Translation of "Sportliche laufbahn" in English
Nach
Problemen
mit
ihrer
Schilddrüse
beendete
sie
1952
ihre
sportliche
Laufbahn.
She
retired
from
athletics
in
1952
after
suffering
from
a
thyroid
condition.
Wikipedia v1.0
Danach
beendete
er
seine
sportliche
Laufbahn.
After
that
he
ended
his
career.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Jahr
1984
beendete
sie
ihre
sportliche
Laufbahn
und
wurde
später
Ärztin.
She
ended
her
swimming
career
in
that
year,
later
becoming
a
general
surgeon.
Wikipedia v1.0
Frese
begann
ihre
sportliche
Laufbahn
als
Sprinterin
über
100
und
200
Meter.
Frese
began
her
athletic
career
as
a
sprinter
over
100
and
200
meters.
WikiMatrix v1
Anschließend
beendete
Straathof
seine
sportliche
Laufbahn.
After
those
Olympics
Straathof
ended
his
professional
sports
career.
Wikipedia v1.0
Seine
sportliche
Laufbahn
zu
verfolgen,
heißt
ein
Stück
Billardgeschichte
schreiben.
To
pursue
his
sporty
career
would
mean
to
write
a
part
of
billard
history.
ParaCrawl v7.1
Viele
wunderbare
Pferde
und
Ponys
begleiteten
seine
sportliche
Laufbahn,
wie
z.B.:
Many
wonderful
horses
and
ponies
have
accompained
his
career
in
jumping
and
dressage,
such
as:
CCAligned v1
Er
begann
seine
sportliche
Laufbahn
in
der
Mannschaft
dieser
Stadt.
He
began
his
athletic
career
in
this
city.
ParaCrawl v7.1
Doch
vor
allem
haben
alle
ihre
sportliche
Laufbahn
in
einem
Verein
oder
einer
Schule
begonnen.
Secondly,
and
most
importantly,
they
all
began
their
sporting
careers
in
an
amateur
club
or
at
a
school.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
meines
Erachtens
die
Pflicht,
die
Wiedereingliederung
jener
Sportler,
die
ihre
sportliche
Laufbahn
beenden
und
keine
Vorsorge
für
ihre
Zukunft
getroffen
haben,
in
den
Arbeitsmarkt
zu
unterstützen.
I
feel
that
it
is
the
European
Union'
s
duty
to
help
reintegrate
into
the
labour
market
athletes
who
have
made
no
provision
for
their
futures
once
their
sporting
activity
comes
to
an
end.
Europarl v8
In
seinem
Verein
TSV
Bayer
04
Leverkusen
ist
er
Mentor
für
mehrere
Nachwuchs-Athleten
und
gibt
ihnen
Tipps
für
ihre
sportliche
Laufbahn.
At
Bayer
04,
he
acts
as
a
mentor
for
several
young
athletes
and
supports
their
career
with
words
of
advice.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Gewinn
der
Goldmedaille
über
10.000
Meter
bei
den
Europameisterschaften
1938
zog
sich
Salminen
von
internationalen
Wettkämpfen
zurück
und
beendete
im
Jahr
darauf
seine
sportliche
Laufbahn
endgültig.
Salminen
finished
his
international
career
by
winning
the
gold
medal
in
10,000
m
at
the
1938
European
Championships
and
retired
from
athletics
after
the
next
season.
Wikipedia v1.0
Er
beendete
nach
den
Olympischen
Spielen
2000
seine
erfolgreiche
sportliche
Laufbahn,
um
sich
dem
Abschluss
seiner
Promotion
und
seiner
beruflichen
Karriere
zu
widmen.
He
finished
his
career
in
sports
after
the
2000
Summer
Olympics
to
complete
his
PhD
and
to
start
over
with
his
professional
career
in
the
chemical-pharmaceutical
industry.
Wikipedia v1.0
November
2003
zurückgezogen,
nachdem
Alexio
sich
auf
Anfrage
der
Organisation
im
Juni
desselben
Jahres
über
seine
zukünftige
sportliche
Laufbahn
nicht
mehr
zurückgemeldet
hatte.
The
IKF
organization
had
been
trying
to
contact
Alexio
since
June
2003,
to
discuss
what
his
future
plans
for
the
sport
were,
such
as
a
title
defense
or
a
retirement
of
his
title.
Wikipedia v1.0
Immer
mehr
–
insbesondere
junge
–
Sportler
sehen
sich
dem
Problem
gegenüber,
ihre
sportliche
Laufbahn
mit
einer
Ausbildung
oder
Anstellung
zu
verbinden.
A
rising
number
of
athletes,
increasingly
at
a
young
age,
face
challenges
to
combine
their
sporting
career
with
education
or
work.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
verweist
auf
die
positive
Wirkung
sportlicher
Betätigung
für
die
Jugend
und
fordert,
dass
insbesondere
Sportorganisationen
der
Erziehung
und
der
beruflichen
Ausbildung
junger
Spitzensportler
besondere
Aufmerksamkeit
schenken,
damit
ihre
berufliche
Eingliederung,
ihre
seelische
Ausgeglichenheit
und
ihre
familiären
Bande
sowie
ihre
Gesundheit,
wo
die
Dopingprävention
besonders
zu
berücksichtigen
ist,
nicht
durch
ihre
sportliche
Laufbahn
gefährdet
werden.
