Übersetzung für "Sportliche laufbahn" in Englisch

Nach Problemen mit ihrer Schilddrüse beendete sie 1952 ihre sportliche Laufbahn.
She retired from athletics in 1952 after suffering from a thyroid condition.
Wikipedia v1.0

Danach beendete er seine sportliche Laufbahn.
After that he ended his career.
Wikipedia v1.0

Nach dem Jahr 1984 beendete sie ihre sportliche Laufbahn und wurde später Ärztin.
She ended her swimming career in that year, later becoming a general surgeon.
Wikipedia v1.0

Frese begann ihre sportliche Laufbahn als Sprinterin über 100 und 200 Meter.
Frese began her athletic career as a sprinter over 100 and 200 meters.
WikiMatrix v1

Anschließend beendete Straathof seine sportliche Laufbahn.
After those Olympics Straathof ended his professional sports career.
Wikipedia v1.0

Seine sportliche Laufbahn zu verfolgen, heißt ein Stück Billardgeschichte schreiben.
To pursue his sporty career would mean to write a part of billard history.
ParaCrawl v7.1

Viele wunderbare Pferde und Ponys begleiteten seine sportliche Laufbahn, wie z.B.:
Many wonderful horses and ponies have accompained his career in jumping and dressage, such as:
CCAligned v1

Er begann seine sportliche Laufbahn in der Mannschaft dieser Stadt.
He began his athletic career in this city.
ParaCrawl v7.1

Doch vor allem haben alle ihre sportliche Laufbahn in einem Verein oder einer Schule begonnen.
Secondly, and most importantly, they all began their sporting careers in an amateur club or at a school.
Europarl v8

Die Europäische Union hat meines Erachtens die Pflicht, die Wiedereingliederung jener Sportler, die ihre sportliche Laufbahn beenden und keine Vorsorge für ihre Zukunft getroffen haben, in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.
I feel that it is the European Union' s duty to help reintegrate into the labour market athletes who have made no provision for their futures once their sporting activity comes to an end.
Europarl v8

In seinem Verein TSV Bayer 04 Leverkusen ist er Mentor für mehrere Nachwuchs-Athleten und gibt ihnen Tipps für ihre sportliche Laufbahn.
At Bayer 04, he acts as a mentor for several young athletes and supports their career with words of advice.
Wikipedia v1.0

Nach dem Gewinn der Goldmedaille über 10.000 Meter bei den Europameisterschaften 1938 zog sich Salminen von internationalen Wettkämpfen zurück und beendete im Jahr darauf seine sportliche Laufbahn endgültig.
Salminen finished his international career by winning the gold medal in 10,000 m at the 1938 European Championships and retired from athletics after the next season.
Wikipedia v1.0

Er beendete nach den Olympischen Spielen 2000 seine erfolgreiche sportliche Laufbahn, um sich dem Abschluss seiner Promotion und seiner beruflichen Karriere zu widmen.
He finished his career in sports after the 2000 Summer Olympics to complete his PhD and to start over with his professional career in the chemical-pharmaceutical industry.
Wikipedia v1.0

November 2003 zurückgezogen, nachdem Alexio sich auf Anfrage der Organisation im Juni desselben Jahres über seine zukünftige sportliche Laufbahn nicht mehr zurückgemeldet hatte.
The IKF organization had been trying to contact Alexio since June 2003, to discuss what his future plans for the sport were, such as a title defense or a retirement of his title.
Wikipedia v1.0

Immer mehr – insbesondere junge – Sportler sehen sich dem Problem gegenüber, ihre sportliche Laufbahn mit einer Ausbildung oder Anstellung zu verbinden.
A rising number of athletes, increasingly at a young age, face challenges to combine their sporting career with education or work.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat verweist auf die positive Wirkung sportlicher Betätigung für die Jugend und fordert, dass insbesondere Sportorganisationen der Erziehung und der beruflichen Ausbildung junger Spitzensportler besondere Aufmerksamkeit schenken, damit ihre berufliche Eingliederung, ihre seelische Ausgeglichenheit und ihre familiären Bande sowie ihre Gesundheit, wo die Dopingprävention besonders zu berücksichtigen ist, nicht durch ihre sportliche Laufbahn gefährdet werden.
The European Council underlines the benefits of sport for young people and urges the need for special heed to be paid, in particular by sporting organisations, to the education and vocational training of top young sportsmen and -women, in order that their vocational integration is not jeopardised because of their sporting careers, to their psychological balance and family ties and to their health, in particular the prevention of doping.
TildeMODEL v2018

