Translation of "Ständiger praxis" in English
Nach
ständiger
Praxis
der
Kommission
wird
die
Beihilfe,
die
gemäß
Artikel
88
EG-Vertrag
rechtswidrig
gewährt
wurde
und
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
ist,
nach
Maßgabe
von
Artikel
87
EG-Vertrag
vom
Empfänger
zurückgefordert.
It
is
the
Commission’s
long
established
practice,
in
accordance
with
Article
87
of
the
EC
Treaty,
to
require
recovery
from
the
recipient
of
aid
which
under
Article
88
of
the
EC
Treaty,
has
been
unlawfully
granted
and
is
incompatible.
DGT v2019
Tatsächlich
seien
die
Maßnahmen
für
Unternehmen
bestimmt,
die
unmittelbar
von
Erscheinungen
betroffen
waren,
die
die
Kommission
nach
ständiger
Praxis
den
Naturkatastrophen
(Erdbeben,
Überschwemmungen,
Vulkanausbrüche
usw.)
zurechnet.
First,
the
principle
of
legal
certainty
requires
respect
for
final
judgements
delivered
by
national
courts,
and
prevents
any
possibility
of
recovery
of
the
sums
received
by
the
undertakings.
DGT v2019
Nach
ständiger
Praxis
der
Kommission
werden
der
Pay-TV-Vertrieb
und
der
Free-TV-Vertrieb
als
zwei
unterschiedliche
sachliche
Märkte
betrachtet.
The
Commission’s
consistent
practice
has
been
to
consider
distribution
of
pay
TV
and
free
TV
as
two
separate
product
markets.
DGT v2019
Nach
ständiger
Praxis
ergibt
sich
die
Zurechenbarkeit
aus
einer
Reihe
von
Indikatoren,
die
durch
die
spezifischen
Gegebenheiten
des
Falls
und
den
Kontext,
in
dem
die
Maßnahme
ergriffen
wurde,
bedingt
sind.
According
to
settled
practice,
imputability
can
be
inferred
from
a
set
of
indicators
arising
from
the
circumstances
of
the
case
and
the
context
in
which
the
measure
was
taken.
DGT v2019
Nach
ständiger
Praxis
der
Kommission
[25]
erfüllen
gewöhnliche
oder
normale
Ereignisse,
deren
Berücksichtigung
bei
der
Arbeitsplanung
von
einem
Schiffbau-Unternehmen
erwartet
werden
kann,
nicht
die
Voraussetzung
„außergewöhnlicher“
Umstände.
According
to
established
Commission
practice
[25],
the
condition
that
the
circumstances
must
be
"exceptional"
excludes
common
or
at
least
normal
events
with
which
the
shipyard
should
reasonably
have
reckoned
in
its
working
programme.
DGT v2019
Gesellschaften,
die
nicht
in
den
Niederlanden
steuerpflichtig
sind,
können
aufgrund
ständiger
Praxis
der
Kommission
nicht
Bestandteil
des
Bezugsrahmens
sein.
In
settled
Commission
practice,
the
reference
framework
cannot
include
companies
that
are
not
subject
to
tax
in
the
Netherlands.
DGT v2019
Nach
ständiger
Praxis
wurden
zu
dem
auf
diese
Weise
für
den
UZ
berechneten
Betrag
Zinsen
für
den
betreffenden
Zeitraum
hinzugerechnet,
um
der
vollen
Wertentwicklung
des
Vorteils
über
die
Zeit
Rechnung
zu
tragen.
In
accordance
with
the
established
practice,
the
amount
so
calculated,
which
is
attributable
to
the
IP,
has
been
adjusted
by
adding
interest
during
this
period
in
order
to
reflect
the
full
value
of
the
benefit
over
time.
DGT v2019
Nach
ständiger
Praxis
wurden
dem
auf
diese
Weise
für
den
UZÜ
berechneten
Betrag
Zinsen
für
den
betreffenden
Zeitraum
aufgeschlagen,
um
der
vollen
Wertentwicklung
des
Vorteils
über
die
Zeit
Rechnung
zu
tragen.
In
accordance
with
the
established
practice,
the
amount
so
calculated,
which
is
attributable
to
the
RIP,
has
been
adjusted
by
adding
interest
during
this
period
in
order
to
reflect
the
full
value
of
the
benefit
over
time.
