Translation of "Staatliche programme" in English
Die
Diskussion
über
Frühwarnsysteme
für
Tsunamis
hat
sich
auf
staatliche
Programme
konzentriert.
Discussion
of
early
warning
systems
for
tsunamis
has
focused
on
government
programs.
News-Commentary v14
Staatliche
Programme
und
neue
Finanzierungsmöglichkeiten
haben
zu
einer
günstigen
Entwicklung
beigetragen.
Public
programmes
and
new
financial
facilities
have
contributed
to
a
positive
development.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Programme
weisen
in
dieser
Hinsicht
einen
Rückstand
auf.
In
this
respect
state
programs
continue
to
lag
behind.
TildeMODEL v2018
Die
Tabakindustrie
zahlte
400
Milliarden
Dollar
an
staatliche
Medicaid-Programme.
Big
Tobacco
has
paid
$400
billion
to
state
Medicaid
programs.
OpenSubtitles v2018
Staatliche
Programme
sind
oft
unzureichend,
um
die
Ursachen
den
Problems
anzugehen.
Public
programmes
are
often
insufficient
as
an
in-depth
action.
EUbookshop v2
Staatliche
Programme,
die
vor
allem
einen
Versorgungsauftrag
im
ländlichen
Raum
erfüllen.
Public
programmes
that
mainly
fulfil
a
public
supply
mandate
in
rural
areas
are
the
first.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Programme
zur
Katastro
phenprävention
konzentrieren
sich
meist
auf
die
großen
Städte.
State-run
disaster
risk
reduction
programmes
mostly
concentrate
on
the
large
cities.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
deren
staatliche
Programme,
die
die
brd
aus
der
Krise
holten.
It
was
the
state-run
economic
programmes
that
helped
Germany
to
recover.
ParaCrawl v7.1
Um
günstige
Bedingungen
zu
gewährleisten,
müssen
staatliche
Programme
geschaffen
und
umgesetzt
werden.
To
ensure
favorable
conditions,
it
is
necessary
to
create
and
implement
state
programs.
ParaCrawl v7.1
In
MESZ
plötzlich
festgestellt,
dass
staatliche
Programme
sehr
ineffizient
umgesetzt
werden.
In
MEDT
suddenly
found
that
federal
programs
are
implemented
very
inefficiently.
ParaCrawl v7.1
Für
internationale
Studenten
sind
Fördermöglichkeiten
durch
staatliche
Programme
nur
begrenzt
vorhanden.
There
are
only
a
limited
number
of
sponsorship
possibilities
available
to
international
students
through
state
programmes.
ParaCrawl v7.1
Roche
beteiligt
sich
nicht
an
Projekten,
die
staatliche
Programme
ersetzen
oder
konkurrenzieren.
Roche
does
not
support
projects
intended
to
replace
or
compete
with
government
programmes.
ParaCrawl v7.1
Im
Aufnahmeland
erhalten
sie
den
gleichen
rechtlichen
Status
wie
durch
staatliche
Programme
eingereiste
Flüchtlinge.
They
receive
the
same
legal
status
in
the
host
country
as
refugees
who
have
entered
under
government
schemes.
TildeMODEL v2018
Was
die
Energieeffizienz
betrifft,
sind
staatliche
Programme
zur
Energieeinsparung
fragmentiert
und
nicht
kosteneffizient.
On
energy
efficiency,
public
programmes
to
reduce
energy
intensity
have
been
fragmented
and
cost-inefficient.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
mit
einer
direkten
FuE-Projektförderung
verbundene
Technologieauswahl
durch
staatliche
Programme
wird
dabei
zunehmend
kritisch
gesehen.
Especially
the
technology
decisions
through
government
programmes
that
are
connected
to
a
direct
R
&
D
project
funding
are
viewed
more
and
more
critically.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Programme,
die
gesellschaftliche
Antworten
auf
Haus-
und
Sorgearbeit
suchen,
sind
derweil
selten.
Meanwhile,
State
programmes
that
seek
societal
answers
to
domestic
and
care
work
are
rare.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Plenarsitzungen
und,
falls
erforderlich,
themenbezogenen
Arbeitsgruppen
mit
klaren
Zielsetzungen
und
Fristen
wird
es
als
Treffpunkt
für
die
Beteiligten
aus
allen
Bereichen
dienen:
einschließlich
staatliche
Stellen
und
Programme,
Normungsgremien,
Privatwirtschaft,
Dienststellen
der
Kommission
und
Nutzerorganisationen
(z.
B.
Eltern-
oder
Lehrerverbände,
Kinderschutzgruppen,
Verbraucherschutzverbände
sowie
Bürgerrechtsorganisationen
und
Organisationen
für
digitale
Rechte).
Consisting
of
plenary
sessions
and,
where
necessary
for
specific
issues,
working
groups
with
clear
objectives
and
deadlines,
it
will
be
a
meeting
place
for
actors
from
all
areas,
including
government
agencies
and
programmes,
standards
bodies,
industry,
services
within
the
Commission
and
user
organisations
(e.g.
parent
and
teacher
organisations,
child
protection
groups,
consumer
protection
bodies
and
civil
and
digital
rights
organisations).
