Translation of "Soziale dimension" in English
Eine
politische
und
wirtschaftlich
integrierte
EU
braucht
eine
soziale
Dimension
dringender
denn
je.
A
politically
and
economically
integrated
EU
also
needs
a
social
dimension
more
urgently
than
ever.
Europarl v8
Eine
solche
Anleitung
hätte
also
eine
ernstzunehmende,
positive
soziale
Dimension.
In
other
words,
they
might
think
that
such
a
directive
would
have
a
serious
and
positive
social
dimension.
Europarl v8
Deshalb
muß
auch
die
soziale
Dimension
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
berücksichtigt
werden.
So
the
social
dimension
of
the
textile
and
clothing
industry
should
also
be
taken
into
consideration.
Europarl v8
Agrarpolitik
soll
eine
soziale
Dimension
haben,
soll
aber
nicht
reine
Sozialpolitik
sein.
Agricultural
policy
should
have
a
social
dimension
but
should
not
be
purely
social
policy.
Europarl v8
Dennoch
darf
diese
soziale
Dimension
in
unseren
Programmen
niemals
vernachlässigt
werden.
In
spite
of
everything,
however,
we
must
never
neglect
this
social
dimension
in
our
programmes.
Europarl v8
Sie
muß
durch
eine
soziale
Dimension
flankiert
und
begleitet
werden.
It
has
to
be
matched
and
parallelled
by
the
social
dimension.
Europarl v8
Ohne
eine
soziale
Dimension
ist
das
europäische
Projekt
zum
Scheitern
verurteilt.
Without
a
social
dimension,
the
European
project
is
doomed
to
failure.
Europarl v8
Bei
dem
dritten
Punkt
geht
es
um
die
soziale
Dimension.
Thirdly,
the
social
dimension.
Europarl v8
Wir
ergänzen
die
dauerhafte
Entwicklung
auch
um
eine
soziale
Dimension.
We
are
also
adding
a
social
dimension
to
sustainable
development.
Europarl v8
Für
diese
bildungspolitische
und
soziale
Dimension
interessiert
sich
die
Gemeinschaft.
It
is
this
educational
and
social
dimension
in
which
the
Community
is
interested.
Europarl v8
Drittens,
umfassende
Umstrukturierungen
haben
eine
soziale
Dimension.
Thirdly,
large-scale
reorganisations
have
a
social
dimension.
Europarl v8
Mein
zweiter
Vorbehalt
betrifft
die
soziale
Dimension.
My
second
reservation
concerns
the
social
dimension.
Europarl v8
Die
soziale
Dimension
muss
wieder
einen
Platz
unter
den
integrierten
Leitlinien
erhalten.
The
social
dimension
must
again
feature
in
the
integrated
guidelines.
Europarl v8
Deshalb
kann
Lissabon
nur
gelingen,
wenn
die
soziale
Dimension
echt
verstärkt
wird.
Therefore,
Lisbon
cannot
succeed
without
genuine
reinforcement
of
the
social
dimension.
Europarl v8
Es
gehört
mehr
dazu:
eine
soziale
Dimension
und
ein
lebenswerter
ländlicher
Raum.
There
is
more
to
it:
a
social
dimension
and
a
liveable
countryside.
Europarl v8
Thema
des
vorliegenden
Berichts
ist
die
soziale
Dimension
der
Globalisierung.
The
social
dimensions
of
globalisation
constitute
the
subject
matter
of
this
report.
Europarl v8
Also
auch
die
Handelspolitik
muss
eine
soziale
Dimension
eventuell
durch
soziale
Klauseln
umfassen.
In
other
words,
trade
policy
must
also
include
a
social
dimension,
perhaps
by
means
of
social
clauses.
Europarl v8
Drittens,
die
soziale
Dimension
des
Lissabon-Programms
ist
recht
dürftig.
Thirdly,
the
social
dimension
of
the
Lisbon
programme
is
a
very
skinny
beast.
Europarl v8
Dazu
wird
besonderer
Nachdruck
auf
die
soziale
Dimension
zu
legen
sein.
In
order
to
achieve
this
it
will
be
necessary
to
highlight
the
social
dimension.
Europarl v8
Beschäftigung
und
die
gesamte
soziale
Dimension
waren
Hauptthemen
vieler
Debatten.
Employment
and
the
whole
of
the
social
dimension
were
main
topics
of
a
number
of
discussions.
Europarl v8
Die
soziale
Dimension
diente
als
Ausgleich
für
die
folgenschwersten
Auswirkungen
der
Wirtschaftspolitik.
Social
policy
served
to
mitigate
the
most
damaging
effects
of
economic
policies.
Europarl v8
Das
ist
die
soziale
Dimension
des
Sports.
That
is
what
constitutes
the
social
dimension
of
sport.
Europarl v8
Das
ist
richtig
so,
aber
es
gibt
auch
eine
soziale
Dimension.
This
is
the
way
it
should
be,
but
there
is
also
a
social
dimension.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
den
Rechtsvorschriften
im
Wirtschaftsbereich
eine
soziale
Dimension
hinzugefügt.
This
Parliament
has
added
a
social
dimension
to
economic
legislation.
Europarl v8
Ein
wettbewerbsfähiges
Europa
braucht
eine
soziale
Dimension.
If
Europe
is
to
be
competitive,
it
needs
a
social
dimension.
Europarl v8
Die
Lissabon-Strategie
besitzt
allerdings
auch
eine
soziale
Dimension.
The
Lisbon
Strategy
also
has
a
social
dimension,
though.
Europarl v8
Fußball
hat
auch
eine
soziale
und
kulturelle
Dimension.
Football
also
has
a
social
or
cultural
dimension.
Europarl v8
Eine
stabile
Energieversorgung
hat
eine
wirtschaftliche,
soziale
und
ökologische
Dimension.
Stability
involving
the
supply
of
energy
has
an
economic,
social
and
ecological
dimension.
Europarl v8
Niemand
wird
es
befürworten,
dass
die
Gemeinschaft
ihre
soziale
Dimension
aufgibt.
No
one
is
going
to
believe
that
it
is
right
for
the
European
Union
to
abandon
its
social
dimension.
Europarl v8
Der
-
zwar
wirtschaftlich
geprägte
-
europäische
Binnenmarkt
erfordert
gleichermaßen
eine
soziale
Dimension.
The
common
European
market,
while
economic
in
nature,
also
requires
a
social
dimension.
Europarl v8