Aktionsplan
und
ein
staatliches
Programm
zur
Bekämpfung
der
Korruption.
Furthermore
a
comprehensive
plan
of
actions
and
measures
as
well
as
a
national
anti-corruption
programme
exist.
TildeMODEL v2018
Für
ein
staatliches
Programm
zur
Förderung
des
öffentlichen
Wohnungsbaus
wurden
7
400
Milliarden
LIT
bereitgestellt.
An
instrument
programme
of
LIT
7
400
000
million
was
provided
for
publicly
subsidized
housing.
EUbookshop v2
Eventuell
sind
Zusatzfinanzierungen
für
Ihre
Exporte
möglich,
entweder
über
eine
Bank
oder
ein
staatliches
Programm.
You
may
be
able
to
receive
funding
for
your
exports,
either
through
a
bank
or
a
local
government
scheme.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebiet
Kaluga
wurde
ein
staatliches
Programm
entwickelt,
um
die
Bevölkerung
der
Region
mit
erschwinglichem
und
komfortablem
Wohnraum
und
mit
kommunalen
Dienstleistungen
zu
versorgen.
Kaluga
region
has
developed
a
state
program
aimed
to
provide
the
regional
population
with
affordable
and
comfortable
housing
and
public
utilities.
Wikipedia v1.0
Die
Möglichkeit
des
Staates
eine
derartige
Versicherung
in
einem
Umfang
anzubieten,
bei
dem
keine
Kosten
entstehen,
ist
ein
Grund,
ein
staatliches
Programm
privaten
Versicherern
vorzuziehen.
The
government’s
ability
to
offer
such
insurance
on
a
scale
sufficient
to
make
it
costless
is
one
reason
to
favor
a
public
scheme
over
private
insurers.
News-Commentary v14
Turkmenportal,
ein
Nachrichtenportal
in
turkmenischer,
russischer
und
englischer
Sprachausgabe
und
erste
nicht-staatliche
Nachrichtenseite
in
Turkmenistan,
berichtete,
dass
in
Turkmenistan
seit
mehreren
Jahren
ein
staatliches
Programm
zur
Industrialisierung
stattfinde,
um
sich
unabhängiger
von
Importen
zu
machen.
Turkmenportal
reported
that
in
Turkmenistan,
a
import
substitution
industrialization
program
has
been
operating
for
several
years,
domestic
entrepreneurs
and
companies
in
the
country
produce
a
sufficient
number
of
products
and
medicines
in
a
wide
range.
ELRC_2922 v1
In
diesem
Zusammenhang
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
die
russische
Regierung
eine
Verordnung
[12]
erlassen
habe,
die
ein
staatliches
Programm
beinhalte,
das
mehrere
Erhöhungen
des
Gaspreises
für
gewerbliche
Abnehmer
in
Russland
bis
zum
Jahr
2011
nach
sich
ziehen
werde.
In
this
context,
it
was
indicated
that
the
Russian
Government
has
adopted
a
decree
[12]
establishing
a
state
programme
that
will
lead
to
multiple
increases
of
gas
prices
in
Russia
to
industrial
users
in
the
years
up
to
2011.
DGT v2019
Dabei
handelt
es
sich
um
ein
subventioniertes
staatliches
Programm,
das
in
Zusammenarbeit
mit
Stromversorgern
durchgeführt
wird
und
die
kostenlose
Bereitstellung
von
Strom
für
Kunden
mit
geringen
Einkommen
sowie
reduzierte
Tarife
für
Kunden
mit
geringem
Verbrauch
vorsieht.
This
is
a
subsidized
national
programme
run
in
collaboration
with
energy
distributors,
which
allows
for
free
energy
for
low-income
customers
and
reduced
tariffs
for
low-consumption
customers.
TildeMODEL v2018
Staatliches
Programm,
das
die
Effizienz
und
Kundenfreundlichkeit
des
Wohngeldsystems
erhöhen
und
bessere
Informationen
über
das
System
bereitstellen
soll.
Governmental
programme
aimed
at
improving
efficiency,
customer
friendliness
of
and
information
on
housing
benefits.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
allerdings
auch
ein
staatliches
Programm
zur
Bezuschussung
von
Wohnungen
für
Alleinstehende
unter
30
oder
Paare,
die
zusammen
nicht
älter
als
55
Jahre
alt
sind.
On
the
housing
front
there
is,
however,
a
housing
subsidy
scheme
which
is
available
to
single
people
under
the
age
of
30
years
or
couples
whose
combined
age
does
not
exceed
55
years.
EUbookshop v2
Als
Ergebnis
der
Diskussionen
zwischen
Regierung
und
Sozialpartnern,
die
sich
mit
den
Herausforderungen
für
die
irische
Wirtschaft
und
Gesellschaft
während
der
kommenden
drei
Jahre
befaßten,
wurde
ein
neues,
staatliches
Programm
vereinbart,
das
soeben
vom
Irischen
Gewerkschaftsbund
(ICTU)
und
vom
Irischen
Industrie
und
Arbeitgeberverband
(IBEC)
gebilligt
wurde.
