Translation of "Staatliches programm" in English

Außerdem gibt es ab 1994 ein staatliches Programm zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit.
From 1994 onwards there is also a State programme to combat long-term unemployment.
TildeMODEL v2018

Georgian erstes staatliches Programm sendet mit 1956 Jahr.
Georgian first state program broadcasts with 1956 year.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es einen umfassenden Aktionsplan und ein staatliches Programm zur Bekämpfung der Korruption.
Furthermore a comprehensive plan of actions and measures as well as a national anti-corruption programme exist.
TildeMODEL v2018

Für ein staatliches Programm zur Förderung des öffentlichen Wohnungsbaus wurden 7 400 Milliarden LIT bereitgestellt.
An instrument programme of LIT 7 400 000 million was provided for publicly subsidized housing.
EUbookshop v2

Eventuell sind Zusatzfinanzierungen für Ihre Exporte möglich, entweder über eine Bank oder ein staatliches Programm.
You may be able to receive funding for your exports, either through a bank or a local government scheme.
ParaCrawl v7.1

Im Gebiet Kaluga wurde ein staatliches Programm entwickelt, um die Bevölkerung der Region mit erschwinglichem und komfortablem Wohnraum und mit kommunalen Dienstleistungen zu versorgen.
Kaluga region has developed a state program aimed to provide the regional population with affordable and comfortable housing and public utilities.
Wikipedia v1.0

Die Möglichkeit des Staates eine derartige Versicherung in einem Umfang anzubieten, bei dem keine Kosten entstehen, ist ein Grund, ein staatliches Programm privaten Versicherern vorzuziehen.
The government’s ability to offer such insurance on a scale sufficient to make it costless is one reason to favor a public scheme over private insurers.
News-Commentary v14

Turkmenportal, ein Nachrichtenportal in turkmenischer, russischer und englischer Sprachausgabe und erste nicht-staatliche Nachrichtenseite in Turkmenistan, berichtete, dass in Turkmenistan seit mehreren Jahren ein staatliches Programm zur Industrialisierung stattfinde, um sich unabhängiger von Importen zu machen.
Turkmenportal reported that in Turkmenistan, a import substitution industrialization program has been operating for several years, domestic entrepreneurs and companies in the country produce a sufficient number of products and medicines in a wide range.
ELRC_2922 v1

In diesem Zusammenhang wurde darauf hingewiesen, dass die russische Regierung eine Verordnung [12] erlassen habe, die ein staatliches Programm beinhalte, das mehrere Erhöhungen des Gaspreises für gewerbliche Abnehmer in Russland bis zum Jahr 2011 nach sich ziehen werde.
In this context, it was indicated that the Russian Government has adopted a decree [12] establishing a state programme that will lead to multiple increases of gas prices in Russia to industrial users in the years up to 2011.
DGT v2019

Dabei handelt es sich um ein subventioniertes staatliches Programm, das in Zusammenarbeit mit Stromversorgern durchgeführt wird und die kostenlose Bereitstellung von Strom für Kunden mit geringen Einkommen sowie reduzierte Tarife für Kunden mit geringem Verbrauch vorsieht.
This is a subsidized national programme run in collaboration with energy distributors, which allows for free energy for low-income customers and reduced tariffs for low-consumption customers.
TildeMODEL v2018

Staatliches Programm, das die Effizienz und Kundenfreundlichkeit des Wohngeldsystems erhöhen und bessere Informationen über das System bereitstellen soll.
Governmental programme aimed at improving efficiency, customer friendliness of and information on housing benefits.
TildeMODEL v2018

Es gibt allerdings auch ein staatliches Programm zur Bezuschussung von Wohnungen für Alleinstehende unter 30 oder Paare, die zusammen nicht älter als 55 Jahre alt sind.
On the housing front there is, however, a housing subsidy scheme which is available to single people under the age of 30 years or couples whose combined age does not exceed 55 years.
EUbookshop v2

