Translation of "Soweit feststellbar" in English
Soweit
feststellbar
war,
enthielten
die
Dispersionen
bereits
nach
kurzer
Scherbeanspruchung
erhebliche
Mengen
an
Koagulat.
As
far
as
could
be
ascertained,
the
dispersions
contained
considerable
quantities
of
coagulate
after
only
a
brief
exposure
to
shearing
stress.
EuroPat v2
Soweit
feststellbar
und
entsprechend
der
beigefügten
Erklärung
des
Besitzers
(1)
oder
seines
Bevollmächtigten
(1),
die
Teil
der
Gesundheitsbescheinigung
ist,
hat
sich
das
Pferd
nicht
für
90
Tage
oder
länger
—
der
in
dieser
Bescheinigung
vorgesehene
Tag
der
Rückkehr
inbegriffen
—
ununterbrochen
außerhalb
der
Europäischen
Union
und
nicht
außerhalb
der
oben
genannten
Länder
aufgehalten.
As
far
as
can
be
ascertained
and
based
on
the
attached
declaration
(which
forms
part
of
the
certificate)
by
the
owner
(1)
or
the
representative
of
the
owner
(1)
of
the
horse,
the
horse
has
not
been
continuously
outside
the
European
Union
for
90
days
or
more,
including
the
date
of
scheduled
return
in
accordance
with
this
certificate,
and
has
not
been
outside
the
countries
referred
to
above.
DGT v2019
Soweit
feststellbar,
gibt
es
keine
Rechtsvorschrift,
die
der
CNV
oder
einer
anderen
Behörde
die
Befugnis
übertrüge,
auf
den
Inhalt
der
Ratings
und
Methoden
Einfluss
zu
nehmen.
As
far
as
it
can
be
ascertained
there
is
no
legal
provision
empowering
CNV
or
any
other
public
authority
to
influence
the
content
of
credit
ratings
or
methodologies.
DGT v2019
Soweit
feststellbar,
gibt
es
keine
Rechtsvorschrift,
die
der
CNBV
oder
einer
anderen
Behörde
die
Befugnis
übertrüge,
auf
den
Inhalt
der
Ratings
und
Methoden
Einfluss
zu
nehmen.
As
far
as
it
can
be
ascertained
there
is
no
legal
provision
empowering
CNBV
or
any
other
public
authority
to
influence
the
content
of
credit
rating
or
methodologies.
DGT v2019
Soweit
feststellbar,
gibt
es
keine
Rechtsvorschrift,
die
der
SFC
oder
einer
anderen
Behörde
die
Befugnis
übertrüge,
auf
den
Inhalt
der
Ratings
und
Methoden
Einfluss
zu
nehmen.
As
far
as
it
can
be
ascertained
there
is
no
legal
provision
empowering
SFC
or
any
other
public
authority
to
influence
the
content
of
credit
rating
or
methodologies.
DGT v2019
Soweit
feststellbar
und
entsprechend
der
beigefügten
Erklärung
des
Besitzers
(1)
oder
seines
Bevollmächtigten(1),
die
Teil
dieser
Bescheinigung
ist,
hat
sich
das
Pferd
nicht
für
60
Tage
oder
länger
—
der
in
dieser
Bescheinigung
vorgesehene
Tag
der
Rückkehr
inbegriffen
—
ununterbrochen
außerhalb
der
Europäischen
Union
und
nicht
außerhalb
der
unter
Buchstabe
b
aufgeführten
Drittländer,
Gebiete
bzw.
Teile
davon
aufgehalten.
As
far
as
can
be
ascertained
and
based
on
the
attached
Declaration
(which
forms
part
of
this
Certificate)
by
the
owner
(1)
or
the
representative
of
the
owner
(1)
of
the
horse,
the
horse
has
not
been
continuously
outside
the
European
Union
for
60
days
or
more,
including
the
date
of
scheduled
return
in
accordance
with
this
Certificate,
and
has
not
been
outside
the
third
countries,
territories
or
parts
thereof
referred
to
in
point
(b).
