Translation of "Spontanes treffen" in English
Ich
hatte
heute
ein
spontanes
Treffen.
I
had
a
surprise
meeting
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
spontanes
Treffen
in
der
Stadt.
I
have
a
last
minute
meeting
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Aber
vor
einigen
Tagen
gab
es
ein
spontanes
Treffen
in
Charkow.
But
a
few
days
ago
there
was
an
impromptu
rally
in
Kharkov.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nicht
so
sehr
ein
formales,
sondern
ein
spontanes
Treffen.
It
was
less
a
formal
meeting
than
a
spontaneous
one.
ParaCrawl v7.1
Louis,
rate
mal,
wer
gestern
für
ein
spontanes
Treffen
mit
Jessica
und
Harvey
vorbeigeschaut
hat.
Louis,
guess
who
stopped
by
yesterday
for
an
impromptu
meeting
with
Jessica
and
Harvey.
OpenSubtitles v2018
Da
viele
von
euch
enttäuscht
waren,
dass
unser
Open-House-Treffen
wegen
des
Ostermontags
ausfallen
musste,
haben
wir
beschlossen,
ein
spontanes
Open-House-Treffen
am
kommenden
Montag
abzuhalten:
As
many
of
you
were
disappointed
that
we
had
to
cancel
our
open-house
meeting
on
Easter
Monday,
we’ve
decided
to
have
a
spontaneous
open-house
meeting
this
Monday:
CCAligned v1
Bevor
die
Veranstaltung
begann,
besuchte
ich
ein
spontanes
Treffen
englischsprachiger
Nationalisten
aus
den
Vereinigten
Staaten,
Kanada
und
Großbritannien.
Before
the
event
began,
I
attended
an
impromptu
meeting
of
Anglophone
nationalists
from
the
US,
Canada,
and
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
El
Comité,
ein
spontanes
Treffen
der
größten
kubanischen
Talente,
wurde
2017
nach
einem
Konzert
in
Toulouse
gegründet.
An
impromptu
meeting
of
the
greatest
Cuban
talents,
El
Comité
was
formed
following
a
concert
in
Toulouse
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Lebensmitteleinkauf
im
Supermarkt
nebenan
in
diesen
schönen
Lederstiefeln
ist
genauso
denkbar,
wie
ein
spontanes
Treffen
mit
der
besten
Freundin
in
einem
Café.
The
leather
boots
fit
for
a
short
run
to
the
grocery
store,
as
well
as
they
fit
for
a
spontaneous
get-together
with
the
best
friend
in
a
café.
ParaCrawl v7.1
Hat
er
gesagt,
worum
es
bei
diesem
spontanen
Treffen
geht?
Did
he
say
what
this
impromptu
meeting
was
about?
OpenSubtitles v2018
Spontane
Treffen
sind
dabei
keine
Seltenheit.
Spontaneous
meetings
happen.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
die
Vegetation
ist
spontan
und
doch
treffen
exotische
Arten
.
Sometimes
the
vegetation
is
spontaneous
and
yet
meet
exotic
species.
ParaCrawl v7.1
Gestern
war
eine
spontane
Treffen
in
Wroclaw
“youngów”.
Yesterday
was
a
spontaneous
meeting
in
Wroclaw
“youngów”.
ParaCrawl v7.1
Verbraucher
sind
spontan,
treffen
viele
Kaufentscheidungen
erst
am
Point-of-Sale.
Consumers
are
spontaneous
and
make
buying
decisions
at
the
service
counter.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
betreibt
zudem
eine
eigene
Mailingliste
für
spontane
Änderungen
und
Treffen.
The
group
also
uses
its
own
mailing
list
for
last
minute
changes
and
spontaneous
meetings.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Information
über
regionale,
auch
spontane
Treffen,
findest
du
ggf.
in
unserer
Facebook-Gruppe.
Additional
information
about
regional
and
spontaneous
meetings
can
be
found
in
our
Facebook
group.
CCAligned v1
Er
bekommt
die
Chance,
den
Leiter
der
Kardiologie
und
den
Chefeinkäufer
spontan
zu
treffen.
The
caller
sets
up
a
spontaneous
meeting
with
the
head
of
cardiology
and
chief
buyer.
ParaCrawl v7.1
Ich
stütze
mich
da
sehr
auf
das
"Ich",
denn
ich,
denn
ich
muss
über
die
Entscheidungen
nachdenken,
die
ich
spontan
treffen
werde,
während
dieser
Beethoven-Text
im
Takt
durch
meinen
Kopf
läuft
und
ich
herauszufinden
versuche,
wie
ich
ihn
transformieren
werde.
