Translation of "Die situation spitzt sich zu" in English

Die Situation im Krankenhaus spitzt sich zu.
This halted production for a month to develop a new story.
Wikipedia v1.0

Die Zerstörungen werden immer schlimmer und die Situation spitzt sich zu.
The damage and casualties are just getting worse!
OpenSubtitles v2018

Die Situation spitzt sich hier langsam zu.
Things are coming to a head on this ship.
OpenSubtitles v2018

Die Situation mit Escobar spitzt sich zu.
Our situation with Escobar is coming to a head.
OpenSubtitles v2018

Treffen und Versammlungen werden abgehalten, die Situation spitzt sich zu.
The dockworkers hold meetings; the situation reaches a boiling point.
ParaCrawl v7.1

Die Situation in Bangladesh spitzt sich zu.
The situation in Bangladesh is becoming worse.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich zu, und für Talley beginnt ein Albtraum.
To make matters worse, the gang have chosen the wrong accountant to hold hostage.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich zu.
The situation is coming to a head.
Europarl v8

Die Situation spitzt sich zu, als eine Zeitung mit ihrer sensationsheischenden Berichterstattung den Killer herausfordert.
The situation becomes critical when a newspaper challenges the killer with sensationalist coverage.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich dramatisch zu, bis der Selbstmord der Annamirl das trügerische Dorfidyll beendet.
But after the suppression of the uprising there she is forced to flee again.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich noch mehr zu, als sich herausstellt, dass die Schildkröte sich mit Krokodilen verbündet hat und diese zum Sturm auf die Scheune auffordert.
As the tortoise is trying to explain his way out the situation, the eggs hatch and out of them come little crocodiles, proving the case against the tortoise.
Wikipedia v1.0

Hören Sie, Ma'am, die Situation spitzt sich immer weiter zu, also muss ich wissen, was Sie wissen.
Look, ma'am, I'm racing to contain a potentially volatile situation, so I need to know what you know.
OpenSubtitles v2018

Mehr noch, die Situation spitzt sich weiter zu: Die Massenhinrichtungen gehen weiter und weiten sich noch aus.
The most elementary human rights are every day trampled underfoot.
EUbookshop v2

Oliver und Rico versuchen Lilly dabei aufzuhalten, ihre Geburtstagsparty zu verlassen, doch die Situation spitzt sich zu, als Rico einen Geburtstagskuchen explodieren lässt.
Oliver Oken and Rico Suave try to stop Lilly from leaving, but the party is ruined by Rico's exploding "Happy Birthday Lilly" cake.
WikiMatrix v1

Die Situation spitzt sich zu, als sie Luis Martinez kennen lernt, einen mittelmäßigen, feigen Torero, und sich in ihn verliebt.
The situation grows worse when she meets Luis Martinez, a mediocre and cowardly bullfighter with whom she falls in love.
OpenSubtitles v2018

Die Situation spitzt sich zu: Schrott und Müll, Liebe, Hass, Chaos, Versatzstücke aus 100 Jahren Internet, Relikte politisch korrekter Menschen, Einflüsse aus Tagesschau und RTL, gespickt mit Trommeln, Schreien und einer guten Prise Leni Riefenstahl, vereinen sich zu einem strukturellen Musical mit linksfaschistischem Programm.
Things are getting worse: scrap and garbage, love, hate, chaos, bits and pieces from 100 years of internet, relicts of politically correct people, influences from the daily news and German private TV, packed with drums, screams and a good quench of Leni Riefenstahl, unite to a structural musical with leftwing-fascisct programme.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich zu, als sie eines Nachts deprimiert ins Ferienhaus zu rückkommt und mit anhören muss, wie ihre Mutter und Erik sich lautstark im Schlafzimmer vergnügen.
The situation comes to a head when, feeling thoroughly depressed, she returns to their holiday home one night where she is obliged to listen to her mother and Erik cavorting loudly in the bedroom.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich immer weiter zu, es kommt zu gewalttätigen Übergriffen auf sie und ihre Familie.
The situation gets worse and worse, and there are violent attacks on her and her family.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich zu, als der Gärtner Antonio dazukommt und vom Sprung eines Mannes vom Balkon in den Garten erzählt.
The situation comes to a head when the gardener Antonio comes in and reports that a man has jumped from the balcony into the garden. Figaro now claims that he himself jumped.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich auch deshalb zu, weil die Pharmaindustrie weitgehend aus der wenig profitablen Entwicklung neuer Antibiotika ausgestiegen ist.
The situation is deteriorating also in part the pharmaceutical industry is moving away from the less profitable development of new antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Die Situation spitzt sich zu, als Poldo Zeichnungen von Nati findet, in denen das Mädchen festgehalten hat, was sie zu sehen bekam – und was ihr Vater als etwas noch viel Verwerflicheres interpretiert.
The situation escalates when Poldo discovers some of Nati’s drawings that describe what she has seen – drawings which her father interprets as incriminating evidence.
ParaCrawl v7.1

Die finanzielle Situation spitzt sich zu, Tereza provoziert Streitereien, also holt Ena mit modernen Methoden zum Befreiungsschlag für das Restaurant aus.
The financial situation worsens. Tereza provokes quarrels, so Ena uses modern methods to find a way out for the restaurant.
ParaCrawl v7.1