Translation of "Sozialen wohnungsbau" in English
Ich
denke
an
die
Stadtentwicklung,
den
Wohnungsbau
allgemein
und
den
sozialen
Wohnungsbau.
I
am
thinking
of
the
urban
environment,
housing
and
social
housing.
Europarl v8
Dabei
sollen
neue
Anreize
den
sozialen
Wohnungsbau
wieder
ankurbeln.
New
incentives
should
revive
social
housing.
WMT-News v2019
Außerdem
hat
es
ein
aufwandsbezogenes
Ziel
für
den
sozialen
Wohnungsbau
gesetzt.
It
also
includes
an
input
target
on
social
housing
production.
TildeMODEL v2018
Für
den
sozialen
Wohnungsbau
und
Krankenhäuser
gelten
keine
Schwellenwerte.
For
social
housing
and
hospitals,
there
are
no
thresholds.
TildeMODEL v2018
Es
muss
eine
Strategie
für
den
sozialen
Wohnungsbau
entworfen
und
verwirklicht
werden.
It
is
important
to
define
and
implement
a
strategy
for
social
housing.
TildeMODEL v2018
Für
Krankenhäuser
und
für
den
sozialen
Wohnungsbau
sollen
besondere
Bedingungen
gelten.
Special
conditions
should
also
apply
to
hospitals
and
social
housing
companies.
TildeMODEL v2018
Zuvor
galt
die
Freistellung
nur
für
Krankenhäuser
und
den
sozialen
Wohnungsbau.
Previously
only
hospitals
and
social
housing
were
exempted.
TildeMODEL v2018
In
Großbritannien
sind
nur
die
Renovierungsarbeiten
im
sozialen
Wohnungsbau
näher
bekannt.
In
the
United
Kingdom,
only
public
housing
renewal
is
well
documented.
EUbookshop v2
Beide
Körperschaften
sind
ferner
für
Sozialhilfe,
den
sozialen
Wohnungsbau
und
Altersheime
zuständig.
The
dimi
and
the
kinotites
are
responsible
for
social
assistance,
subsidized
housing
and
old
people's
homes.
EUbookshop v2
Josef
Frank
beschäftigte
sich
schon
früh
mit
dem
sozialen
Wohnungsbau
und
mit
Arbeitersiedlungen.
Josef
Frank
dealt
early
on
with
public
housing
and
housing
estates.
WikiMatrix v1
Bis
2024
stellen
wir
2,2
Mrd.
Euro
für
den
sozialen
Wohnungsbau
bereit.
By
2024
we
will
provide
EUR
2.2
billion
for
social
housing.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezialisierung
von
ATP
Zürich
im
sozialen
Wohnungsbau
ermöglicht
ansprechende
und
kostengünstige
Wohnungsgrundrisse.
ATP
Zurich’s
specialization
in
social
housing
enables
us
to
design
attractive
and
economical
apartment
plans.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
zur
Erschließung
von
Energieeffizienz-Potenzialen
im
sozialen
Wohnungsbau
sind
verbessert.
The
conditions
for
developing
energy
efficiency
potential
in
the
construction
of
social
housing
have
improved.
ParaCrawl v7.1
Er
engagiert
sich
zeitlebens
für
den
sozialen
Wohnungsbau.
Throughout
his
life
he
was
committed
to
social
housing.
ParaCrawl v7.1
Unsere
langjährigen
Erfahrungen
erstrecken
sich
auch
auf
den
sozialen
Wohnungsbau.
Our
many
years
of
experience
also
extend
to
social
housing.
CCAligned v1
Im
sozialen
Wohnungsbau
erfolgt
eine
ständige
Fortschreibung
der
Kostenmiete
bei
Veränderungen.
In
the
social
housing
construction
a
constant
updating
of
the
costinduced
rent
takes
place
when
modifications.
ParaCrawl v7.1
Die
Weimarer
Republik
legte
den
Grundstein
zum
sozialen
Wohnungsbau
in
Deutschland.
The
Weimar
Republic
laid
the
foundations
for
social
housing
construction
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
eignet
sich
auch
für
den
sozialen
Wohnungsbau.
It
is
also
suited
for
social
housing.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sozialen
Wohnungsbau
und
eine
gelingende
Integrationspolitik
für
Einwanderergruppen.
There
is
social
housing
and
a
successful
integration
policy
for
immigrant
groups.
ParaCrawl v7.1
Er
förderte
den
sozialen
Wohnungsbau
und
Umweltschutzmaßnahmen.
He
promoted
government-subsidized
housing
and
measures
for
protecting
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
legen
die
Mitgliedstaaten
bei
den
Kriterien
für
den
sozialen
Wohnungsbau
unterschiedliche
Maßstäbe
fest.
Currently,
Member
States
apply
different
standards
when
deciding
their
criteria
for
social
housing.
Europarl v8
Sollten
in
Bezug
auf
die
staatlichen
Beihilfen
für
den
sozialen
Wohnungsbau
die
gleichen
Grundsätze
gelten?
Should
the
same
principles
function
in
relation
to
public
aid
in
social
housing?
Europarl v8
Eine
weitere
Aufgabe
des
Verwaltungsrats
war
die
Zuweisung
von
Mitteln
an
Projektträger
im
sozialen
Wohnungsbau.
Moreover,
the
Board
was,
inter
alia,
given
the
responsibility
of
allocating
funds
to
developers
for
social
housing.
DGT v2019
Auch
beim
sozialen
Wohnungsbau
gebe
es
Missbräuche,
und
auch
hier
werde
man
für
Aufklärung
sorgen.
There
were
also
abuses
in
social
housing,
so
clarity
will
be
brought.
TildeMODEL v2018
Diese
bewährte
Umweltmanagementpraxis
ist
für
öffentliche
Verwaltungen
mit
Zuständigkeit
für
den
sozialen
Wohnungsbau
geeignet.
It
is
BEMP
to
improve
the
energy
efficiency
of
social
housing,
both
for
existing
buildings
undergoing
renovation
and
new
buildings,
as
described
above
for
public
buildings
(see
Section 3.2.5).
DGT v2019