Translation of "Sprachlich angepasst" in English
Der
Bundesgerichtshof
hatte
dem
EuGH
die
folgenden
Fragen
gestellt
(sprachlich
etwas
angepasst):
The
Federal
Court
of
Justice
asked
the
European
Court
of
Justice
the
following
questions
(adapted
for
clarity):
CCAligned v1
Das
Software-Lokalisierungsteam
von
Global
hilft
unseren
Kunden,
ihren
Umsatz
zu
steigern,
indem
ihre
Software-Produkte
dem
Zielmarkt
sprachlich
und
kulturell
angepasst
werden.
Global's
software
localization
team
helps
our
clients
increase
revenues
by
making
their
software
products
linguistically
and
culturally
appropriate
to
the
target
market.
ParaCrawl v7.1
Global
Translations
hilft
seinen
Kunden
dabei,
Gewinne
weiter
auszubauen,
indem
die
Software-Produkte
dem
Zielmarkt
sprachlich
und
kulturell
angepasst
werden.
Global
Translations
helps
our
clients
increase
revenues
by
making
their
software
products
linguistically
and
culturally
appropriate
to
the
target
markets.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprachlich
entsprechen
angepasst
werden
muss,
da
nicht
überall
die
gleichen
Worte
und
Begrifflichkeiten
benutzt
werden.
They
correspond
to
linguistic,
there
are
not
always
the
same
words
and
concepts
are
used.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
unter
anderem
durch
eine
geeignete,
der
sprachlichen
Situation
angepasste
Schulbildung
erreicht
werden.
This
was
to
achieved
by
an
adequate
school
education,
adapted
to
the
linguistic
situation.
Wikipedia v1.0
Auch
sollte
die
Produktion
und
die
Anwendung
von
Multimedia-Bildungssoftware,
die
in
geeigneter
Weise
den
Bildungssystemen
der
Mitgliedstaaten
und
den
jeweiligen
kulturellen
und
sprachlichen
Besonderheiten
angepaßt
ist,
unterstützt
werden.
The
production
and
use
of
educational
IT
multimedia
appropriately
adapted
for
the
education
systems
in
the
Member
States
and
for
their
respective
cultural
and
linguistic
particulars,
should
also
be
supported.
Europarl v8
Stakeholder
Reporting
entwickelte
Gestaltungsrichtlinien
für
die
unterschiedlichen
Formate
sowie
sprachlich
und
strukturell
angepasste
Texte,
die
diese
rein
der
Berichterstattung
dienenden
Seiten
und
die
übrigen
Formate
deutlich
voneinander
abhoben.
Stakeholder
Reporting
developed
design
guidance
for
the
different
formats,
as
well
as
linguistically
and
structurally
adjusted
texts
that
clearly
distinguished
pages
used
purely
for
reporting
from
other
formats.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
Ihrem
Unternehmen
helfen,
sprachlich
und
kulturell
angepasste
Botschaften
zu
verfassen,
die
präzise
auf
Ihre
Zielgruppen
abgestimmt
sind.
We
can
also
help
your
company
to
deliver
a
message
that
has
been
linguistically
and
culturally
customised
to
hit
your
target
group
precisely
where
it
should.
ParaCrawl v7.1