Translation of "Spitzenleistung erbringen" in English

Die ideale Herausforderung für VERTANO um Spitzenleistung zu erbringen.
An ideal challenge for VERTANO to demonstrate the best achievements.
ParaCrawl v7.1

Automationsplattformen, Regler und Anzeigen, Halbleiterrelais und Leistungssteller werden ständig weiterentwickelt, um Spitzenleistung zu erbringen und dabei den Prozess sowie den Energieverbrauch der Kunden zu optimieren.
Automation platforms, regulators and indicators, solid state relays and power controllers are developed continuously to provide top performance while optimising the processes and energy consumption of the customer's systems.
ParaCrawl v7.1

Als Partner von Kodak können Sie sich auf Ihr Kerngeschäft, die Herstellung und den Verkauf, konzentrieren, während Kodak mit seinem Support innerhalb der Garantie und der Option zur Garantieverlängerung dafür sorgt, dass Ihre Geräte stets Spitzenleistung erbringen können.
By partnering with Kodak, you can focus on your core business of manufacturing and selling equipment while Kodak keeps that equipment in peak operating condition by providing warranty and post warranty support.
ParaCrawl v7.1

Qualität: getreu unserer Schweizer Herkunft erledigen wir unsere Aufgaben stets mit äusserster Leidenschaft und sind kontinuierlich danach bestrebt, unser Bestes zu geben und Spitzenleistung zu erbringen.
Quality: true to our Swiss heritage, we are passionate about what we do and always strive to do our best and achieve excellence;
ParaCrawl v7.1

Sie sind das Herzstück des Unternehmens und müssen über Jahre hinweg Spitzenleistungen erbringen.
They are the heart of the enterprise and must produce for years away top achievements.
ParaCrawl v7.1

Es sind Menschen die gemeinsam Spitzenleistungen erbringen.
It is people who, with their combined effort, provide first class performances.
CCAligned v1

Wer Spitzenleistungen erbringen möchte, muss jede Position optimal besetzen.
As we aim to provide first class performance we must fill every position perfectly.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe, dass motivierte Menschen bei HeidelbergCement arbeiten und Spitzenleistungen erbringen.
I see HeidelbergCement as driven by motivated people striving for excellence.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Universitäten sollen im internationalen Wettbewerb noch besser werden und wissenschaftliche Spitzenleistungen erbringen.
The aim is for German universities to become even better in international competition and achieve first-class academic results.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter haben, was sie brauchen, um langfristig Spitzenleistungen zu erbringen .
Our people have what they need to perform at their best over the long term.
ParaCrawl v7.1

Nur in einem gesicherten Arbeitsumfeld, können wir gemeinsam Spitzenleistungen erbringen.
Only in a safe working environment, we together can achieve top performances.
ParaCrawl v7.1

Darum möchten wir in diesen Disziplinen für Sie Spitzenleistungen erbringen.
That is why we want to provide you with top performance in these disciplines.
ParaCrawl v7.1

In welchen Bereichen kann und muss Europa von heute an bis in zwanzig Jahren Spitzenleistungen erbringen?
Which are the areas in which the Old Continent can and must excel in the next 10-20 years?
EUbookshop v2

Experten von Philips Services arbeiten mit Ihren Mitarbeitern zusammen, damit Ihre Systeme Spitzenleistungen erbringen können.
Philips service experts partner with your in-house staff, to help keep your systems performing at their peak.
ParaCrawl v7.1

Um Spitzenleistungen im Auslandsgeschäft erbringen zu können, müssen in jeder Hinsicht Grenzen überschritten werden.
To achieve top performance in foreign trade, boundaries must be crossed in every respect.
ParaCrawl v7.1

Somit wird das Pferd in die Lage versetzt, auf Dauer Spitzenleistungen zu erbringen.
This can lead to a horse long persisting in top performance.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kombination aus internationalen Einrichtungen und Mitarbeitern ist das EIROforum in der Lage, das Forschungspotenzial der einzelnen Einrichtungen zu übertreffen und auf interdisziplinären Gebieten wissenschaftliche und technologische Spitzenleistungen zu erbringen.
By combining international facilities and human resources, EIROforum exceeds the research potential of the individual organisations, achieving world-class scientific and technological excellence in interdisciplinary fields.
TildeMODEL v2018

Wenn das notwendige Engagement für die Bildung von Partnerschaften vorhanden ist, kann Europa in Wissenschaft und Technologie Spitzenleistungen erbringen und eine kritische Masse erreichen.
When the necessary commitment to partnering exists, Europe can excel in science and technology and achieve critical mass.
TildeMODEL v2018

Die KIC sind integrierte Partnerschaften zwischen Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen, die sich jeweils einem bestimmten Thema widmen und deren Ziel darin besteht, Spitzenleistungen zu erbringen.
The EIT’s Knowledge and Innovation Communities (KICs) are integrated partnerships of higher education, research and business actors, grouped around themes and guided by excellence.
EUbookshop v2