DGT v2019
Nach
ständiger
Praxis
von
Kommission,
Parlament
und
Rat
-
etwa
im
Bereich
der
Versicherungen,
Banken
und
Sparkassen
-
umfasst
die
Bestimmung
auch
die
Koordinierung
von
branchenbczoscn^n
Vor
schriften,
welche
rechtliche
Bedingungen
für
die
Ausübung
des
Wettbewerbs
innerhalb
der
einzelnen
Bereiche
selbständiger
Tätigkeiten
regeln,
sowie
der
Schutzbestimmungen,
die
den
selbständig
Tätigen
in
ihrem
Interesse
und
im
Interesse
Dritter
vorgeschrieben
sind.
In
accordance
with
the
established
practice
of
the
Commission,
Parliament
and
the
Council
in
areas
such
as
insurance,
banking
and
savings
banks,
the
provision
also
includes
the
coordination
of
sectoral
rules
and
regulations
governing
legal
conditions
for
exercising
competition
within
the
individual
areas
in
which
people
pursue
activities
as
selfemployed
persons,
and
coordination
of
the
protective
provisions
prescribed
for
selfemployed
persons
in
their
own
interests
and
in
the
interests
of
others.
EUbookshop v2
Die
Mitteilung
solcher
Beweismittel
könne
nach
ständiger
Praxis
der
Kommission
auch
weiterhin
mündlich
erfolgen,
soweit
sich
Unternehmen
auf
das
Risiko
der
Übermittlung
von
Unterlagen
in
die
USA
beriefen.
Such
evidence
may
also
be
submitted
orally,
according
to
the
Commission’s
consistent
practice,
if
the
undertaking
relies
on
a
risk
that
the
evidence
will
be
communicated
to
the
United
States.
EUbookshop v2
Nach
ständiger
Praxis
und
Rechtsprechung104
muß
der
Begriff
der
Beihilfe
im
weitesten
Sinne
des
Wortes
verstanden
v/erden.
The
Court
and
the
Commission
have
consistently
held104that
the
concept
of
aid
to
a
firmmust
be
viewed
in
the
broadest
possible
sense.
EUbookshop v2
Die
als
Streithelferin
am
Verfahren
beteiligte
Französische
Republik
schließt
sich
dem
Vorbringen
der
Klägerin
an
und
weist
ergänzend
darauf
hin,
daß
die
Ge
meinschaftsorgane
die
Gewinnspanne
in
ständiger
Praxis
mit
dem
Mindestbetrag
ansetzten,
der
die
Lebensfähigkeit
des
fraglichen
Wirtschaftszweigs
der
Ge
meinschaft
sichere
(vgl.
Verordnung
[EG]
Nr.
5/96
des
Rates
vom
22.
Dezember
1995
zur
Einführung
endgültiger
Antidumpingzölle
auf
Einfuhren
von
Mikrowellenherden
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China,
der
Republik
Korea,
Malaysia
und
Thailand
und
zur
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls,
ABl.
The
French
Republic,
intervening
in
the
proceedings,
supports
the
applicant's
case,
adding,
in
particular,
that
the
usual
practice
followed
by
the
Community
institutions
is
to
set
the
profit
margin
at
the
minimum
level
required
to
ensure
the
viability
of
the
Community
industry
(see
Council
Regulation
(EC)
No
5/96
of
22
December
1995
imposing
definitive
antidumping
duties
on
imports
of
microwave
ovens
originating
in
the
People's
Republic
of
China,
the
Republic
of
Korea,
Malaysia
and
Thailand
and
collecting
definitively
the
provisional
duty
imposed,
OJ
1996
L
2,
p.
EUbookshop v2
Bei
Rechtsakten,
die
nach
ständiger
Praxis
des
betreffenden
Organs
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bekannt
gegeben
werden,
ohne
dass
ihre
Anwendbarkeit
davon
abhinge,
kommt
nicht
der
Zeitpunkt
der
Kenntnisnahme
in
Betracht,
sondern
die
Klagefrist
beginnt
mit
dem
Zeitpunkt
der
Bekanntgabe.
With
regard
to
measures
which,
in
accordance
with
the
established
practice
of
the
institution
concerned,
are
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
although
such
publication
is
not
a
condition
of
their
applicability,
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
have
recognised
that
the
criterion
of
the
day
on
which
a
measure
came
to
the
knowledge
of
an
applicant
was
not
applicable
and
that
it
was
the
date
of
publication
which
marked
the
starting
point
of
the
period
prescribed
for
instituting
proceedings.
EUbookshop v2
Bei
Rechtsakten,
die
nach
ständiger
Praxis
des
betreffenden
Organs
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bekannt
gegeben
werden,
ohne
dass
ihre
Anwendbarkeit
davon
abhinge,
kommt
darüber
hinaus
nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
nicht
der
Zeitpunkt
der
Kenntnisnahme
in
Betracht,
sondern
die
Klagefrist
beginnt
mit
dem
Zeitpunkt
der
Bekanntgabe.
