Translation of "Spitzenleistung erbringen" in English
Die
ideale
Herausforderung
für
VERTANO
um
Spitzenleistung
zu
erbringen.
An
ideal
challenge
for
VERTANO
to
demonstrate
the
best
achievements.
ParaCrawl v7.1
Automationsplattformen,
Regler
und
Anzeigen,
Halbleiterrelais
und
Leistungssteller
werden
ständig
weiterentwickelt,
um
Spitzenleistung
zu
erbringen
und
dabei
den
Prozess
sowie
den
Energieverbrauch
der
Kunden
zu
optimieren.
Automation
platforms,
regulators
and
indicators,
solid
state
relays
and
power
controllers
are
developed
continuously
to
provide
top
performance
while
optimising
the
processes
and
energy
consumption
of
the
customer's
systems.
ParaCrawl v7.1
Als
Partner
von
Kodak
können
Sie
sich
auf
Ihr
Kerngeschäft,
die
Herstellung
und
den
Verkauf,
konzentrieren,
während
Kodak
mit
seinem
Support
innerhalb
der
Garantie
und
der
Option
zur
Garantieverlängerung
dafür
sorgt,
dass
Ihre
Geräte
stets
Spitzenleistung
erbringen
können.
By
partnering
with
Kodak,
you
can
focus
on
your
core
business
of
manufacturing
and
selling
equipment
while
Kodak
keeps
that
equipment
in
peak
operating
condition
by
providing
warranty
and
post
warranty
support.
ParaCrawl v7.1
Qualität:
getreu
unserer
Schweizer
Herkunft
erledigen
wir
unsere
Aufgaben
stets
mit
äusserster
Leidenschaft
und
sind
kontinuierlich
danach
bestrebt,
unser
Bestes
zu
geben
und
Spitzenleistung
zu
erbringen.
Quality:
true
to
our
Swiss
heritage,
we
are
passionate
about
what
we
do
and
always
strive
to
do
our
best
and
achieve
excellence;
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
das
Herzstück
des
Unternehmens
und
müssen
über
Jahre
hinweg
Spitzenleistungen
erbringen.
They
are
the
heart
of
the
enterprise
and
must
produce
for
years
away
top
achievements.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Menschen
die
gemeinsam
Spitzenleistungen
erbringen.
It
is
people
who,
with
their
combined
effort,
provide
first
class
performances.
CCAligned v1
Wer
Spitzenleistungen
erbringen
möchte,
muss
jede
Position
optimal
besetzen.
As
we
aim
to
provide
first
class
performance
we
must
fill
every
position
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe,
dass
motivierte
Menschen
bei
HeidelbergCement
arbeiten
und
Spitzenleistungen
erbringen.
I
see
HeidelbergCement
as
driven
by
motivated
people
striving
for
excellence.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Universitäten
sollen
im
internationalen
Wettbewerb
noch
besser
werden
und
wissenschaftliche
Spitzenleistungen
erbringen.
The
aim
is
for
German
universities
to
become
even
better
in
international
competition
and
achieve
first-class
academic
results.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
haben,
was
sie
brauchen,
um
langfristig
Spitzenleistungen
zu
erbringen
.
Our
people
have
what
they
need
to
perform
at
their
best
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
einem
gesicherten
Arbeitsumfeld,
können
wir
gemeinsam
Spitzenleistungen
erbringen.
Only
in
a
safe
working
environment,
we
together
can
achieve
top
performances.
ParaCrawl v7.1
Darum
möchten
wir
in
diesen
Disziplinen
für
Sie
Spitzenleistungen
erbringen.
That
is
why
we
want
to
provide
you
with
top
performance
in
these
disciplines.
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Bereichen
kann
und
muss
Europa
von
heute
an
bis
in
zwanzig
Jahren
Spitzenleistungen
erbringen?
Which
are
the
areas
in
which
the
Old
Continent
can
and
must
excel
in
the
next
10-20
years?
EUbookshop v2
Experten
von
Philips
Services
arbeiten
mit
Ihren
Mitarbeitern
zusammen,
damit
Ihre
Systeme
Spitzenleistungen
erbringen
können.
Philips
service
experts
partner
with
your
in-house
staff,
to
help
keep
your
systems
performing
at
their
peak.
ParaCrawl v7.1
Um
Spitzenleistungen
im
Auslandsgeschäft
erbringen
zu
können,
müssen
in
jeder
Hinsicht
Grenzen
überschritten
werden.
To
achieve
top
performance
in
foreign
trade,
boundaries
must
be
crossed
in
every
respect.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
das
Pferd
in
die
Lage
versetzt,
auf
Dauer
Spitzenleistungen
zu
erbringen.
This
can
lead
to
a
horse
long
persisting
in
top
performance.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kombination
aus
internationalen
Einrichtungen
und
Mitarbeitern
ist
das
EIROforum
in
der
Lage,
das
Forschungspotenzial
der
einzelnen
Einrichtungen
zu
übertreffen
und
auf
interdisziplinären
Gebieten
wissenschaftliche
und
technologische
Spitzenleistungen
zu
erbringen.
By
combining
international
facilities
and
human
resources,
EIROforum
exceeds
the
research
potential
of
the
individual
organisations,
achieving
world-class
scientific
and
technological
excellence
in
interdisciplinary
fields.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
notwendige
Engagement
für
die
Bildung
von
Partnerschaften
vorhanden
ist,
kann
Europa
in
Wissenschaft
und
Technologie
Spitzenleistungen
erbringen
und
eine
kritische
Masse
erreichen.
When
the
necessary
commitment
to
partnering
exists,
Europe
can
excel
in
science
and
technology
and
achieve
critical
mass.
TildeMODEL v2018
Die
KIC
sind
integrierte
Partnerschaften
zwischen
Hochschulen,
Forschungseinrichtungen
und
Unternehmen,
die
sich
jeweils
einem
bestimmten
Thema
widmen
und
deren
Ziel
darin
besteht,
Spitzenleistungen
zu
erbringen.
The
EIT’s
Knowledge
and
Innovation
Communities
(KICs)
are
integrated
partnerships
of
higher
education,
research
and
business
actors,
grouped
around
themes
and
guided
by
excellence.
EUbookshop v2