Translation of "Starker kerl" in English

Tom ist ein sehr starker Kerl.
Tom is a very strong guy.
Tatoeba v2021-03-10

Unsinn, Sie sind ein starker Kerl.
No. You're a pretty tough guy.
OpenSubtitles v2018

Das Biest war auch ein starker Kerl.
The beast was a tough guy too.
OpenSubtitles v2018

Fühlst du dich jetzt wie ein starker Kerl?
What kind of guy does that? You feel like a big man? Feel like a big guy now, do you?
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin kein starker Kerl wie du, Eugene.
But I guess I'm not a big man like you, Eugene.
OpenSubtitles v2018

Er war immer ein starker Kerl.
He was always a strong one.
OpenSubtitles v2018

Bist du ein starker Kerl, Jesse James?
You a strong kid, Jesse James? Strong enough.
OpenSubtitles v2018

Kannst du bis dann ein starker, kleiner Kerl sein?
Can you be a tough little guy until then?
OpenSubtitles v2018

Nun, geh rauf, du starker Kerl.
Well, go on up, tough guy.
OpenSubtitles v2018

Du bist echt ein starker Kerl.
You're a stone of a man.
OpenSubtitles v2018

Wo gehen Sie jetzt hin, Sie starker Kerl?
Where are you going, tough guy?
OpenSubtitles v2018

Dein Papa sagt, du wirst ein großer, starker Kerl.
You gonna be a big, strong dude--
OpenSubtitles v2018

Hey, großer, starker Kerl, fassen Sie mal mit an, ja?
Hey, big strong fellow, come do some work, huh?
OpenSubtitles v2018

Du bist ein starker Kerl.
Oh, you're one tough guy.
OpenSubtitles v2018

Anfangs war es knapp, aber er ist auch ein starker Kerl und ihm geht's großartig.
It was close for a while, but he's a tough one, too, and he's doing great.
OpenSubtitles v2018

Er war mal ein großer, starker, leicht reizbarer Kerl, ...mit tätowiertem Hakenkreuz auf der Zunge.
He'd been a big twitchy guy with veined skin stretched over swollen biceps, tattoo of a swastika on his tongue.
OpenSubtitles v2018

Ein starker, unhöflicher Kerl mit einem riesigen fetten Schwanz ist in vaginalem Geschlechtsverkehr mit einer jungen vulgären Milf in einer häuslichen Umgebung beschäftigt.
A strong, rude guy with a huge fat dick is engaged in vaginal intercourse with a young vulgar milf in a home setting.
ParaCrawl v7.1

Ein starker Kerl, so ganz anders als die Männer in Steinburg, die Alten und Invaliden oder die Halbwüchsigen mit der großen Klappe, die ihr auf der Straße immer hinterher riefen.
A strong fellow, so very different from the men in Steinburg, the old ones and the war-wounded or the adolescents with the big mouths who always shouted after her on the street.
ParaCrawl v7.1

Nein, ist Naruto ein starker Kerl und er wird kämpfen, bis er den Titel dieses Wettbewerbs erhalten.
No, Naruto is a strong guy and he will fight until he get the title of this competition.
ParaCrawl v7.1

Verdammt, ich sagte doch, der ist noch stark wie ein Kerl.
Damn, I told you he still had his man strength!
OpenSubtitles v2018

Der starke Kerl, den Delilah erledigt hat.
Strong guy got done in by Delilah.
OpenSubtitles v2018

Willst du einen starken Kerl kennenlernen?
You wanna know a tough guy?
OpenSubtitles v2018

Wie stark muss ein Kerl sein, um eine Geldbörse und eine Uhr zu stehlen?
How strong does a guy have to be to steal a wallet and a watch?
OpenSubtitles v2018

Dieser starke Kerl hat einen wunderschönen Körperbau und verspricht, ein sehr schönes Reitpferd zu werden.
This strong guy has a gorgeous build and promises to become a very nice riding horse.
ParaCrawl v7.1

Es braucht einen starken Kerl,
It takes a tough guy
ParaCrawl v7.1

Damit wirst Du zum richtig starken Kerl und machst deinen seefahrenden Vorfahren alle Ehre.
With it you will become a really strong guy and do all honour to your seafaring ancestors.
ParaCrawl v7.1

Er gewann 2013 das nationale Body Change Tournament als Bodybuilder in Südkorea, Stärke hat der Kerl also.
I'm not sure if you knew he won the 2013 National Body Change Tournament as a bodybuilder in South Korea, so you know this dude's strong.
OpenSubtitles v2018