Translation of "Es erwartet sie" in English
Es
wird
erwartet,
dass
sie
deutlich
weniger
Alkohol
trinken
als
Männer.
It
is
considered
rude
to
take
any
alcohol
back
when
departing.
Wikipedia v1.0
Es
erwartet
Sie
auch
ein
Abenteuer
im
Urwald
und
im
Schacht.
Adventure
also
awaits
you
in
a
primaeval
forest
and
shafts.
TildeMODEL v2018
Es
erwartet
Sie
eine
außergewöhnliche
Fahrt
mit
Blick
auf
Stadt
und
Landschaft.
Put
into
operation
in
2010,
it
offers
an
exceptional
ride
with
wonderful
views
of
the
city
and
the
surrounding
countryside.
TildeMODEL v2018
Es
wird
erwartet,
dass
sie
diese
Leitlinien
veröffentlichen.
They
are
expected
to
make
those
guidelines
public.
DGT v2019
Es
erwartet
Sie
die
größte
Überraschung
Ihres
Lebens.
Miss
Davys,
you're
in
for
the
biggest
surprise
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Es
erwartet
Sie
eine
lange
Reise.
Yes,
I
fear
you
have
a
long
journey.
OpenSubtitles v2018
Es
erwartet
Sie
eine
Palette
mit
Londons
heimtückischsten
Verbrechen
in
leuchtenden
Farben!
Awaiting
you,
a
panoply
of
London's
most
heinous
crimes
in
livid
colour.
OpenSubtitles v2018
Aufklärung
sagt,
es
erwartet
Sie
nur
leichter
Widerstand.
Intel
says
you
can
expect
only
light
resistance.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
erwartet,
dass
Sie
Ihr
Erscheinen
zum
Vorstellungsgespräch
bestätigen.
The
applicant
must
be
familiar
with
the
company’s
background,
field
of
activity
and
the
vacant
position.
EUbookshop v2
Sehr
klug,
wie
ich
es
erwartet
habe,
wenn
Sie
gestatten.
Very
wise,
as
I've
come
to
expect,
where
you're
concerned.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
erwartet,
dass
sie
bei
der
Explosion
sterben.
And
they
are
expected
to
die
in
the
blast.
OpenSubtitles v2018
Es
erwartet
Sie
eine
fachkundige
und
persönliche
Beratung.
You
will
find
a
highly
professional
and
personal
care
and
advice.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
ein
einzigartig
revitalisierendes
und
wohltuendes
Erlebnis.
A
unique
revitalising
and
therapeutic
experience
awaits
you.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
eine
deftige,
traditionelle
und
abwechslungsreiche
Küche
mit
saisonalem
Akzent
.
Hearty,
traditional
and
varied
cuisine
with
a
seasonal
twist
awaits
you.Â
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
ein
großes
Wein
und
Sektsortiment
mit
fachlicher
Beratung.
You
can
expect
a
great
wine
and
champagne
selection
with
technical
advice.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
ein
Balkon
mit
Blick
auf
die
Akropolis.
It
opens
to
a
balcony
offering
views
over
the
Acropolis.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
ein
grandioser
Ausblick
auf
die
Marina
Bay.
Grand
views
of
Marina
Bay
await
you.
CCAligned v1
Es
erwartet
Sie
vielseitige
Tätigkeiten
und
ein
spannendes
Aufgabenfeld.
You
can
expect
versatile
activities
and
an
exciting
range
of
tasks.
CCAligned v1
Es
erwartet
Sie
viel
Platz
für
die
Kinder…
A
lot
of
space
awaits
you
for
the
children…
CCAligned v1
Es
erwartet
Sie
ein
wahrhafter
Bergwein:
frisch,
rein
und
stark
zugleich!
A
true
mountain
wine
can
be
expected:
crisp,
pure
and
vigorous!
CCAligned v1
Es
erwartet
Sie
ein
breitgefächertes
Sortiment:
A
wide
range
of
products
awaits
you:
CCAligned v1
Es
erwartet
Sie
liebevolle
Gastlichkeit
gepaart
mit
professioneller
Beratung
und
Betreuung.
Loving
hospitality
coupled
with
professional
consultation
and
support
await
you.
CCAligned v1
Es
erwartet
Sie
ein
modernes
Hotel
nahe
der
Innenstadt
von
Augsburg.
You
can
expect
a
modern
hotel
near
the
centre
of
Augsburg.
CCAligned v1
Es
erwartet
Sie
viel
Luxus
für
einen
sehr
günstigen
Preis.
In
short,
the
hotel
offers
much
luxury
for
a
very
friendly
price.
CCAligned v1