I'm
really
leaning
into
me,
because
I,
because
I
have
to
think
about
what
decisions
I'm
going
to
make
on
the
fly
as
that
Beethoven
text
is
running
in
time
through
my
head
and
I'm
trying
to
figure
out
what
kinds
of
transformations
I'm
going
to
make
to
it.
TED2020 v1
Diese
Veranstaltung
markiert
eine
Etappe
innerhalb
des
EUROPARTENARIAT-Programms
insofern
als
dabei
erstmalig
eine
Software
eingesetzt
wurde,
mit
der
„spontane"
Treffen
zwischen
Teilnehmern
erfaßt
werden
können.
Tins
event
was
a
milestone
in
the
EUROPARTENARIAT
programme
in
that
it
introduced
a
software
system
for
managing
"spontaneous"
meetings
between
visitors.
EUbookshop v2
Ich
stütze
mich
da
sehr
auf
das
"Ich",
denn
ich,
denn
ich
muss
über
die
Entscheidungen
nachdenken,
die
ich
spontan
treffen
werde,
während
dieser
Beethoven-Text
im
Takt
durch
meinen
Kopf
läuft
und
ich
herauszufinden
versuche,
wie
ich
ihn
transformieren
werde.
I'm
really
leaning
into
me,
because
I,
because
I
have
to
think
about
what
decisions
I'm
going
to
make
on
the
fly
as
that
Beethoven
text
is
running
in
time
through
my
head
and
I'm
trying
to
figure
out
what
kinds
of
transformations
I'm
going
to
make
to
it.
QED v2.0a
Am
darauffolgenden
Tag
konnten
spontan
noch
zwei
Treffen
mit
Fans
von
Dinamo
Zagreb,
die
der
Konferenz
nicht
beiwohnen
konnten,
organisiert
werden.
The
next
day,
two
meetings
with
fans
of
Dinamo
Zagreb,
who
could
not
attend
the
conference,
could
be
spontaneously
organised.
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
von
einer
Methode
der
"Offenen
Form",
wie
sie
der
Künstler
und
Architekt
Oskar
Hansen
entworfen
hat,
und
zugleich
angeregt
von
potenziellen
spontanen
Treffen,
die
sowohl
gesellschaftlichen
als
auch
politischen
Wandel
in
Gang
bringen,
funktionieren
die
Offene-Form-Gesellschaften
wie
selbstlernende,
selbstorganisierende
Mikroöffentlichkeiten,
die
ihre
eigenen
Aktivitäten
entwickeln.
Inspired
both
by
the
"Open
Form"
methodology
of
artist
and
architect
Oskar
Hansen,
and
by
the
potential
of
spontaneous
meetings
to
generate
social
and
political
change,
the
Open
Form
Societies
work
like
self-learning,
self-organized
micropublics
that
generate
their
own
activities.
ParaCrawl v7.1
Vom
Kulturzentrum
fuhr
ein
kleiner
Konvoi
von
Fahrzeugen
mit
der
Presse
nach
Jamestown,
wo
ein
spontanes
Treffem
mit
traditionellen
Chiefs
gehalten
wurde.
From
the
Arts
Centre
a
small
convoy
of
vehicles
including
the
press
corps
proceeded
to
Jamestownwhere
an
impromptu
meeting
was
held
with
traditional
chiefs.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
sind
spontane
Treffen
und
gemeinsame
Spaziergänge
möglich,
die
psychologische
Barriere
einer
Verabredung
wird
gesenkt.
By
this,
spontaneous
meetings
and
collective
walks
become
possible
and
the
psychological
barriers
of
a
date
will
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Wie
angekündigt,
stellen
wir
Meeting-Räume
auch
für
spontane
Treffen
in
der
Halle
2
zur
Verfügung,
in
denen
entsprechende
Termine
wahrgenommen
werden
können.
As
already
announced,
we
are
also
offering
conference
rooms
for
spontaneous
meetings
in
hall
2
in
which
respective
appointments
can
be
kept.
CCAligned v1
Nach
einem
spontanen
Treffen
mit
dem
Label
`Stay
Hungry`
aus
Berlin
haben
wir
uns
zusammen
getan,
um
ein
einzigartiges
Set
in
limitierter
Auflage
zu
erschaffen.
After
a
spontaneous
meeting
with
the
label
`Stay
Hungry`
from
Berlin
we
decided
to
create
a
unique
set
of
items
in
a
limited
edition.
CCAligned v1