Translation of "Sprachlich angepasst" in English

Der Bundesgerichtshof hatte dem EuGH die folgenden Fragen gestellt (sprachlich etwas angepasst):
The Federal Court of Justice asked the European Court of Justice the following questions (adapted for clarity):
CCAligned v1

Das Software-Lokalisierungsteam von Global hilft unseren Kunden, ihren Umsatz zu steigern, indem ihre Software-Produkte dem Zielmarkt sprachlich und kulturell angepasst werden.
Global's software localization team helps our clients increase revenues by making their software products linguistically and culturally appropriate to the target market.
ParaCrawl v7.1

Global Translations hilft seinen Kunden dabei, Gewinne weiter auszubauen, indem die Software-Produkte dem Zielmarkt sprachlich und kulturell angepasst werden.
Global Translations helps our clients increase revenues by making their software products linguistically and culturally appropriate to the target markets.
ParaCrawl v7.1

Sie sprachlich entsprechen angepasst werden muss, da nicht überall die gleichen Worte und Begrifflichkeiten benutzt werden.
They correspond to linguistic, there are not always the same words and concepts are used.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte unter anderem durch eine geeignete, der sprachlichen Situation angepasste Schulbildung erreicht werden.
This was to achieved by an adequate school education, adapted to the linguistic situation.
Wikipedia v1.0

Auch sollte die Produktion und die Anwendung von Multimedia-Bildungssoftware, die in geeigneter Weise den Bildungssystemen der Mitgliedstaaten und den jeweiligen kulturellen und sprachlichen Besonderheiten angepaßt ist, unterstützt werden.
The production and use of educational IT multimedia appropriately adapted for the education systems in the Member States and for their respective cultural and linguistic particulars, should also be supported.
Europarl v8

Stakeholder Reporting entwickelte Gestaltungsrichtlinien für die unterschiedlichen Formate sowie sprachlich und strukturell angepasste Texte, die diese rein der Berichterstattung dienenden Seiten und die übrigen Formate deutlich voneinander abhoben.
Stakeholder Reporting developed design guidance for the different formats, as well as linguistically and structurally adjusted texts that clearly distinguished pages used purely for reporting from other formats.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch Ihrem Unternehmen helfen, sprachlich und kulturell angepasste Botschaften zu verfassen, die präzise auf Ihre Zielgruppen abgestimmt sind.
We can also help your company to deliver a message that has been linguistically and culturally customised to hit your target group precisely where it should.
ParaCrawl v7.1