Translation of "Stört es sie" in English

Mich stört es nicht, wenn Sie mich eine Lesbe nennen.
I don't care if you call me a dyke. I really don't.
TED2020 v1

Stört es Sie, wenn ich rauche?
Does it bother you if I smoke?
Tatoeba v2021-03-10

Stört es Sie, wenn ich einen Blick drauf werfe?
Do you mind if I have a look?
Tatoeba v2021-03-10

Stört es Sie, wenn ich Sie morgen besuche?
Do you mind my visiting you tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Warum stört es sie so sehr, dass wir unsere eigene Sprache haben?
Why does it bother them so much that we have our own language? — Bàrbera M. (@barberamaria) August 6, 2013
GlobalVoices v2018q4

Stört es Sie, wenn wir ein paar Fragen stellen, Mr. Cluett?
I hope you don't mind me asking you a few questions, Mr Cluett.
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich mir meinen Hut nehme?
Do you mind if I take my hat?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, in einem Damenschlafzimmer zu liegen?
Does it bother you being in a lady's bedroom?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich hier auf ihn warte?
Do you mind if I wait here for the Professor?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es stört Sie nicht, wenn ich die untere nehme.
Hope you don't mind my taking the lower.
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, daß ihm hier viel Land gehört?
Are you gonna tell me that he's got a lot of acreage around here?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn wir es weiter versuchen?
You don't mind if we continue to try?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich meinen Mantel ausziehe?
Do you mind if I take my coat off?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich es mir gemütlich mache?
Do you mind if I stretch out, make myself comfortable?
OpenSubtitles v2018

Es stört Sie doch nicht, wenn ich rauche?
Do you mind if I smoke? ? No.
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich etwas wiederhole?
Do you mind if I'm repetitious, Colonel Ehrhardt?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich...
Do you mind if I...
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich ein paar Nachforschungen anstelle?
Would you mind if I had you investigated a little?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie nicht, wenig Geld zu haben?
Don't you mind not having money?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, mir den Anfang zu erzählen?
Would it bother you to tell me how all this started?
OpenSubtitles v2018

Warum stört es Sie, wenn ich den Namen Roger verwende?
Why does it bother you when I use the name Roger?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich Sie nicht zum Flughafen bringe?
Do you mind if I don't ride to the airport with you?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich schlafen gehe?
Oh, do you mind if I go to sleep?
OpenSubtitles v2018

Es stört Sie, dass ich Banditen töte.
It bugs you, that I kill bandits.
OpenSubtitles v2018

Es stört Sie, meine Frau und der Major.
It disturbs you, my wife and the major.
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie nicht, wenn ich Sie ausfrage?
My questions annoy you?
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich nicht rauche?
You mind if I don't smoke?
OpenSubtitles v2018