Translation of "Spur hinterlassen" in English
Und
Elektroschockstäbe,
die
quälende
Schmerzen
verursachen,
aber
keine
Spur
hinterlassen!
And
electric
stun
batons
that
cause
excruciating
pain
but
leave
no
trace!
WMT-News v2019
Nicht
eine
Spur
hab
ich
hinterlassen.
Didn't
leave
any
trace
at
all.
Trace?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
schaue
mal,
ob
sie
eine
Spur
hinterlassen
haben.
I
think
I'll
see
if
they
left
any
trace.
OpenSubtitles v2018
Fetyukov
hat
eine
deutliche
Spur
hinterlassen,
30
Tote.
Fetyukov
has
left
quite
a
trail
behind
him,
30
people
dead.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
verschwunden,
weg,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen.
But
he's
completely
disappeared,
he's
vanished,
gone
without
leaving
a
trace.
OpenSubtitles v2018
Warum
habt
ihr
keine
Spur
hinterlassen?
Why
didn't
you
leave
a
clue?
!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Spur
hinterlassen,
die
eine
Meile
breit
ist.
You
left
a
trail
a
mile
wide.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Spur
von
irgendwas
hinterlassen.
He
didn't
leave
a
trace
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
niemals
eine
solch
plumpe
Spur
hinterlassen.
He
would
never
leave
such
a
clumsy
trail.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
eine
Spur
hinterlassen,
falls
ich
verschwände.
I
had
to
leave
a
trace,
in
case
I
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
aber
diese
geile
Biss-Spur
als
Andenken
hinterlassen.
She
did
leave
this
fucking
great
bite
mark
on
my
shoulder
as
a
memento,
though
OpenSubtitles v2018
Das
Pferd
könnte
eine
Spur
hinterlassen.
That
horse
might
leave
a
trail.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Frau
eine
Spur
hinterlassen
hat,
dann
können
Sie
sie
finden.
If
this
woman
left
a
trail,
well,
you
can
find
her.
OpenSubtitles v2018
Die
Hacker
könnten
eine
Art
Spur
hinterlassen
haben.
The
hackers
might
have
left
some
sort
of
trail.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
eine
Spur
hinterlassen.
But
you've
left
a
trail
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
weite
Spur
hinterlassen,
aber
das
ist
nicht
ihr
Problem.
You
left
a
wide
trail,
but
that's
not
your
problem.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
eine
Spur
hinterlassen.
Maybe
they
left
a
trail.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sogar
eine
Spur
hinterlassen.
You
left
a
trail,
boy.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
eine
chaotische
Spur
hinterlassen.
It'd
leave
a
messy
trail.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
aber
eine
deutliche
Spur
hinterlassen.
But
she
left
a
clear
enough
trail.
OpenSubtitles v2018
Papier,
das
verschwinden
kann,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen.
Papers
than
can
just
disappear
without
a
trace.
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Schütze
eine
Spur
hinterlassen?
The
gunman
leave
a
trail?
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
eine
Spur
hinterlassen.
But
he
will
leave
a
trail.
OpenSubtitles v2018
Meine
Männer
werden
keine
Spur
hinterlassen.
I
promise
my
men
won't
leave
a
mark
on
you.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
sie
eine
falsche
Spur
hinterlassen.
They
might
have
left
a
fake
trail
to
lure
us
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
weiterziehen,
sollten
wir
keine
Spur
hinterlassen.
I
think
it's
best
if
we
leave
a
room,
that
we
don't
leave
a
trail.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
vielleicht
nicht
viel,
aber
immerhin
eine
Spur
hinterlassen.
Not
much,
perhaps,
but
nevertheless,
a
trace
she
had
left.
OpenSubtitles v2018
Warum
eine
Spur
hinterlassen,
die
so
eindeutig
zu
mir
führt?
Would
I
leave
a
trail
that
so
obviously
leads
in
my
direction?
OpenSubtitles v2018