Translation of "Spezielle ausgestaltung" in English
Die
Erfindung
betrifft
daher
auch
diese
spezielle
Ausgestaltung
der
beschriebenen
Polarisatoren.
The
invention
therefore
relates
also
to
this
particular
embodiment
of
the
polarizers
described.
EuroPat v2
Die
spezielle
Ausgestaltung
der
erfindungsgemäßen
Pigmente
hängt
von
dem
jeweiligen
Anforderungsprofil
ab.
The
specific
design
of
the
pigments
according
to
the
invention
depends
on
the
particular
profile
required.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
ist
die
spezielle
Ausgestaltung
derartiger
Mehrfachmagnetköpfe
von
untergeordneter
Bedeutung.
In
the
present
case
the
specific
construction
of
such
multiple
magnetic
heads
is
of
minor
significance.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
eine
spezielle
Ausgestaltung
von
Kolonnenböden
vorgeschlagen.
In
particular,
a
special
embodiment
of
column
trays
is
proposed.
EuroPat v2
Die
spezielle
Ausgestaltung
des
Rastmechanismus
gemäß
Fig.
The
specific
configuration
of
the
detent
mechanism
according
to
FIG.
EuroPat v2
Für
die
spezielle
Ausgestaltung
der
Auswahlfolge
bestehen
verschiedene
Möglichkeiten.
There
are
several
options
for
the
special
implementation
of
the
selection
sequence.
EuroPat v2
Zum
anderen
kann
durch
eine
spezielle
Ausgestaltung
der
Verbundfrontscheibe
das
Fernsehbild
verbessert
werden.
On
the
other
hand,
a
special
configuration
of
the
composite
frontal
pane
may
improve
the
television
image.
EuroPat v2
Diese
spezielle
Ausgestaltung
der
Magnetjoch-Erregerspulen
ist
äusserst
kostengünstig
und
raumsparend.
This
special
design
of
the
magnet
yoke
excitation
coils
is
extremely
inexpensive
and
space-saving.
EuroPat v2
Auch
eine
spezielle
Ausgestaltung
für
Sonderformen
von
Verschlüssen
ist
möglich.
Also,
a
special
embodiment
for
special
shapes
of
closures
is
possible.
EuroPat v2
Diese
Strömungsbedingungen
können
durch
spezielle
Ausgestaltung
des
Strömungswiderstandselementes
angepasst
werden.
These
flow
conditions
can
be
adapted
by
a
special
embodiment
of
the
flow
resistance
element.
EuroPat v2
Der
Reaktorboden
weist
eine
spezielle
Ausgestaltung
auf.
The
reactor
base
plate
has
a
special
design.
EuroPat v2
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
spezielle
Ausgestaltung
des
Bodens
gemäß
Fig.
It
is
to
be
noted
that
the
special
implementation
of
the
bottom
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
auf
diese
spezielle
Ausgestaltung
jedoch
nicht
beschränkt.
However,
the
invention
is
not
limited
to
this
special
configuration.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
eine
spezielle
Ausgestaltung
der
Schnittstelle
beschränkt.
The
invention
is
not
restricted
to
a
specific
configuration
of
the
intersecting
point.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
jedoch
nicht
auf
diese
spezielle
Ausgestaltung
beschränkt.
However,
the
invention
is
not
limited
to
this
specific
embodiment.
EuroPat v2
Die
spezielle
Ausgestaltung
richtet
sich
dabei
nach
der
Ausbildung
der
zweiten
optischen
Komponente.
In
this
case,
the
specific
embodiment
is
based
on
the
design
of
the
second
optical
component.
EuroPat v2
Ferner
trägt
die
spezielle
Ausgestaltung
des
Ruderblattes
zu
einer
Senkung
des
Treibstoffverbrauches
bei.
Moreover,
the
special
configuration
of
the
rudder
blade
contributes
to
a
reduction
of
the
fuel
consumption.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
auf
die
spezielle
Ausgestaltung
des
Antriebes
nicht
beschränkt.
The
invention
is
not
limited
to
the
particular
design
of
the
drive.
EuroPat v2
Die
Abtriebs-Verzahnungsstruktur
23
hat
eine
spezielle
Ausgestaltung.
The
driven
toothing
structure
23
is
designed
in
a
very
special
way.
EuroPat v2
Dies
wird
insbesondere
durch
eine
spezielle
Ausgestaltung
der
Abdeckplatte
14
erreicht.
This
is
achieved
in
particular
by
a
special
design
of
the
cover
plate
14
.
EuroPat v2
Diese
Eigenschaften
werden
durch
die
spezielle
geometrische
Ausgestaltung
des
Flachbohrers
erreicht.
These
properties
are
achieved
through
the
special
geometrical
design
of
the
plane-bottom
drills.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
auch
eine
spezielle
Ausgestaltung
dieser
radial
ausrückbaren
Fixierung.
The
present
invention
also
relates
to
a
special
configuration
of
this
radially
releasable
engagement.
EuroPat v2
Durch
eine
spezielle
Ausgestaltung
der
Turbinenschaufel
wird
eine
Verminderung
der
Strömungsverluste
erreicht.
A
reduction
in
the
flow
losses
is
achieved
by
a
special
configuration
of
the
turbine
blade.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
spezielle
Ausgestaltung
der
Induktionselemente
erreicht
werden.
This
can
be
achieved
by
a
special
design
of
the
induction
elements.
EuroPat v2
Für
die
spezielle
Ausgestaltung
der
Schaltkupplungen
26
bis
29
gibt
es
zahlreiche
Möglichkeiten.
There
are
numerous
possibilities
for
the
special
design
of
the
clutches
26
to
29
.
EuroPat v2
Die
spezielle
Ausgestaltung
des
Teleskopeinsatzes
31a
betrifft
das
gedrehte
Längsprofil.
The
special
design
of
the
telescope
insert
31
a
involves
the
twisted
longitudinal
profile.
EuroPat v2
Figur
9
zeigt
eine
spezielle
Ausgestaltung
einer
Schlitzanordnung.
FIG.
9
shows
a
special
configuration
of
a
slit
arrangement.
EuroPat v2
Eine
spezielle
Ausgestaltung
der
Phosphatierverfahren
stellen
die
sogenannten
Niedrigzink-Verfahren
dar.
A
special
type
of
phosphatizing
method
is
represented
by
what
is
called
the
low-zinc
methods.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Entlüftungsvorrichtung
zeichnet
sich
durch
die
spezielle
Ausgestaltung
der
Ventilanordnung
aus.
The
bleeding
device
according
to
the
invention
is
characterized
by
the
special
configuration
of
the
valve
assembly.
EuroPat v2