DGT v2019
Zunächst
neigen
Menschen
dazu,
Steuern
als
verabscheuungswürdigen
Eingriff
in
ihre
Freiheit
zu
sehen,
so
als
ob
kleinkarierte
Bürokraten
die
Mehreinnahmen
zwangsläufig
für
nutzlose
und
unwirksame
staatliche
Programme
und
Staatsbedienstete
ausgeben
würden.
For
starters,
people
tend
to
think
of
taxes
as
a
loathsome
infringement
on
their
freedom,
as
if
petty
bureaucrats
will
inevitably
squander
the
increased
revenue
on
useless
and
ineffective
government
employees
and
programs.
News-Commentary v14
Private
Investitionen
und
wichtige
staatliche
Programme
werden
schon
allzu
lange
durch
fehlgeleitete
bürokratische
Bemühungen
zur
Förderung
schwarzer
Interessen
und
durch
undurchdringliche
und
unpraktische
öffentliche
Verwaltungsbestimmungen
gehindert.
For
too
long,
both
private
investment
and
critical
state
programs
have
been
impeded
by
misdirected
bureaucratic
efforts
to
promote
black
economic
interests,
and
public
management
regulations
that
are
impenetrable
and
impractical.
News-Commentary v14
Ohne
starke
und
wirksame
staatliche
Programme
zur
Förderung
qualitativ
hochwertiger
Bildung
sowie
guter
Gesundheitsversorgung
und
Ernährung
kann
sich
ein
armes
Kind
nicht
aus
der
Armut
seiner
Eltern
befreien.
A
poor
kid
is
unlikely
to
break
free
of
his
or
her
parents’
poverty
without
strong
and
effective
government
programs
that
support
high-quality
education,
health
care,
and
decent
nutrition.
News-Commentary v14
Zwar
sorgen
staatliche
Programme
vorgeblich
für
ein
soziales
Sicherheitsnetz,
doch
steht
die
Politik
dem
Wohl
der
Armen
in
Wirklichkeit
überwiegend
gleichgültig
gegenüber,
weil
die
Wahlbeteiligung
unter
den
Armen
geringer
ist
und
sie
nicht
zur
Finanzierung
der
teuren
US-Wahlkämpfe
beitragen.
Government
programs
supposedly
provide
a
social
safety
net,
but
politicians
are,
in
fact,
largely
indifferent
to
the
well-being
of
the
poor,
because
poor
voters
turn
out
in
lower
numbers
and
do
not
finance
America’s
expensive
election
campaigns.
News-Commentary v14
Die
USA
haben
schon
jetzt
riesige
Steuerdefizite,
und
staatliche
Programme
werden
schon
jetzt
überall
gekürzt,
ohne
die
Kosten
des
Krieges
und
seiner
Nachwirkungen
zu
berücksichtigen.
Already
the
US
is
facing
huge
fiscal
deficits
and
a
squeeze
on
popular
programs,
even
before
the
costs
of
war
and
its
aftermath
are
taken
into
account.
News-Commentary v14
Diese
Option
ließe
sich
in
Gebieten
mit
chronischem
Wassermangel
zwar
schwer
umzusetzen,
doch
an
anderer
Stelle
haben
staatliche
Programme
funktioniert.
While
this
option
would
be
difficult
to
implement
in
areas
with
chronic
water
shortages,
government-led
distribution
programs
have
worked
elsewhere.
News-Commentary v14
Was
fehlt,
sind
wirksame
staatliche
Programme,
um
hochwertige
ausländische
Direktinvestitionen
anzulocken,
vor
allem
bei
den
Exporten,
die
im
Inland
einen
Multiplikationseffekt
auslösen
könnten
und
dadurch
sowohl
direkt
als
auch
indirekt
Arbeitsplätze
schaffen
würden.
What
is
lacking
are
effective
government
policies
to
attract
high-quality
FDI,
particularly
for
exports,
which
could
have
a
multiplier
effect
domestically,
creating
both
direct
and
indirect
employment.
News-Commentary v14
Staatliche
Programme
funktionieren
nicht
so
gut,
wenn
der
beste
Weg
zur
Erreichung
des
Ziels
strittig
ist
-
in
diesem
Fall
die
vielversprechendsten
Technologien
zur
Vermeidung
des
Kohlendioxidausstoßes.
Public
programs
work
less
well
when
the
best
route
to
the
goal
–
in
this
case,
the
most
promising
post-carbon
energy
technologies
–
is
uncertain.
News-Commentary v14
Aber
die
großen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Probleme,
die
durch
staatliche
Programme
gelöst
werden
müssen,
werden
nicht
einfach
verschwinden.
But
the
major
social
and
economic
challenges
addressed
by
federal
programs
will
not
disappear.
News-Commentary v14
Für
Brooks
liegt
das
Problem
darin,
dass
die
Menschen
nicht
mehr
für
republikanische
Kandidaten
abstimmen,
wenn
sie
wissen
dass
staatliche
Programme
das
Leben
einfacher
machen.
For
Brooks,
it
is
that
knowing
that
public
programs
make
one’s
life
easier
causes
one
to
vote
for
non-Republican
candidates.
News-Commentary v14