Translation of "Speziellen thema" in English
Zu
diesem
speziellen
Thema
reicht
demnach
eine
einzige
Frage
gar
nicht
aus.
So
on
this
particular
issue,
one
question
is
not
enough.
Europarl v8
Daher
begrüße
ich
sehr
die
Änderungsanträge
des
Parlaments
zu
diesem
speziellen
Thema.
I
therefore
warmly
welcome
Parliament's
amendments
on
this
particular
subject.
Europarl v8
Zu
diesem
speziellen
Thema
haben
wir
im
Februar
dieses
Jahres
einen
Bericht
angenommen.
We
adopted
a
report
on
this
very
subject
in
February
last.
Europarl v8
Dort
befasst
sich
der
Sender
in
etwas
größerem
Umfang
mit
einem
speziellen
Thema.
She
can
teleport
with
a
special
item.
WikiMatrix v1
Sie
sind
besonders
an
einem
speziellen
Thema
im
Bereich
AI
interessiert?
Is
there
a
theme
in
the
field
of
AI
in
which
you
are
particularly
interested?
CCAligned v1
Wünschen
Sie
Informationen
zu
einem
speziellen
Thema?
Do
you
wish
to
have
more
detailed
information
about
a
specific
subject?
ParaCrawl v7.1
Oder
kontaktieren
Sie
uns,
sollten
Sie
Interesse
an
einem
speziellen
Thema
haben.
Or
contact
us
if
you
are
interested
in
a
specific
topic.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
veranstalten
wir
SummerCups,
oft
mit
einem
speziellen
Thema.
Furthermore,
we
organize
summercups,
often
with
a
special
theme.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
uns
zu
einem
speziellen
Thema
Feedback
geben?
Would
you
like
to
give
us
feedback
on
a
specific
topic?
CCAligned v1
Mit
diesem
speziellen
Thema,
eine
tolle
Geschenkidee
zu
bieten!
With
this
special
issue,
a
great
gift
idea
to
offer!
CCAligned v1
Jeder
der
beidenFlugräume
ist
einem
speziellen
Thema
gewidmet.
Each
of
the
two
flight
rooms
is
dedicated
to
a
special
theme.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
ein
individuelles
eBook-Thema
oder
einen
eKurs
zu
einem
speziellen
Thema?
You
want
an
individual
eBook
topic
or
an
eCourse
on
a
specific
topic?
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
einen
Workshop
zu
einem
speziellen
Thema
gestalten?
Would
you
like
to
organize
a
workshop
on
a
specific
topic?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
bei
diesem
speziellen
Thema
vieles
unter
Verschluss
gehalten
werden.
Therefore,
regarding
this
particular
issue,
much
must
be
kept
under
wraps.
ParaCrawl v7.1
Siehe
dazu
auch
den
speziellen
Artikel
zum
Thema
Auslandsausgaben
und
Unterlizenzen.
See
also
the
special
article
on
foreign
issues
and
sub-licenses.
ParaCrawl v7.1
Bitte
besuchen
Sie
unsere
Website
mit
speziellen
Informationen
zum
Thema
Cookies.
Please
visit
our
website
with
special
information
on
the
subject
of
cookies.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Tag
war
traditionsgemäß
einem
speziellen
Thema
rund
um
Surpac
gewidmet.
The
second
day
was
traditionally
designated
to
a
special
topic
of
Surpac.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
sind
elf
Teams
jeweils
mit
einem
speziellen
Thema
betraut.
Eleven
teams
exist
to
date,
each
assigned
with
a
special
topic.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
mehr
Hintergrund-Informationen
zu
einem
speziellen
Thema?
Need
more
background
information
about
a
specific
topic?
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
der
ganzjährigen
Tätigkeit
ist
ein
Symposion
im
Herbst
zu
einem
speziellen
Thema.
Highlight
of
the
activity
of
the
whole
year
is
the
symposium
in
autumn
about
a
special
topic.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich,
warum
der
Landwirtschaftsausschuss
zu
diesem
speziellen
Thema
nicht
konsultiert
wurde.
I
have
to
ask
why
the
Committee
on
Agriculture
was
not
consulted
on
this
particular
issue.
Europarl v8
Außerdem
erwarten
den
Leser
eine
detaillierte
Analyse
eines
Industriezweigs
sowie
ein
Artikel
zu
einem
speziellen
Thema.
In
addition,
this
publication
contains
an
indepth
study
of
a
particular
industry
and
an
article
on
a
topical
issue.
EUbookshop v2
An
2
Abenden
pro
Woche
bereitet
der
Chefkoch
exquisite
Gerichte
nach
einem
speziellen
Thema
zu.
On
2
evening
per
week,
the
chef
offers
refined
dishes
according
to
a
special
theme.
ParaCrawl v7.1