Als Ergebnis der Diskussionen zwischen Regierung und Sozialpart­nern, die sich mit den Herausforderungen für die irische Wirt­schaft und Gesellschaft während der kommenden drei Jahre be­faßten, wurde ein neues, staatliches Programm vereinbart, das soeben vom Irischen Gewerkschaftsbund (ICTU) und vom Irischen Industrie­ und Arbeitgeberverband (IBEC) gebilligt wurde.
A new national programme agreed as a result of discussions be­tween the Government and Social Partners on the challenges facing the Irish economy and society over the next three years has now been ratified by the Irish Congress of Trade Unions (ICTU) and the Irish Business and Employers' Confederation (IBEC).
EUbookshop v2

Seit zwei Jahren existiert ein staatliches Programm für Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren mit geistigen Behinderungen, das von Sonderpädagogen im Regelschulwesen unterstützt wird.
For the last two years an official program forchildren with mental disability from 6 to 12 years exists and receives support of specialeducation teachers in mainstream education.
EUbookshop v2

Mehr als die Hälfte des Umsatzes wurde in die Provinz Xin­jiang geliefert, wo ein grossangelegtes staatliches Programm den Aufbau der Textilindustrie fördert und von welchem weitere Impulse für die Industrie erwartet werden.
More than half of sales revenues were generated in the province of Xinjiang, where a large-scale government investment program supports the expansion of the textile industry and is expected to provide further stimulation for the industry in the future.
ParaCrawl v7.1

Damit teilt er das Schicksal Tausender, die noch bis in die späten 1980er-Jahre von ihren Familien getrennt wurden – ein staatliches Programm mit dem Ziel, die kulturellen Wurzeln der Kinder zu kappen.
In that, he shares the fate of thousands of children who were still being separated from their families in the late 1980s because of a government program of forced assimilation.
ParaCrawl v7.1

Georgian erstes staatliches Programm sendet mit 1956 Jahr. Das zweite Programm wurde ins Leben gerufen in 1991 Jahr.
Georgian first state program broadcasts with 1956 year. The second program was launched in 1991 year.
CCAligned v1

Derzeit gibt es ein regionales staatliches Programm "Energieeffizienz und Entwicklung der Elektrizitätswirtschaft", das für den Zeitraum 2015-2020 konzipiert wurde.
Currently, there is a regional state program "Energy Efficiency and Development of Electric Power Industry", designed for 2015–2020.
ParaCrawl v7.1

Das IAO-Übereinkommen über den Arbeitsschutz, 1981 (Nr. 155) beschreibt ein solides staatliches Programm für Arbeits- und Gesundheitsschutz.
The ILO Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155) provides an outline for a sound national occupational safety and health programme.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2010 wurde ein Staatliches Programm für forcierte industrielle und Innovationsentwicklung für 2010-2014 angenommen, deren Hauptziele die Schaffung der neuen Export-orientierten hochtechnologischen Betriebe, die Entwicklung der Infrastruktur, die Stärkung des nationalen Innovationssystems, die Weiterausbildung der lokalen Fachkräfte sind.
In 2010, theState Program of Accelerated Industrial-Innovative Development for 2010-2014was adopted; its main objectives are to create new export-oriented high-tech manufacturing; infrastructure development; national innovative system strengthening; local personnel development.
ParaCrawl v7.1

So gibt es in Belgien ein staatliches Programm für Förderung der Forschung und in Großbritannien wurde ein Institut für klinische Studien gegründet.
Thus, a government program for supporting research and scientific work was developed in Belgium, and the Institute of Clinical Research has been established in Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Zwecks der Realisierung dieser Idee wurde ein Staatliches Programm entwickelt und aus dem Staatshaushalt die Geldmittel in Höhe von 54,1 % bereitgestellt.
For the realization of this idea a national program was developed and made available from the national budget the funds at a value of 54,1%.
ParaCrawl v7.1