Translation of "Sprachliches wissen" in English

Spracherwerb: Wie können sich Kinder sprachliches Wissen aneignen und anwenden?
Language acquisition: how can children pick up and apply linguistic knowledge?
EuroPat v2

Das Usage-based model (gebrauchsbasiertes Modell) geht von der Vorstellung aus, dass sprachliches Wissen durch einen induktiven, bottom-up gerichteten Lernprozess erworben wird.
Usage-based model The usage-based model is based on inductive learning, meaning that linguistic knowledge is acquired in a bottom-up manner through use.
WikiMatrix v1

Cucumis ist eine Gemeinschaft von Übersetzern, die ihr sprachliches Wissen miteinander teilen und sich gegenseitig online helfen.
Cucumis is a community of translators who share their linguistic knowledge and help each other online.
ParaCrawl v7.1

Dirmoser, der sich als Systemanalytiker versteht, hinterfragt das Vermögen, sprachliches Wissen in seiner scheinbaren Vollständigkeit und Komplexität zu begreifen, das, in Form des Diagramms, primär als Bild denn als Text erfasst werden kann.
Dirmoser, who sees himself as a systems analyst, attempts to get to the bottom of the ability to understand linguistic knowledge in its apparent exhaustiveness and complexity when it can primarily be realized as a textual image in the form of a diagram.
ParaCrawl v7.1

Konsequent kritisierte er die Meinung derjenigen, die in der Veranschaulichung der Heiligen Schrift alles auf die Eingebung des Heiligen Geistes zurückführen, ebenso wie die derjenigen, die alles sprachliche Wissen missachten und jedes Wort durch Dinge erklären wollen.
Consequently he censures the opinion of those who in the illustration of the Scriptures refer everything to the illumination of the Holy Spirit, as well as that of others who, disregarding all knowledge of the languages, would explain words by things.
Wikipedia v1.0

Doch in der Praxis sind sie mit kulturellen und sprachlichen Hindernissen konfrontiert, wissen zu wenig über das Gesundheitssystem (seine Organisation und die komplexe Verwaltung der Krankenversicherung) und können sich mit Ärzten und anderen Dienstleistern nur schwer verständigen.
However, in practice, they face cultural and language barriers, a lack of knowledge about the healthcare system (its organisation and complex administration of health insurance), as well as communication problems with doctors and other service providers.
EUbookshop v2

Es gibt mehr als genug Radiogeplapper für sie, was sie sprachlich analysieren könnten, plus das sprachliche Wissen, welches sie von den Terraner geerbt haben.
There is more than enough radio chatter for them to analyse linguistically, plus whatever language knowledge they inherited from the Terrans.
ParaCrawl v7.1

In und mit der Versprachlichung erschließen die Lernenden Bedeutung, erarbeiten sich Wissen und Erfahrung und entwickeln somit vertieftes Verstehen sowie die Fähigkeit zur angemessenen sprachlichen Darstellung dieses Wissens.
It is through the process of languaging that learners make meaning, shape knowledge and experience, thereby reaching increasingly sound understandings and developing the ability to express them appropriately.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie den ersten Schritt in Richtung Abenteuer wagen, wird Ihnen Nueva Lengua zur Seite stehen, Ihnen die beste Lernumgebung und die nötigen Ressourcen, sowie das sprachliche und kulturelle Wissen zur Verfügung stellen.
Once you take the first step towards your adventure, Nueva Lengua is right behind you with the best learning environment, resources, and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Fahrt zu Paris erlebte die Sängerin betreffs des sprachlichen Wissens stark: «Ich dachte, uns wird es in Paris schwer sein, da wir das Französische ganz nicht wissen, jedoch hat Senja fertiggebracht, von diesem-Karte für das Telefon und frei zu kaufen umging sich in allen öffentlichen Einrichtungen!
To a trip to Paris the singer strongly worried about the language knowledge: "I thought, to us it will be heavy in Paris as we do not know French at all, however Senya managed to buy a sim card for phone and freely communicated in all public institutions!
ParaCrawl v7.1

Mama Hollow hatte im Gegenzug ein Grundstück, ein existierendes - wenn auch sehr kleines und rudimentäres - Projekt, die Verbindung zur Gemeinde, das kulturelle und sprachliche Wissen, und die Anbindung an die Gesellschaft ihres Townships.
Mama Hollow, on the other hand, had an existing plot and infrastructure, a small but functioning project, a name and reputation in the community, knowledge of the culture and language, and the connection to the greater society within the township.
ParaCrawl v7.1

Denn unsere Native Speaker sind sprachliche Charakterdarsteller und wissen, worauf es ankommt, um der Stimmlage das gefragte Charisma zu verleihen.
After all, our native speakers are linguistic character actors and know exactly what to do in order to give their voice the desired charisma.
ParaCrawl v7.1

Neben der Entwicklung einer einheitlichen Unternehmenssprache wird zugleich das sprachliche und technische Wissen einzelner Mitarbeiter unternehmensweit aufgebaut und festgehalten.
In addition to aiding the development of consistent corporate language, translation memory systems help develop and consolidate the knowledge of individual employees.
ParaCrawl v7.1

Der interdisziplinäre Studiengang International Business rüstet die Studierenden mit kulturellem und sprachlichem Wissen aus, um einen intensiven Hintergrund im Geschäft zu ergänzen.
The International Business interdisciplinary degree equips students with cultural and language knowledge to complement an intensive background in business.
ParaCrawl v7.1

Die Linguistik möchte das implizite sprachliche Wissen – das Sprachgefühl – bewusst und verstehbar machen und es erklären.
Linguistics aims to increase the awareness and understanding of implicit language knowledge – the feeling for language – and to explain it.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte die besondere Position der Übersetzer/innen herausheben: Sie agierten als Kollektiv, sie hatten das sprachliche Wissen, kannten sich gut aus in den Verhandlungsinhalten und sie kannten die Doppelmacht der Übersetzung, die nicht nur Kulturbarrieren überbrücken kann, sondern auch symbolisch-kulturelle Barrieren der Macht tiefgreifend zu verschieben vermag (Calhoun 1995: 82).
I would like to highlight the specificity of the translators' position: they acted as a collective, they had the knowledge of the languages and were well versed in the themes negotiated, they were well aware of the dual power within translation, that is, not only breaking down cultural barriers, but also radically shifting the symbolic-cultural boundaries of power (Calhoun 1995: 82).
ParaCrawl v7.1