Translation of "Spielt auch eine rolle" in English
Energie
spielt
auch
eine
wichtige
Rolle
bei
unseren
Beziehungen
mit
Moskau.
Energy
also
figures
prominently
in
our
dealings
with
Moscow.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
spielt
auch
eine
entscheidende
Rolle.
The
European
Parliament
also
has
a
vital
role
to
play.
Europarl v8
Technologie
spielt
dabei
auch
eine
wichtige
Rolle.
Technology
is
also
significant
there.
Europarl v8
Flexicurity
spielt
auch
eine
zentrale
Rolle.
Flexicurity
is
also
key.
Europarl v8
Hierbei
spielt
auch
eine
Rolle,
dass
dies
dementsprechend
kommuniziert
wird.
We
have
to
do
a
much
better
job
of
explaining
Europe.
Europarl v8
Die
Stimme
spielt
auch
eine
große
Rolle,
wenn
wir
Beziehungen
eingehen.
Your
voice
is
also
very
linked
to
how
you
create
relationships.
TED2020 v1
Die
Methode
der
Aufhängung
spielt
auch
eine
wesentliche
Rolle.
If
a
tube
is
used,
the
wall
thickness
also
has
an
impact
on
the
tone.
Wikipedia v1.0
Die
Entwicklungshilfe
aus
dem
Ausland
spielt
auch
eine
wichtige
Rolle.
Foreign
aid
also
has
a
vital
role
to
play.
News-Commentary v14
Sicherlich
spielt
auch
die
Politik
eine
Rolle.
Politics
surely
plays
a
role.
News-Commentary v14
Der
Fischfang
spielt
auch
eine
große
Rolle.
There
is
also
a
small
sawmill.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Verbesserungen
der
indisch-amerikanischen
Beziehungen
spielt
auch
China
eine
Rolle.
China
is
also
animating
the
improvement
in
India-US
ties.
News-Commentary v14
Daher
spielt
er
auch
eine
signifikante
Rolle
für
die
Regionalentwicklung.
As
such,
it
also
plays
a
significant
role
in
regional
economic
development.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bereich
spielt
auch
tatsächlich
eine
große
Rolle
in
dem
Abschlussdokument.
And
this
area
does
indeed
play
a
major
role
in
the
final
document.
TildeMODEL v2018
Er
spielt
auch
nur
eine
Rolle.
Besides,
that's
just
the
role
he
plays.
OpenSubtitles v2018
Und
Unterernährung
spielt
wohl
auch
eine
Rolle.
And
I
think
malnutrition
plays
a
part
in
it
too.
OpenSubtitles v2018
Er
spielt
auch
eine
wichtige
Rolle
in
der
norwegischen
Volksmusik.
The
term
has
also
the
same
meaning
for
Norwegian
folk
music.
WikiMatrix v1
Aber
die
Währungspolitik
spielt
auch
eine
Rolle
bei
anderen
politischen
Zielsetzungen
der
EU.
But
the
monetary
policy
also
supports
other
political
objectives
decided
in
the
EU.
EUbookshop v2
Doch
die
Verbrennung
großer
Mengen
von
Treibstoff
spielt
möglicherweise
auch
eine
Rolle.
But
the
burning
of
large
amounts
of
fuel
is
also
thought
to
play
a
part.
EUbookshop v2
Zudem
spielt
PL
C
auch
eine
Rolle
bei
der
Ablösung
membrangebundener
Proteine.
Furthermore,
PL
C
also
plays
a
part
in
the
dissolving
off
of
membrane-bound
proteins.
EuroPat v2
Der
Gesichtssinn
spielt
auch
eine
erhebliche
Rolle
beim
Zusammenhalt
des
Rudels.
Their
sense
of
sight
also
plays
a
significant
role
in
the
cohesion
of
the
herd.
WikiMatrix v1
Die
Dam-Methylase
spielt
auch
eine
Rolle
bei
der
Aktivierung
und
Repression
der
Transkription.
Members
of
this
protein
family
are
involved
in
activation
or
repression
of
transcription.
WikiMatrix v1
Für
die
humantherapeutische
Verwendung
spielt
auch
die
Applikationsart
eine
Rolle.
In
human
therapeutic
use
the
mode
of
administration
also
plays
a
part.
EuroPat v2