Translation of "Spitzt sich zu" in English
Dieses
Problem
spitzt
sich
immer
mehr
zu.
This
is
becoming
a
more
and
more
serious
issue.
Europarl v8
Die
humanitäre
Krise
spitzt
sich
zu.
The
humanitarian
crisis
is
getting
worse.
Europarl v8
Die
Situation
im
Krankenhaus
spitzt
sich
zu.
This
halted
production
for
a
month
to
develop
a
new
story.
Wikipedia v1.0
Die
Lage
im
Pazifik
spitzt
sich
zu.
Things
are
getting
a
little
hotter
in
the
Pacific.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirtschaftskrise
in
Simbabwe
spitzt
sich
weiter
zu.
The
economic
crisis
in
Zimbabwe
is
intensifying.
TildeMODEL v2018
Die
Geschichte
spitzt
sich
anscheinend
zu...
This
story
does
seem
to
be
coming
to
some
sort
of
head
down
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Konflikt
zwischen
der
serbischen
Streitmacht
und
der
UCK
spitzt
sich
zu.
The
conflict
between
the
Serbian
forces
and
the
UCK
is
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Initiative
gegen
Vater
und
das
Ministerium
spitzt
sich
zu.
Our
campaign
against
my
father
and
Whitehall
has
reached
a
most
critical
stage.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
spitzt
sich
echt
zu
bei
RuPaul's
Drag
Race.
Shit's
getting
ugly
in
the
RuPaul
Drag
Race.
OpenSubtitles v2018
Konflikt
zwischen
katanischer
Regierung
und
Separatisten
spitzt
sich
zu.
"Conflict
between
government
and
separatists
in
katana
intensifies."
OpenSubtitles v2018
So
oder
so,
es
spitzt
sich
gerade
alles
zu.
It's
all
coming
to
a
head.
OpenSubtitles v2018
Team
bereit
machen,
die
Lage
spitzt
sich
zu.
Ready
Team,
this
is
Highlight.
OpenSubtitles v2018
Die
Auseinandersetzung
zwischen
Libyen
und
den
USA
spitzt
sich
zu.
"The
conflict
between
Libya
and
the
U.
S.
is
intensifying.
OpenSubtitles v2018
Die
Zerstörungen
werden
immer
schlimmer
und
die
Situation
spitzt
sich
zu.
The
damage
and
casualties
are
just
getting
worse!
OpenSubtitles v2018
Allmählich
spitzt
sich
die
Lage
zu.
Things
are
getting
pretty
crazy
around
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Lage
spitzt
sich
radikal
zu.
Mort,
the
situation
has
shifted
dramatically.
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
spitzt
sich
hier
langsam
zu.
Things
are
coming
to
a
head
on
this
ship.
OpenSubtitles v2018
Die
Lage
in
Afrika
spitzt
sich
zu.
Things
are
hotting
up
in
Africa.
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
mit
Escobar
spitzt
sich
zu.
Our
situation
with
Escobar
is
coming
to
a
head.
OpenSubtitles v2018
Meine
Liebste,
die
politische
Lage
zwischen
den
Völkern
spitzt
sich
zu.
My
love,
tensions
are
escalating
rapidly.
OpenSubtitles v2018
Die
Lage
in
Österreich
spitzt
sich
zu.
Things
are
heating
up
in
Austria.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
spitzt
sich
alles
zu
-
Wunder
oder
Weltuntergang?
Finally
it
all
adds
up
to
-
a
miracle
or
doomsday?
ParaCrawl v7.1