Translation of "Spektrum erweitern" in English

Ich bin besonders glücklich, wenn ich das Spektrum der Sprachen erweitern kann.
And I am particularly happy when I can expand the range of languages.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren kompatiblen Heizsystemprodukten können Sie Ihr Spektrum erweitern.
You can extend the range further with ourconnected heating products.
ParaCrawl v7.1

Eine Endoskopie unter Narkose könnte das Spektrum der Anwendung erweitern.
Endoscopy under narcosis could enlarge the application spectrum.
ParaCrawl v7.1

Ich begleite sie dabei, neue Perspektiven zu entdecken und ihr sinnliches Spektrum zu erweitern.
I will guide you in discovering new perspectives and in the broadening of your sensual spectrum.
CCAligned v1

Die Systeme sind grundsätzlich nicht starr, sondern können durch programmierte Lernprozesse ihr Spektrum erweitern.
The systems are generally not fixed but can expand their range by means of programmed learning processes.
ParaCrawl v7.1

Damit lässt sich die Universalität des Verfahrens für ein breites Spektrum von Gewebearten erweitern.
Consequently, the universality of the method can be extended for a broad spectrum of types of fabric.
EuroPat v2

In den frühen 2000er Jahren versuchte der NME sein musikalisches Spektrum zu erweitern und brachte Titelstorys über Hip-Hop-Künstler wie Jay-Z und Missy Elliott, über Aphex Twin, über die Popstars-Gewinner Hear’Say und R&B-Gruppen wie Destiny’s Child, doch wie schon in den 1980er Jahren stieß dies auf wenig Gegenliebe der Leser und wurde schon bald wieder aufgegeben.
In the early 2000s the "NME" also attempted somewhat to broaden its coverage again, running cover stories on hip-hop acts such as Jay-Z and Missy Elliott, electronic music pioneer Aphex Twin, "Popstars" winners Hear'say and R&B groups like Destiny's Child, but as in the 1980s these proved unpopular with much of the paper's readership, and were soon dropped.
Wikipedia v1.0

Bei einer verstärkten Abstimmung wird sich auch das Spektrum der Themen erweitern, zu denen die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets an das Exekutivdirektorium gerichtete gemeinsame Erklärungen abgeben.
Enhanced coordination will enlarge the scope of topics on which the euro area Member States issue common statements to the Executive Board.
TildeMODEL v2018

Die Verfügbarkeit der erforderlichen Instrumente würde das Spektrum alternativer Lösungen erweitern und den Marktteilnehmern dringend erforderliche Sicherheit verschaffen.
The availability of the necessary instruments would widen the spectrum for alternative solutions while providing much needed reassurance to market participants.
TildeMODEL v2018

Um die Zusammenarbeit mit privaten Unternehmen deutlich zu steigern, müssen die Regierungen des Mittelmeerraums den angemessen Rahmen bieten, während die EIB das Spektrum ihrer Instrumente erweitern muss.
To increase substantially operations with private companies, the Mediterranean governments must provide the adequate framework and the EIB must diversify its range of instruments.
TildeMODEL v2018

Durch Verwendung eines Wellenleiters am Eintrittsspalt des Spektrometers läßt sich - wie am Beispiel der Figur 6 gezeigt wird - der Winkel zwischen Eintrittsspalt 61 und Spektrum 63 erweitern, ohne daß die Astigmatismuskorrektion darunter leidet.
By using a waveguide at the entrance slit of the spectrometer, it is possible--as shown in the embodiment of FIG. 6--to widen the angle between the entrance slit 61 and the spectrum 63 without impairing the astigmatism correction.
EuroPat v2

Die Arbeit mit Schönberg war ein erster Schritt, das Spektrum zu erweitern - obwohl ich mich nach wie vor gern mit vielen tollen Frauen umgebe [lacht]...
The work with Schöneberg was the first step to expanding the spectrum - although as ever I still like to surround myself with many great women. [laughter]...
ParaCrawl v7.1

So konnte der Spitzenkandidat der europäischen Linken, Alexis Tsipras, anders als beim vorherigen TV-Duell mehrere kontroverse Themen einbringen und das politische Spektrum sichtbar erweitern.
Alexis Tsipras, candidate for the European Left Party, was present, unlike for the previous debate, which introduced more controversy and widened the political spectrum.
ParaCrawl v7.1