A
new
national
programme
agreed
as
a
result
of
discussions
between
the
Government
and
Social
Partners
on
the
challenges
facing
the
Irish
economy
and
society
over
the
next
three
years
has
now
been
ratified
by
the
Irish
Congress
of
Trade
Unions
(ICTU)
and
the
Irish
Business
and
Employers'
Confederation
(IBEC).
EUbookshop v2
Seit
zwei
Jahren
existiert
ein
staatliches
Programm
für
Kinder
im
Alter
von
6
bis
12
Jahren
mit
geistigen
Behinderungen,
das
von
Sonderpädagogen
im
Regelschulwesen
unterstützt
wird.
For
the
last
two
years
an
official
program
forchildren
with
mental
disability
from
6
to
12
years
exists
and
receives
support
of
specialeducation
teachers
in
mainstream
education.
EUbookshop v2
Mehr
als
die
Hälfte
des
Umsatzes
wurde
in
die
Provinz
Xinjiang
geliefert,
wo
ein
grossangelegtes
staatliches
Programm
den
Aufbau
der
Textilindustrie
fördert
und
von
welchem
weitere
Impulse
für
die
Industrie
erwartet
werden.
More
than
half
of
sales
revenues
were
generated
in
the
province
of
Xinjiang,
where
a
large-scale
government
investment
program
supports
the
expansion
of
the
textile
industry
and
is
expected
to
provide
further
stimulation
for
the
industry
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Damit
teilt
er
das
Schicksal
Tausender,
die
noch
bis
in
die
späten
1980er-Jahre
von
ihren
Familien
getrennt
wurden
–
ein
staatliches
Programm
mit
dem
Ziel,
die
kulturellen
Wurzeln
der
Kinder
zu
kappen.
In
that,
he
shares
the
fate
of
thousands
of
children
who
were
still
being
separated
from
their
families
in
the
late
1980s
because
of
a
government
program
of
forced
assimilation.
ParaCrawl v7.1
Georgian
erstes
staatliches
Programm
sendet
mit
1956
Jahr.
Das
zweite
Programm
wurde
ins
Leben
gerufen
in
1991
Jahr.
Georgian
first
state
program
broadcasts
with
1956
year.
The
second
program
was
launched
in
1991
year.
CCAligned v1
Derzeit
gibt
es
ein
regionales
staatliches
Programm
"Energieeffizienz
und
Entwicklung
der
Elektrizitätswirtschaft",
das
für
den
Zeitraum
2015-2020
konzipiert
wurde.
Currently,
there
is
a
regional
state
program
"Energy
Efficiency
and
Development
of
Electric
Power
Industry",
designed
for
2015–2020.
ParaCrawl v7.1
Das
IAO-Übereinkommen
über
den
Arbeitsschutz,
1981
(Nr.
155)
beschreibt
ein
solides
staatliches
Programm
für
Arbeits-
und
Gesundheitsschutz.
The
ILO
Occupational
Safety
and
Health
Convention,
1981
(No.
155)
provides
an
outline
for
a
sound
national
occupational
safety
and
health
programme.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2010
wurde
ein
Staatliches
Programm
für
forcierte
industrielle
und
Innovationsentwicklung
für
2010-2014
angenommen,
deren
Hauptziele
die
Schaffung
der
neuen
Export-orientierten
hochtechnologischen
Betriebe,
die
Entwicklung
der
Infrastruktur,
die
Stärkung
des
nationalen
Innovationssystems,
die
Weiterausbildung
der
lokalen
Fachkräfte
sind.
In
2010,
theState
Program
of
Accelerated
Industrial-Innovative
Development
for
2010-2014was
adopted;
its
main
objectives
are
to
create
new
export-oriented
high-tech
manufacturing;
infrastructure
development;
national
innovative
system
strengthening;
local
personnel
development.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
in
Belgien
ein
staatliches
Programm
für
Förderung
der
Forschung
und
in
Großbritannien
wurde
ein
Institut
für
klinische
Studien
gegründet.
Thus,
a
government
program
for
supporting
research
and
scientific
work
was
developed
in
Belgium,
and
the
Institute
of
Clinical
Research
has
been
established
in
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Zwecks
der
Realisierung
dieser
Idee
wurde
ein
Staatliches
Programm
entwickelt
und
aus
dem
Staatshaushalt
die
Geldmittel
in
Höhe
von
54,1
%
bereitgestellt.
For
the
realization
of
this
idea
a
national
program
was
developed
and
made
available
from
the
national
budget
the
funds
at
a
value
of
54,1%.
ParaCrawl v7.1