Translation of "Spur hinterlassen" in English

Und Elektroschockstäbe, die quälende Schmerzen verursachen, aber keine Spur hinterlassen!
And electric stun batons that cause excruciating pain but leave no trace!
WMT-News v2019

Nicht eine Spur hab ich hinterlassen.
Didn't leave any trace at all. Trace?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich schaue mal, ob sie eine Spur hinterlassen haben.
I think I'll see if they left any trace.
OpenSubtitles v2018

Fetyukov hat eine deutliche Spur hinterlassen, 30 Tote.
Fetyukov has left quite a trail behind him, 30 people dead.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist verschwunden, weg, ohne eine Spur zu hinterlassen.
But he's completely disappeared, he's vanished, gone without leaving a trace.
OpenSubtitles v2018

Warum habt ihr keine Spur hinterlassen?
Why didn't you leave a clue? !
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Spur hinterlassen, die eine Meile breit ist.
You left a trail a mile wide.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine Spur von irgendwas hinterlassen.
He didn't leave a trace of anything.
OpenSubtitles v2018

Er würde niemals eine solch plumpe Spur hinterlassen.
He would never leave such a clumsy trail.
OpenSubtitles v2018

Ich musste eine Spur hinterlassen, falls ich verschwände.
I had to leave a trace, in case I disappeared.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir aber diese geile Biss-Spur als Andenken hinterlassen.
She did leave this fucking great bite mark on my shoulder as a memento, though
OpenSubtitles v2018

Das Pferd könnte eine Spur hinterlassen.
That horse might leave a trail.
OpenSubtitles v2018

Wenn diese Frau eine Spur hinterlassen hat, dann können Sie sie finden.
If this woman left a trail, well, you can find her.
OpenSubtitles v2018

Die Hacker könnten eine Art Spur hinterlassen haben.
The hackers might have left some sort of trail.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast eine Spur hinterlassen.
But you've left a trail there.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine weite Spur hinterlassen, aber das ist nicht ihr Problem.
You left a wide trail, but that's not your problem.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat er eine Spur hinterlassen.
Maybe they left a trail.
OpenSubtitles v2018

Du hast sogar eine Spur hinterlassen.
You left a trail, boy.
OpenSubtitles v2018

Es würde eine chaotische Spur hinterlassen.
It'd leave a messy trail.
OpenSubtitles v2018

Sie hat aber eine deutliche Spur hinterlassen.
But she left a clear enough trail.
OpenSubtitles v2018

Papier, das verschwinden kann, ohne eine Spur zu hinterlassen.
Papers than can just disappear without a trace.
OpenSubtitles v2018

Hat der Schütze eine Spur hinterlassen?
The gunman leave a trail?
OpenSubtitles v2018

Aber er wird eine Spur hinterlassen.
But he will leave a trail.
OpenSubtitles v2018

Meine Männer werden keine Spur hinterlassen.
I promise my men won't leave a mark on you. Let's go.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben sie eine falsche Spur hinterlassen.
They might have left a fake trail to lure us in.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir weiterziehen, sollten wir keine Spur hinterlassen.
I think it's best if we leave a room, that we don't leave a trail.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte vielleicht nicht viel, aber immerhin eine Spur hinterlassen.
Not much, perhaps, but nevertheless, a trace she had left.
OpenSubtitles v2018

Warum eine Spur hinterlassen, die so eindeutig zu mir führt?
Would I leave a trail that so obviously leads in my direction?
OpenSubtitles v2018