Die VLN und die Nürburgring Nordschleife werden sein Spektrum enorm erweitern, und er wird ganz neue Aspekte des Rennsports kennenlernen.
The VLN and the Nürburgring Nordschleife will definitely broaden his skills and he will come to know totally new aspects in racing.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum zu erweitern erfordert eine große Denk- und Rechercheleistung, trotzdem geht bei "chmara.rosinke" die Anmut der Dinge und ihres Designs nicht verloren.
To expand the range requires a lot of research and innovation, nevertheless, "chmara.rosinke " do not lose the inherent grace of their objects and designs.
ParaCrawl v7.1

Kann die Bewegungsfreiheit und Flexibilität verbessern, um Ihnen zu helfen, Ihr Spektrum zu erweitern und anspruchsvollere Yoga-Positionen zu erreichen.
Can improve range of motion and flexibility, to help you to expand your range and achieve more challenging yoga positions.
CCAligned v1

Um unser Spektrum zu erweitern, nehmen wir in dieser Rubrik traditionelle Tee, Tee für Tee hier mit auf.
In order to expand our range, we assume in this section traditional tea, tea for tea, here on.
CCAligned v1

In der neuen Wafer- und Zellfabrik wird der Konzern hocheffiziente, monokristalline Solarsiliziumprodukte herstellen und damit sein technologisches Spektrum erweitern.
In the new wafer and cell factory the group will produce highly efficient, mono-crystalline solar silicon products thus expanding its technological spectrum.
ParaCrawl v7.1

Den Horizont sehen, den Blick und das musikalische Spektrum erweitern gehören zusammen für den 55-Jährigen, der am Mittwoch in der vollbesetzten Kasseler Stadthalle sein Publikum für drei Stunden begeisterte.
Seeing the horizon, the view and furthering the musical spectrum all go together for the 55 year old, who on Wednesday thrilled his audience for three hours in the full Kassel Stadthalle.
ParaCrawl v7.1

Cleveres Heck: Erstmals mit dem neuen Passat Variant werden unter anderem eine automatisch arbeitende hydropneumatische Niveauregulierung für die Hinterachse, ein sogenanntes Cargo-Management-System mit einem Schienensystem im Ladeboden inklusive verstellbarer Teleskopstange und aufrollbarem Befestigungsgurt sowie eine elektrisch auf Knopfdruck öffnende und schließende Heckklappe das Spektrum der Sonderausstattungen erweitern.
Clever rear section: The optional equipment range has been extended for the new Passat Estate with features such as an automatic and hydropneumatic self-levelling system for the rear suspension, a cargo management system with a rail system in the luggage compartment floor, including an adjustable securing rail and retractable load securing strap and a tailgate which opens and locks electronically at the push of a button.
ParaCrawl v7.1

In seinen Programmen bevorzugt das Ensemble "Passion des Cuivres" dieses Moment und vermag es selbstverständlich auch, dieses Spektrum zu erweitern.
Yet, it goes without saying that the ensemble is certainly able to widen this scope.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar Jahren fing ich an mein Spektrum zu erweitern und lernte die Musik all dieser Jimis, Jeffs, Steves, Joes, Ritchies usw. kennen.
After a few years I started to widen my horizons and got into the music of all the Jimis, Jeffs, Steves, Joes, Ritchies and so on.
ParaCrawl v7.1

Zudem lässt er sich mit Peripheriebaugruppen aus dem SIMATIC S7-300 Spektrum erweitern, zum Beispiel Systemmodulen (2-8/16 Achsen) für Positionieraufgaben, Logik und technologische Funktionen.
It can be expanded with I/O modules from the SIMATIC S7-300 range, for example, system modules (2-8/16 axes) for positioning tasks, logic blocks and technology functions.Â
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum zu erweitern erfordert eine große Denk- und Rechercheleistung, trotzdem geht bei “chmara.rosinke” die Anmut der Dinge und ihres Designs nicht verloren.
To expand the range requires a lot of research and innovation, nevertheless, “chmara.rosinke” do not lose the inherent grace of their objects and designs.
ParaCrawl v7.1