Translation of "Was sie erwartet" in English

Das ist genau, was Sie erwartet haben, oder?
And this is exactly what you expected, isn't it?
TED2020 v1

Die Delphine sind schon ganz gespannt, was sie heute Nacht erwartet.
The dolphins are pretty intrigued as to what's going on here tonight.
TED2020 v1

Was sie erwartet sind zwei Monate Spaß, Freizeit und alle möglichen Abenteuer.
What's in store for them? 2 months of fun, leisure, and all kinds of adventures.
ELRA-W0201 v1

Sie wissen nicht, was Sie dort erwartet.
You don't know what you'd be facing. The...
OpenSubtitles v2018

Sie wissen doch, was Sie im Lager erwartet, oder?
No need telling you what's in the store for you at base, is there? Is there?
OpenSubtitles v2018

Dann sehen Sie, was Sie erwartet.
See what you've let yourself in for.
OpenSubtitles v2018

Und davon abgesehen, was haben Sie denn erwartet?
And after all, when... well, what did you expect?
OpenSubtitles v2018

Was Sie erwartet, das wissen Sie ja wohl.
I suppose you'll know what you're in for? The gallows.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihr das nicht geben, was sie von mir erwartet.
Try to understand. What she expects from me, I can't give her.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, was Sie erwartet?
You know what you can get for this?
OpenSubtitles v2018

Was erwartet sie, dass wir mit Bayans Armee anstellen?
What does she expect us to do in the middle of Bayan's army?
OpenSubtitles v2018

Was Sie erwartet, wissen Sie.
I don't have to say what's in store for you now.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen wissen, was sie erwartet.
They'll have to know what they face.
OpenSubtitles v2018

Was glauben Sie, was uns erwartet?
What do you think I face?
OpenSubtitles v2018

Sie verdienen das, was Sie erwartet.
You deserve what's coming to you.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nicht, was sie erwartet.
They still don't know what to expect.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten keine Ahnung, was Sie hier erwartet.
You had no idea what you were walking into.
OpenSubtitles v2018

Die haben keine Ahnung, was sie erwartet.
They have no idea what's coming.
OpenSubtitles v2018

Yo-Yo hat keine Ahnung, was sie erwartet.
Yo-Yo has no idea what she's in for.
OpenSubtitles v2018

Meine Tochter soll mit dem klarkommen, was sie erwartet.
She's a no show. All I want is for my daughter to be able to handle the things that come at her in life.
OpenSubtitles v2018

Alle sollen erfahren, was sie erwartet.
People deserve to know what's coming.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Ahnung, was sie erwartet.
They have no idea what they're in for.
OpenSubtitles v2018

Du wusstest, was sie erwartet.
You knew what'd happen.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was sie erwartet hat.
I don't know where she thought it was gonna go.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, wissen Sie nicht, was Sie erwartet, Schätzchen.
If you're not, you got no idea what you're getting into, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen haben das nicht allzu Große bekommen, was sie erwartet haben.
People just got the nothing big they were expecting.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was Sie erwartet da draußen?
Do you know what awaits you outside of here? No.
OpenSubtitles v2018