The
European
Council
underlines
the
benefits
of
sport
for
young
people
and
urges
the
need
for
special
heed
to
be
paid,
in
particular
by
sporting
organisations,
to
the
education
and
vocational
training
of
top
young
sportsmen
and
-women,
in
order
that
their
vocational
integration
is
not
jeopardised
because
of
their
sporting
careers,
to
their
psychological
balance
and
family
ties
and
to
their
health,
in
particular
the
prevention
of
doping.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Geburt
ihrer
Tochter
Elisa
Moser
am
27.
November
1990
beendete
sie
ihre
erfolgreiche
sportliche
Laufbahn.
After
the
birth
of
her
daughter
Elisa
Moser
on
27
November
1990,
she
ended
her
speed
skating
career.
WikiMatrix v1
Moldenhauers
sportliche
Laufbahn
begann
1954
bei
der
Betriebssportgemeinschaft
Motor
Mitte
Magdeburg,
aus
deren
Fußballmannschaften
noch
während
Molderhauers
aktiver
Zeit
zunächst
eine
Sektion
des
SC
Aufbau
Magdeburg
und
später
der
1.
FC
Magdeburg
entstand.
Moldenhauer's
career
began
in
1954
at
BSG
Motor
Mitte
Magdeburg,
the
football
department
of
which
formed
a
section
of
SC
Aufbau
and
later
became
1.
WikiMatrix v1
Henryk
Szost,
der
ein
weiteres
Mal
ein
besonderer
Gast
des
ORLEN
Warsaw-Marathons
sein
wird,
begann
seine
sportliche
Laufbahn
im
Alter
von
17
Jahren,
als
er
an
Ski-Langlauf-Wettkämpfen
teilnahm.
Henryk
Szost,
again
a
special
guest
of
the
ORLEN
Warsaw
Marathon,
began
his
sports
career
when
he
was
17
years
old
when
he
competed
in
ski
running.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Weltkrieg
beendete
seine
außerordentliche
sportliche
Laufbahn,
aber
seine
Errungenschaften
werden
auf
immer
in
der
Erinnerung
der
Bewohner
Siraults
weiterleben.
The
first
World
War
brought
an
untimely
end
to
his
remarkable
ball
playing
career,
but
the
memory
of
his
exploits
forever
lives
on
in
Sirault.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
vertiefte
sportliche
Profil
der
Oberschule
„Am
Sportzentrum“
und
des
Städtischen
Gymnasiums
sowie
das
Internat
des
SC
Riesa
bestehen
für
junge
Sportler
sehr
gute
Chancen,
Ausbildung
und
sportliche
Laufbahn
zu
verbinden.
Young
athletes
have
excellent
opportunities
to
combine
training
and
athletic
careers
with
athletic
concentrations
at
Riesa’s
Am
Sportzentrum
Grammar
School,
the
municipal
secondary
schools
and
the
dormitory
of
SC
Riesa.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Schule
startete
sie
ihren
Weg
mit
einer
Ausbildung
als
Sportartikelverkäuferin
und
verfolgte
gleichzeitig
die
sportliche
Laufbahn
in
der
Leichtathletik.
After
school,
she
started
her
career
with
an
apprenticeship
as
a
sports
article
saleswoman
and
at
the
same
time
pursued
her
athletic
career
in
athletics.
ParaCrawl v7.1
Bald
wird
das
Haus
an
all
den
Jungs
und
Martha
Skryl,
die
Alice
will
gehen,
so
dass
sie
nicht
entkommen
konnte
die
große
sportliche
Laufbahn.
Soon
the
house
are
going
to
all
the
guys
and
Martha
Skryl
that
seeks
Alice,
so
she
could
not
escape
the
big
sports
career.
In
the
end,
after
a
fight
with
a
female
trainer
and
other
adventures
pirates
take
mielofon
and
hurry
to
the
basement,
where
hidden
time
machine.
ParaCrawl v7.1
Kak
begann
seine
sportliche
Laufbahn
im
Alter
von
acht,
als
er
begann,
für
einen
lokalen
Verein
zu
spielen.
Kak
started
his
footballing
career
at
the
age
of
eight,
when
he
began
playing
for
a
local
club.
ParaCrawl v7.1
Ab
jetzt
müssen
die
Anmeldungen
mittels
einer
Bewerbungsunterlage
erfolgen,
die
die
persönliche
Lauferfahrung
jedes
Mannschaftsteilnehmers
zeigt:
die
technische
Erfahrung
in
gebirgigem
Gelände,
die
sportliche
Laufbahn
sowie
die
persönliche
Motivation
sollen
ersichtlich
sein
und
müssen
beurteilt.werden
können.
From
now
on
registration
will
be
made
in
the
form
of
a
file
stating
the
previous
experience
of
each
team
member.
Technical
experience
in
the
mountain
environment,
sporting
history
as
well
as
the
individual
and
team
motivation
will
be
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
wir
sicher
eine
sportliche
Laufbahn
mit
Cytomel
9-10
Monate
im
Jahr,
und
nur
diese
paar
Monate
auszuziehen,
um
uns
zu
normalisieren
ausgeben
können.
I
think
we
can
safely
spend
an
athletic
career
using
Cytomel
9-10
months
out
of
the
year,
and
just
taking
those
few
months
off
to
normalize
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung
dient
dazu
den
studierenden
Spitzensportler/innen
eine
sportliche
Laufbahn
und
eine
akademische
Ausbildung
zu
gewährleisten
und
Benachteiligungen
im
Studium
aufgrund
ihres
sportlichen
Engagements
zu
vermeiden.
This
agreement
serves
to
ensure
the
top
athletes
at
our
university
a
sports
career
alongside
an
academic
education
and
tries
to
avoid
disadvantages
during
their
studies
due
to
sports
involvement.
ParaCrawl v7.1