Translation of "Spielt eine wesentliche rolle" in English
Diese
Stiftung
spielt
gerade
jetzt
eine
wesentliche
Rolle.
This
Foundation
has
a
key
role
to
play,
particularly
at
this
time.
Europarl v8
Das
weltweite
Lernen
spielt
hier
eine
ganz
wesentliche
Rolle.
Worldwide
learning
is
crucial
here.
Europarl v8
Die
Steuerpolitik
spielt
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Erreichung
der
Wachstums-
und
Beschäftigungsziele.
Taxation
policy
has
a
major
role
to
play
in
helping
to
achieve
growth
and
employment
objectives.
Europarl v8
Die
Methode
der
Aufhängung
spielt
auch
eine
wesentliche
Rolle.
If
a
tube
is
used,
the
wall
thickness
also
has
an
impact
on
the
tone.
Wikipedia v1.0
Dabei
spielt
die
Zeit
eine
wesentliche
Rolle.
Time
is
of
the
essence.
News-Commentary v14
Das
Hormon
spielt
außerdem
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Schmerzvermittlung.
Bradykinin
plays
an
important
role
as
the
mediator
of
pain.
Wikipedia v1.0
Die
Ware
spielt
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Frequenzabstimmung.
In
the
tuning
process
the
round
cap
acts
as
a
resonator.
DGT v2019
Auch
die
Aus-
und
Fortbildung
der
Arbeitnehmer
spielt
eine
wesentliche
Rolle.
The
role
of
training
and
qualification
for
the
employees
is
also
key.
TildeMODEL v2018
Der
Verkehr
spielt
eine
wesentliche
Rolle
für
Wirtschaft
und
Gesellschaft.
Transport
plays
a
crucial
role
in
the
economy
and
society.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultation
der
Sozialpartner
spielt
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Verwirklichung
der
Freizügigkeit.
Whereas
consultation
of
the
social
partners
is
an
essential
element
in
implementing
freedom
of
movement;
TildeMODEL v2018
Die
Sozialwirtschaft
spielt
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Bekämpfung
der
Armut.
The
social
economy
plays
a
vital
role
in
combating
poverty.
TildeMODEL v2018
Bei
vielen
Störungen
und
Unfällen
spielt
die
Kommunikation
eine
wesentliche
Rolle.
In
many
incidents
and
accidents,
communication
plays
a
significant
role.
DGT v2019
Die
Bewertung
oder
Klassifizierung
audiovisueller
Inhalte
spielt
beim
Jugendschutz
eine
wesentliche
Rolle.
Rating
or
classification
of
audiovisual
content
fulfils
an
essential
role
in
the
protection
of
minors.
TildeMODEL v2018
Die
effektive
Anwendung
von
Wettbewerbsregeln
der
EG
spielt
ebenfalls
eine
wesentliche
Rolle.
The
effective
application
of
EC
competition
rules
also
plays
a
vital
role.
TildeMODEL v2018
Das
Menschenrechtsbüro
spielt
eine
wesentliche
Rolle
zur
Gewährleistung
der
Grundrechte
in
Lettland.
The
National
Human
Rights
Office
plays
an
essential
role
in
ensuring
respect
for
fundamental
rights
in
Latvia.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
der
Ausbildung
von
Wissenschaftlern
spielt
sie
eine
wesentliche
Rolle.
It
has
a
key
role
to
play
in
the
training
of
researchers.
TildeMODEL v2018
Der
ASEM-Prozess
spielt
dabei
eine
wesentliche
Rolle.
And
the
bi-regional
ASEM
process
has
an
important
role
to
play
here.
TildeMODEL v2018
Und
Zeit
spielt
eine
wesentliche
Rolle.
And
time
is
of
the
essence.
But
we
cannot
help
you.
OpenSubtitles v2018
Der
soziale
Dialog
auf
EU-
und
nationaler
Ebene
spielt
dabei
eine
wesentliche
Rolle.
Social
dialogue
at
EU
and
national
levels
has
a
central
role
on
this
road.
TildeMODEL v2018
Der
soziale
Dialog
spielt
dabei
eine
wesentliche
Rolle.
Social
dialogue
has
a
central
role
on
this
road.
TildeMODEL v2018
Bei
vielen
Vorfällen
und
Unfällen
spielt
die
Kommunikation
eine
wesentliche
Rolle.
In
many
incidents
and
accidents,
communication
plays
a
significant
role.
DGT v2019
Der
öffentliche
Sektor
spielt
daher
eine
wesentliche
Rolle.
The
public
sector
has
therefore
a
fundamental
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Das
ECHP
spielt
eindeutig
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Entwicklung
entsprechender
sozioökonomischer
Statistiken.
The
ECHP
has
clearly
a
central
role
in
the
development
of
such
socio-economic
statistics.
EUbookshop v2
Die
Forstindustrie
spielt
eine
wesentliche
Rolle
in
der
Wirtschaft
British
Columbias.
Vancouver's
ports
play
a
crucial
role
in
the
British
Columbia's
economy.
WikiMatrix v1
Auch
die
Tätigkeit
des
LIOF
spielt
hierbei
eine
wesentliche
Rolle.
The
LIOF
also
plays
a
key
role
here.
EUbookshop v2
Die
Beteiligung
der
Sozialpartner
spielt
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Gestaltung
unserer
Bildungspolitik.
Lastly,
we
have
given
further
training
to
the
training
staff
in
new
pedagogical
methods.
EUbookshop v2
Auch
im
Prozess
der
EUErweiterung
spielt
die
GFS
eine
wesentliche
Rolle.
JRC
is
also
playing
a
major
role
in
the
EU
enlargement
process.
EUbookshop v2