Translation of "Sowie als" in English

Als Chemiker sowie auch als Fabrikant chemischer Produkte machte er sich einen Namen.
He made a name for himself as a chemist and a manufacturer of chemical products.
Wikipedia v1.0

Den Cavalier gab es als zweitüriges Coupé und viertürige Stufenhecklimousine sowie als Cabriolet.
1994 models were also carryovers, as a redesign of the Cavalier was in development.
Wikipedia v1.0

Der Turm wurde als Gefängnis sowie als Wohnung des Amtmannes genutzt.
The round tower was used as a prison, as well as the bailiff's residence.
Wikipedia v1.0

Ferner war dieser ab 1994 auch als viertürige Limousine sowie als Cabrio erhältlich.
It was also available as a saloon starting in model year 1997, and as convertible in 1998.
Wikipedia v1.0

Seither dient er als Museum sowie als Raum für Ausstellungen.
It was at that time that he and his wife Martha divorced.
Wikipedia v1.0

Die Gleise 3 und 4 werden nur als Abstellgleise sowie als Überholgleise genutzt.
The tracks 3 and 4 are only used as sidings and as passing tracks.
Wikipedia v1.0

Bisher erwiesen sich geografische und meteorologische Informationen sowie Unternehmensdaten als Vorreiter.
Geographical and meteorological information as well as business data have so far proven to be the front-runners.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium befürwortete die Übermittlung ans Plenum, sowie die Behandlung als Initiativstellungnahme.
The Bureau had recommended that the document be forwarded to the full Committee and transformed into an Own-initiative Opinion.
TildeMODEL v2018

Hier könnten NGO und Flüchtlingsorganisationen sowie Sozialpartner als Beob­achter einbezogen werden.
NGOs, refugee organisations and the social partners could be given observer status at the meetings of the proposed committee.
TildeMODEL v2018

Die Verbrauchsteuerermäßigung gilt für Biokraftstoffe in Reinform sowie als Mischung.
The excise duty reduction applies to pure and blended biofuels.
DGT v2019

Endosulfan (Summe von alpha- und beta-Isomeren sowie Endosulfansulfat, ausgedrückt als Endosulfan)
Endosulfan (sum of alpha- and beta-isomers and endosulfan-sulphate expressed as endosulfan)
DGT v2019

Außerdem gelten auch Phasensteuerungen (Phasenanschnitt- und Phasenabschnittsteuerungen sowie Universaldimmer) als Steuergeräte.
In addition, phase cut dimmers shall also be considered as control devices;
DGT v2019

Chlordan (Summe von cis- und trans-Isomeren sowie Oxychlordan, ausgedrückt als Chlordan)
Chlordane (sum of cis- and trans-isomers and oxychlordane expressed as chlordane)
DGT v2019

Hergestellt werden sollen LCD-Module und Zubehör sowie LCD-Fernsehgeräte als Endprodukt.
The companies in the cluster will manufacture liquid crystal display (LCD) TV Modules, related components as well as the downstream product, LCD TV sets.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss war er als Rechtsanwalt sowie als Geschäftsmann tätig.
It was taken for granted that he would be succeeded by a Republican once he retired.
Wikipedia v1.0

Das Gebiet ist sowohl als nationaler Naturschutzpark sowie als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen.
The site is designated as both a National Nature Reserve and a Special Protection Area.
Wikipedia v1.0

Der Hauptrotor ist vierblättrig und breiter sowie länger als der des S-70 Blackhawk.
The four-bladed articulated composite main rotor blade is wider and has a longer radius than the S-70 Blackhawk.
Wikipedia v1.0

Sie nahm die Ko moren sowie Frankreich förmlich als Mit glieder auf.
2The general rapporteur, Ambassador Chasle of Mauritius, in judging the Convention to be a dynamic synthesis of existing achievements and new approaches, voiced the view of almost all the ACP and European members of the Committee.
EUbookshop v2

Von 1637 bis 1641 war er als Dozent sowie als Schriftsteller tätig.
Between 1637 and 1641 he supported himself as a teacher and author.
WikiMatrix v1

Er wurde vor allem bekannt als Maler historischer Gemälde sowie als Porträtmaler.
He is best known as a history painter and painter of portraits.
WikiMatrix v1

Nach einem Angriff der Borg werden diese sowie die Föderation als Feinde angesehen.
From this election onward, it and the others would be considered safe red states.
WikiMatrix v1

Gegenstand der Erfindung sind estermodifizierte Polyamide sowie deren Verwendung als Schmelzkleber.
This invention relates to ester-modified polyamides and to their use as hot melt adhesives.
EuroPat v2

Umschulungsmaßnahmen müssen als Chance sowie als Notwendigkeit begriff­en werden.
In light of this, individuals must view retraining as an opportunity as well as a necessity.
EUbookshop v2