Translation of "Spezielle rolle" in English
Sie
spielt
eine
ganz
spezielle
Rolle
bei
dem
Ganzen.
She
has
her
own
special
role
in
all
this.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
keine
spezielle
Rolle.
And
there's
no
special
role
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dir
habe
ich
eine
ganz
spezielle
Rolle
zugedacht.
Have
a
role
you
should
play.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
genau
diese
spezielle
Rolle
ausfüllen.
I've
been
bred
to
fill
this
specific
role.
OpenSubtitles v2018
Nun
wird
ihre
spezielle
Rolle
leider
nicht
länger
vom
Kleinerzeuger
getragen.
Unfortunately,
their
particular
role
is
no
longer
carried
out
by
the
small
producer.
EUbookshop v2
Und
keine
wird
auf
eine
"spezielle"
Rolle
fest
gelegt.
And
this
way
no
one
is
branded
special.
EUbookshop v2
Die
spezielle
Rolle
von
Ammoniak
und
Ammoniumverbindungen
erklärt
der
nächste
Abschnitt.
The
double
role
of
ammonia
is
explained
below.
ParaCrawl v7.1
Verstehen
wir
unsere
spezielle
Rolle
wie
Jesus
und
die
Sufis
sie
verstanden
haben.
We
should
understand
our
special
role
as
Isa
and
Sufis
did.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Gemeinschaft
spielt
eine
spezielle
Rolle.
The
community
also
plays
a
special
role.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
spielt
die
CLA
Fettsäure
eine
spezielle
Rolle.
In
this
respect
the
CLA
fatty
acids
pay
a
special
role.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
nimmt
unsere
Tafel
eine
spezielle
Rolle
ein.
Here,
too,
our
board
has
a
special
role.
ParaCrawl v7.1
Das
Insektennetz
ist
auf
eine
spezielle
Rolle
im
Rollladenkasten
aufgewickelt.
The
mosquito
net
is
rolled
on
a
special
roll
placed
in
the
roller-shutter
casing.
ParaCrawl v7.1
Das
traditionelle
Know-How
spielt
in
der
Produktion
eine
ganz
spezielle
Rolle.
The
traditional
know-how
plays
a
very
important
role
in
the
production.
ParaCrawl v7.1
Bisher
hatten
Wissenschaftler
die
spezielle
Rolle
der
Fraktale
nur
mit
Lichtstreuung
untersucht.
Previously,
scientists
could
only
study
the
special
role
of
fractals
using
light
scattering
techniques.
ParaCrawl v7.1
Die
spezielle
dampfdiffusionsfähige
Gummigranulat-Rolle
sorgt
für
eine
lange
Lebensdauer
des
Terrassenbodens.
The
special
vapour-permeable
rubber
granulate
pads
ensure
a
long
service
life
of
the
deck
flooring.
ParaCrawl v7.1
Gezähmt:
Carnotaurus
erfüllt
eine
sehr
spezielle
Rolle.
Domesticated:
Carnotaurus
fills
a
very
specific
role.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sieht
der
polnische
Katholizismus
genau
an
diesem
Punkt
für
sich
eine
spezielle,
historische
Rolle.
Yet
it
is
on
this
point
that
Polish
Catholicism
sees
for
itself
a
special,
historic
role.
News-Commentary v14
Dem
Adminbenutzer
kann
eine
spezielle
Rolle
gegeben
werden,
der
dann
die
Inhalte
verwaltet.
A
specific
role
can
be
given
to
admin
users
to
manage
the
content
CCAligned v1
Die
Techniker,
Aufseher
usw.
haben
eine
spezielle
Rolle
bei
der
Sicherung
der
Arbeitsdisziplin.
The
technicians,
supervisors,
etc.,
have
a
special
place
in
labour
discipline.
ParaCrawl v7.1
So
wie
auch
die
Dame
spielt
der
Herr
eine
spezielle
Rolle
im
Lenormand
Deck.
The
Man,
like
the
Woman,
plays
a
special
role
in
the
Lenormand
deck.
