Translation of "Sprache verwenden" in English
Ist
das
Recht,
die
eigene
Sprache
zu
verwenden,
ein
wichtiges
Grundrecht?
Is
the
right
to
use
your
own
language
an
important
fundamental
right?
Europarl v8
Europäische
Fonds
sind
für
Radio-
und
Fernsehsendungen
in
belarussischer
Sprache
zu
verwenden.
European
funds
should
be
devoted
to
radio
and
television
broadcasts
in
the
Belarussian
language.
Europarl v8
Ein
weiterer
Weg
ist,
reflektierende
Sprache
zu
verwenden.
Another
way
to
be
a
good
listener
is
to
use
reflective
language.
TED2020 v1
Die
Sprache,
die
wir
verwenden,
beeinflusst
unsere
Denkweise.
The
language
we
use
influences
our
way
of
thinking.
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
noch
Frauen,
die
eure
Sprache
zuhause
verwenden?
Are
there
still
women
who
use
your
language
at
home?
Tatoeba v2021-03-10
Besonders
schwierig
ist
es
herauszufinden,
welche
Sprache
eigentlich
zu
verwenden
ist.
It
is
particularly
difficult
to
understand
exactly
which
language
is
applicable.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
eine
Sprache
verwenden,
die
jedermann
verstehen
kann.
They
should
use
language
that
is
accessible
and
understandable
for
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Daher
muss
Latif
die
einzige
Sprache
verwenden,
die
der
Westen
versteht.
Latif
must
speak
in
the
only
language
the
West
understands.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
die
offizielle
Sprache
verwenden.
Because
we
speak
officially-eth.
OpenSubtitles v2018
In
Zukunft
hoffe
ich
doch,
dass
Sie
eine
höflichere
Sprache
verwenden.
But
in
the
future
I
hope
you'll
consider
using
gentler
language.
I'll
keep
that
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Diese
Eingabe
auch
für
folgende
Sprache
verwenden:
Publish
this
ad
also
for
the
following
languages:
CCAligned v1
Frage:
kann
ich
in
der
spanischen
Sprache
verwenden?
Question:
can
i
use
in
Spanish
language
?
CCAligned v1
Um
ohne
Ton
zu
kommunizieren,
eine
weitere
Sprache
zu
verwenden
sie
greifbar.
To
communicate
without
sound,
they
use
a
more
palpable
languages.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Universum
uns
etwas
erklären
möchte:
welches
Sprache
es
verwenden
würde?
If
the
Universe
wants
to
tell
us
something,
what
would
be
the
language
it
would
use?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen,
wenn
wir
die
Sprache
verwenden,
Professor
und
Student
unterscheiden.
When
using
language,
we
are
bound
to
distinguish
between
Prof
and
student.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
alle
Teile
der
Sprache
verwenden,
nicht
nur
Substantive.
You
can
use
any
parts
of
speech,
not
only
nouns.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
bestehen
oft
darauf,
Chinesisch
als
offizielle
Sprache
zu
verwenden.
The
customers
often
insist
on
using
Chinese
as
the
official
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetzgeber
haben
sich
zudem
extra
bemüht,
eine
angemessene
Sprache
zu
verwenden.
The
legislators
made
an
extra
effort
to
ensure
a
proper
use
of
language.
ParaCrawl v7.1
Vulgäre,
schändliche,
beleidigende
oder
obszöne
Sprache
zu
verwenden.
Use
vulgar,
profane,
offensive
or
obscene
language.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
irgendeine
andere
Sprache
verwenden...
If
you
use
any
other
Language
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
eine
Sprache
zu
verwenden,
die
eingängig
ist.
The
language
to
be
adopted
must
be
meaningful.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Sprache
zu
verwenden,
war
unser
Herr
Jesus
Christus.
To
use
this
language
was
Our
Lord
Jesus
Christ.
CCAligned v1
Sie
dürfen
keine
obszöne
oder
vulgäre
Sprache
verwenden;
You
must
not
use
obscene
or
vulgar
language;
CCAligned v1
Wann
können
Sie
eine
ungewöhnliche
Sprache
verwenden?
When
can
you
use
unusual
language?
CCAligned v1
Welche
Sprache
darf
ich
verwenden,
um
mein
Design-Konzept
zu
präsentieren?
What
language
can
I
use
to
present
my
design
concept?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
wählen,
welche
Sprache
Sie
verwenden
möchten.
You
can
choose
which
language
you
wish
to
use.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
die
Mathematik
und
die
russische
Sprache
verwenden.
As
elsewhere,
be
sure
to
take
the
math
and
the
Russian
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
kann
eine
bevorzugte
Sprache
und
Kultur
verwenden.
The
group
can
run
in
your
language
and
your
culture.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
klare
Sprache
verwenden,
damit
Sie
sie
nicht
verwirren.
You
want
to
use
clear
language
so
you
don't
confuse
them.
ParaCrawl v7.1