In
addition,
with
regard
to
measures
which,
in
accordance
with
the
established
practice
of
the
institution
concerned,
are
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
although
such
publication
is
not
a
condition
of
their
applicability,
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
have
recognised
that
the
criterion
of
the
day
on
which
a
measure
came
to
the
knowledge
of
an
applicant
was
not
applicable
and
that
it
was
the
date
of
publication
which
marked
the
starting
point
of
the
period
prescribed
for
instituting
proceedings.
EUbookshop v2
In
diesem
abgelegenen
Ayurveda
Urlaub
Thailand
Resort
in
der
südthailändischen
Provinz
Trang
wird
dem
Besucher
die
Möglichkeit
gegeben,
anantara
in
ständiger
Praxis
zu
erleben.
At
this
secluded
holistic
spa
Thailand
in
the
province
of
Trang,
visitors
are
given
a
chance
to
see
the
anantara
concept
in
constant
practice.
ParaCrawl v7.1
Nach
ständiger
Praxis
wird
Professorinnen
und
Professoren,
die
an
der
Universität
unterrichten,
die
Niederlassungsbewilligung
sofort
erteilt.
According
to
current
practice,
professors
who
teach
at
the
university
are
awarded
a
residence
permit
immediately.
ParaCrawl v7.1
Hauptaufgabe
dieses
Ständigen
Gemeinsamen
Rates
wird
es
sein,
immer
mehr
Vertrauen
zu
bilden,
einheitliche
Ziele
zu
formulieren
und
die
Praxis
ständiger
Konsultation
und
Zusammenarbeit
zwischen
der
NATO
und
Russ-land
zu
entwickeln,
um
die
Sicherheit
der
jeweils
anderen
Seite
und
die
aller
Staaten
im
euro-atlantischen
Raum
zu
verbessern,
ohne
die
Sicherheit
eines
Staates
zu
beein-trächtigen.
The
central
objective
of
this
Permanent
Joint
Council
will
be
to
build
increasing
levels
of
trust,
unity
of
purpose
and
habits
of
consultation
and
cooperation
between
NATO
and
Russia,
in
order
to
enhance
each
other's
security
and
that
of
all
nations
in
the
Euro-Atlantic
area
and
diminish
the
security
of
none.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
seit
dem
15.
Mai
2001
ohne
Unterbrechung
tätig
–
daraus
resultieren
viele
Jahre
ständiger
Praxis
sowie
eine
große
Erfahrung.
We
operate
ceaselessly
since
15
May
2001
which
provides
us
with
dozen
years
of
continuous
practice
and
wide
experience.
CCAligned v1
Die
Große
Beschwerdekammer
hat
den
Begriff
"Disclaimer"
in
G
1/03
(Nr.
2
der
Entscheidungsgründe)
definiert
und
festgehalten,
dass
in
Übereinstimmung
mit
ständiger
Praxis
der
Begriff
"Disclaimer"
in
ihrer
Entscheidung
im
Sinne
einer
Änderung
eines
Anspruchs
verwendet
wird,
die
in
der
Aufnahme
eines
"negativen"
technischen
Merkmals
in
den
Anspruch
resultiert,
womit
bestimmte
Ausführungsformen
oder
Bereiche
eines
allgemeinen
Merkmals
ausgeschlossen
werden.
In
decision
G
1/03
(point
2.
of
the
Reasons)
the
Enlarged
Board
of
Appeal
gave
a
definition
of
the
term
"disclaimer",
which
states
that
in
accordance
with
consistent
practice,
the
term
"disclaimer"
is
used
in
the
decision
as
meaning
an
amendment
to
a
claim
resulting
in
the
incorporation
therein
of
a
"negative"
technical
feature,
typically
excluding
from
a
general
feature
specific
embodiments
or
areas.
ParaCrawl v7.1
C.
Zugunsten
ihres
Hauptantrags
macht
die
Beschwerdeführerin
geltend,
nach
ständiger
Praxis
des
EPA
seien
Enantiomere
gegenüber
vorbekannten
Racematen
entsprechender
Struktur
als
neu
anzusehen.
C.
In
support
of
their
main
request
the
appellants
asserted
that
it
was
standard
EPO
practice
to
consider
enantiomers
as
novel
compared
with
previously
known
racemates
of
equivalent
structure.
ParaCrawl v7.1