ParaCrawl v7.1
Dhadalal-Instrumente
gehören
der
Yirritja
–
Moiety
und
ihnen
kommt
eine
spezielle
Rolle
in
öffentlichen
Zeremonien
zu.
Dhadalal
instruments
belong
to
the
the
Yirritja
moiety,
and
play
a
special
role
in
public
ceremonies.
ParaCrawl v7.1
Die
Frauen
von
Bikaner
haben
eine
spezielle
Rolle,
zum
im
Gangaur
Festival
zu
spielen.
The
women
of
Bikaner
have
a
special
role
to
play
in
the
Gangaur
festival.
ParaCrawl v7.1
So
wie
auch
der
Herr
spielt
die
Dame
eine
spezielle
Rolle
im
Lenormand
Deck.
The
Woman,
like
the
Man,
plays
a
special
role
in
the
Lenormand
deck.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Bestandteil
spielt
eine
spezielle
Rolle,
wenn
er
die
Versorgung
der
Lunge
unterstützt.
Each
ingredient
plays
a
special
role
in
providing
nutritional
support.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
natürlich,
dass
in
diesem
System,
das
Europa
wieder
in
Schwung
bringen
wird,
Frauen
eine
spezielle
Rolle
spielen
werden,
besonders
zu
einer
Zeit,
in
der
immer
weniger
Menschen
einen
Arbeitsplatz
haben.
It
is
only
natural
that
in
this
system,
which
is
going
to
get
Europe
moving
again,
women
will
play
a
special
role,
especially
at
a
time
when
fewer
and
fewer
people
are
in
employment.
Europarl v8
Der
Entwurf
eines
Beschlusses
des
Rates
zum
Projekt
stellt
sicher,
dass
beide
Partner,
Europa
und
die
Union
der
Komoren,
von
der
Erneuerung
des
Abkommens
profitieren,
aber
da
das
Parlament
mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
eine
spezielle
Rolle
bei
der
Umsetzung
der
Abkommen
erhalten
hat,
scheint
es
unvermeidlich,
dass
wir
bei
jedem
Schritt
bis
zur
endgültigen
Genehmigung
des
Abkommens
die
Maßnahmen
identifizieren
müssen,
an
denen
das
Parlament
beteiligt
ist.
The
draft
Council
decision
on
the
project
ensures
that
both
partners,
Europe
and
the
Union
of
the
Comoros,
will
benefit
from
the
renewal
of
the
agreement
but,
since,
with
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon,
Parliament
has
gained
a
specific
role
in
the
implementation
of
the
agreements,
it
seems
inevitable
that,
at
each
step
until
the
final
approval
of
the
agreement,
we
must
identify
the
measures
that
will
involve
Parliament.
Europarl v8
Es
gibt
keine
spezielle
Gemeinschaftsrichtlinie
zur
Rolle
des
Abschlußprüfers,
in
der
alle
gesetzlichen
Aspekte
geregelt
sind.
In
regard
to
the
statutory
auditor's
role,
there
is
no
specific
Community
directive
regulating
all
its
legal
aspects.
Europarl v8
Ich
denke,
wenn
es
ein
Thema
gibt,
an
dem
wir
nicht
genug
arbeiten
können,
ist
es
die
Betrugsbekämpfung,
und
ich
glaube,
daß
dieses
Europäische
Parlament
dabei
eine
spezielle
Rolle
zu
spielen
hat.
I
think
that
if
there
is
one
area
in
which
we
can
never
do
enough
it
is
in
combatting
fraud
and
I
see
the
European
Parliament
as
having
a
special
role
here.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Faktor,
durch
den
die
spezielle
Rolle
des
Schwarzen
Meeres
an
Bedeutung
gewinnt,
ist
die
besondere
geografische,
historische
und
politisch-wirtschaftliche
Lage
des
Gewässers.
One
important
factor
that
enhances
the
particular
role
of
the
Black
Sea
is
the
special
geographic,
historic
and
politico-economic
situation
of
this
body
of
water.
Europarl v8