Translation of "Stärker belastet" in English
Der
Faktor
Arbeit
wird
steuerlich
stärker
belastet
als
der
Faktor
Kapital.
Taxes
have
a
greater
impact
on
labour
than
on
capital.
TildeMODEL v2018
Allerdings
werden
einige
Sektoren
stärker
belastet
als
andere.
A
number
of
studies
have
considered
the
impact
of
environmental
policies
on
economic
development
and
conclude
the
overall
effect
to
be
minimal.
EUbookshop v2
Genau
hier
knickt
die
Tragschiene
ein,
wenn
der
Halmheber
stärker
belastet
wird.
Here,
the
support
bar
buckles,
when
the
grain
lifter
is
heavily
loaded
EuroPat v2
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
sind
die
unteren
Lohngruppen
relativ
stärker
belastet.
In
the
case
of
schemes
in
which
the
benefits
are
more
directly
related
to
the
contributions
(e.g.
retirement
pensions),
it
is
for
each
Member
State
to
determine
the
respective
proportions
of
compulsory
and
voluntary
contributions
to
be
paid
under
insurance
schemes
or
savings
arrangements.
EUbookshop v2
Die
weiblichen
Auszubildenden
fühlten
sichdurch
berufsschulischen
Stress
deutlich
stärker
belastet
als
die
männlichen.
The
female
apprentices
perceived
themselves
to
be
under
considerably
more
pressure
as
a
result
of
vocational
college
stress
than
the
male
apprentices.
EUbookshop v2
Bei
anhaltendem
Brand
wird
die
Dachhaut
jedoch
stärker
belastet.
When
the
fire
continues
the
roof
skin
however
becomes
increasingly
heavily
loaded.
EuroPat v2
Europas
Gewässer
werden
in
Zukunft
stärker
mit
Insektenvernichtungsmitteln
belastet
sein
als
bisher.
Europe's
streams
will
in
future
be
more
heavily
polluted
with
insecticides
than
before.
ParaCrawl v7.1
Synchronringe
werden
stärker
belastet
als
einfache
Distanzringe.
Synchronizing
rings
are
more
strongly
loaded
than
simple
spacer
rings.
EuroPat v2
Erhöht
man
die
Applikationstemperatur,
werden
der
Klebstoff
und
das
Substrat
stärker
belastet.
If
the
application
temperature
is
raised,
the
adhesive
and
substrate
experience
greater
stress.
EuroPat v2
Erhöht
man
die
Applikationstemperatur,
werden
Klebstoff
und
Substrat
stärker
thermisch
belastet.
If
the
application
temperature
is
raised,
the
adhesive
and
substrate
experience
greater
thermal
stress.
EuroPat v2
Dadurch
werden
auch
die
Schalter
SLB,
SLB
stärker
belastet.
As
a
result,
switches
SLB,
SLC
are
also
more
heavily
loaded.
EuroPat v2
Große
Module
werden
durch
ihr
Eigengewicht
stärker
belastet.
Large
modules
have
to
tolerate
a
higher
load
by
their
own
weight.
EuroPat v2
Dabei
wirst
du
deutlich
merken
wie
der
Bizeps
dabei
stärker
belastet
wird.
Here
you
will
clearly
notice
how
the
biceps
is
stressed
more.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
hat
die
Wirtschaft
insgesamt
noch
stärker
belastet.
This
in
turn
caused
even
greater
stress
on
the
economy
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Automobilindustrie
wird
im
internationalen
Wettbewerb
stärker
belastet
als
ihre
Wettbewerber.
The
European
automotive
industry
is
exposed
to
greater
burdens
than
its
competitors
in
international
competition.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
wuchs
schnell,
und
ihre
maßgeschneiderten
Anwendungen
wurden
immer
stärker
belastet.
The
organization
was
growing
fast,
and
its
custom-built
applications
were
coming
under
increasing
pressure.
ParaCrawl v7.1
Rund
89
Hektar
(ca.
14
Prozent)
sind
stärker
belastet.
Approximately
89
hectares
(approx.
14
per
cent)
are
more
heavily
loaded.
ParaCrawl v7.1
Die
Umwelt
und
die
Soja
der
Biobauern
würden
dadurch
noch
stärker
belastet.
Thus
the
environment
and
with
it
the
soy
of
the
organic
farmers
will
be
even
more
contaminated.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
aber
werden
die
Tourismusgebiete
in
anderen
Entwicklungsländern
dadurch
noch
stärker
belastet.
It
is
likely
that
it
has
increased
the
burden
of
destinations
in
other
developing
countries
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
britische
Regierung
nicht
unverzüglich
handelt,
kann
der
Südosten
nur
noch
stärker
belastet
werden.
Without
urgent
action
from
the
British
Government,
the
strain
on
the
south-east
can
only
become
heavier.
Europarl v8
Somit
würden
in
der
Praxis
Steuerpflichtige,
die
in
ausländische
Immobilien
investieren,
steuerlich
stärker
belastet.
In
practice
this
means
that
taxpayers
investing
the
same
amount
in
immovable
goods
abroad
would
face
a
higher
tax
liability.
TildeMODEL v2018
Schichtarbeiter
sind
auf
möglichst
optimale
Arbeitsbedingungen
angewiesen,
da
ihr
Organismus
normalerweise
stärker
belastet
ist.
Because
there
is
likely
to
be
more
strain
on
their
systems,
shiftworkers
need
optimum
working
conditions
if
at
all
possible.
EUbookshop v2
Es
scheint,
daß
gewisse
Länder
wirtschaftlich
und
sozial
stärker
belastet
sind
als
andere.
Some
countries,
economically
and
socially,
seem
to
be
suffering
more
than
others.
EUbookshop v2