Nach der Geburt ihrer Tochter Elisa Moser am 27. November 1990 beendete sie ihre erfolgreiche sportliche Laufbahn.
After the birth of her daughter Elisa Moser on 27 November 1990, she ended her speed skating career.
WikiMatrix v1

Moldenhauers sportliche Laufbahn begann 1954 bei der Betriebssportgemeinschaft Motor Mitte Magdeburg, aus deren Fußballmannschaften noch während Molderhauers aktiver Zeit zunächst eine Sektion des SC Aufbau Magdeburg und später der 1. FC Magdeburg entstand.
Moldenhauer's career began in 1954 at BSG Motor Mitte Magdeburg, the football department of which formed a section of SC Aufbau and later became 1.
WikiMatrix v1

Henryk Szost, der ein weiteres Mal ein besonderer Gast des ORLEN Warsaw-Marathons sein wird, begann seine sportliche Laufbahn im Alter von 17 Jahren, als er an Ski-Langlauf-Wettkämpfen teilnahm.
Henryk Szost, again a special guest of the ORLEN Warsaw Marathon, began his sports career when he was 17 years old when he competed in ski running.
ParaCrawl v7.1

Der erste Weltkrieg beendete seine außerordentliche sportliche Laufbahn, aber seine Errungenschaften werden auf immer in der Erinnerung der Bewohner Siraults weiterleben.
The first World War brought an untimely end to his remarkable ball playing career, but the memory of his exploits forever lives on in Sirault.
ParaCrawl v7.1

Durch das vertiefte sportliche Profil der Oberschule „Am Sportzentrum“ und des Städtischen Gymnasiums sowie das Internat des SC Riesa bestehen für junge Sportler sehr gute Chancen, Ausbildung und sportliche Laufbahn zu verbinden.
Young athletes have excellent opportunities to combine training and athletic careers with athletic concentrations at Riesa’s Am Sportzentrum Grammar School, the municipal secondary schools and the dormitory of SC Riesa.
ParaCrawl v7.1

Nach der Schule startete sie ihren Weg mit einer Ausbildung als Sportartikelverkäuferin und verfolgte gleichzeitig die sportliche Laufbahn in der Leichtathletik.
After school, she started her career with an apprenticeship as a sports article saleswoman and at the same time pursued her athletic career in athletics.
ParaCrawl v7.1

Bald wird das Haus an all den Jungs und Martha Skryl, die Alice will gehen, so dass sie nicht entkommen konnte die große sportliche Laufbahn.
Soon the house are going to all the guys and Martha Skryl that seeks Alice, so she could not escape the big sports career. In the end, after a fight with a female trainer and other adventures pirates take mielofon and hurry to the basement, where hidden time machine.
ParaCrawl v7.1

Kak begann seine sportliche Laufbahn im Alter von acht, als er begann, für einen lokalen Verein zu spielen.
Kak started his footballing career at the age of eight, when he began playing for a local club.
ParaCrawl v7.1

Ab jetzt müssen die Anmeldungen mittels einer Bewerbungsunterlage erfolgen, die die persönliche Lauferfahrung jedes Mannschaftsteilnehmers zeigt: die technische Erfahrung in gebirgigem Gelände, die sportliche Laufbahn sowie die persönliche Motivation sollen ersichtlich sein und müssen beurteilt.werden können.
From now on registration will be made in the form of a file stating the previous experience of each team member. Technical experience in the mountain environment, sporting history as well as the individual and team motivation will be evaluated.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass wir sicher eine sportliche Laufbahn mit Cytomel 9-10 Monate im Jahr, und nur diese paar Monate auszuziehen, um uns zu normalisieren ausgeben können.
I think we can safely spend an athletic career using Cytomel 9-10 months out of the year, and just taking those few months off to normalize ourselves.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung dient dazu den studierenden Spitzensportler/innen eine sportliche Laufbahn und eine akademische Ausbildung zu gewährleisten und Benachteiligungen im Studium aufgrund ihres sportlichen Engagements zu vermeiden.
This agreement serves to ensure the top athletes at our university a sports career alongside an academic education and tries to avoid disadvantages during their studies due to sports involvement.
ParaCrawl v7.1