DGT v2019
Soweit
feststellbar
hat
sich
das
Pferd
nicht
90
Tage
oder
länger
—
der
in
dieser
Bescheinigung
vorgesehene
Tag
der
Rückkehr
inbegriffen
—
ununterbrochen
außerhalb
der
Europäischen
Union
und
nicht
außerhalb
des
unter
Buchstabe
a
genannten
Landes
aufgehalten.
As
far
as
can
be
ascertained,
the
horse
has
not
been
continuously
outside
the
European
Union
for
90
days
or
more,
including
the
date
of
scheduled
return
in
accordance
with
this
certificate,
and
has
not
been
outside
the
country
referred
to
in
point
(a)
above.
DGT v2019
Überraschenderweise
wurde
nun
gefunden,
daß
sich
für
eine
Umsetzung
der
beschriebenen
Nebenprodukte
mit
Phenolen
Eisenkatalysatoren
insofern
hervorragend
eignen
als
sie
-
soweit
feststellbar
-
die
Reaktion
jeder
Nebenproduktkomponente,
auch
die
des
wenig
reaktiven
Tetrachlorbutans,
katalysieren,
so
daß
das
erhaltende
Phenolharz
nach
Abtrennung
des
überschüssigen
Phenols
und
gegebenenfalls
von
Lösungsmittel
ohne
Rücksicht
auf
seine
heterogenen
Bausteine
unter
Verzicht
auf
aufwendige
Reinigungsschritte
weiterverarbeitet
werden
kann,
z.B.
als
verstärkende
Komponente
in
zu
vulkanisierenden
Kautschukmassen.
It
has
now
surprisingly
been
found
that
iron
catalysts
are
eminently
suitable
for
a
reaction
of
the
above
described
by-products
with
phenols
since,
as
far
as
can
be
ascertained,
they
catalyse
the
reaction
of
each
by-product
component,
including
that
of
the
less
reactive
tetrachlorobutane,
so
that
when
the
excess
phenol
and,
if
present,
solvent
have
been
separated
off,
the
phenol
resin
obtained
can
be
worked
up
further
without
elaborate
processes
of
purification
and
without
regard
to
its
heterogeneous
units,
for
example
to
produce
reinforcing
components
in
rubber
compositions
which
are
to
be
vulcanized.
EuroPat v2
Soweit
feststellbar,
ist
die
hohe
Wirksamkeit
an
den
natürlichen
Wassergehalt
und
Aufbau
des
Silikats,
der
bei
der
Säurebehandlung
und
Aufbereitung
ganz
oder
zum
Teil
erhalten
bleibt,
sowie
an
die
genannten
Gehalte
von
SiO
z
und
Al
2
O
3
gebunden,
während
die
Gehalte
von
MgO,
CaO,
K
z
O,
die
geringen
Gehalten
von
Na
z
O
wie
auch
die
Eisenoxidgehalte
durch
Herkunft
und
Zubereitung
bedingt
sind,
aber
nicht
für
die
katalytische
Wirkung
als
wesentlich
angesehen
werden.
So
far
as
can
be
determined,
the
high
activity
of
these
catalysts
is
due
to
the
natural
moisture
content
and
structure
of
the
silicate,
which
are
preserved,
in
whole
or
in
part,
during
the
acid
and
preparatory
treatments,
as
well
as
to
their
specified
SiO2
and
Al2
O3
contents,
while
the
MgO,
CaO
and
K2
O
contents,
the
low
Na2
O
content
and
also
the
iron
oxide
content,
which
are
due
to
origin
and
preparation,
are
not
regarded
as
essential
to
their
catalytic
activity.
EuroPat v2
Soweit
feststellbar,
detonierte
das
Objekt
am
30.
Juni
1908
mit
der
Stärke
einer
Atombombe,
wobei
in
einen
Gebiet
von
2000
km2
80
Millionen
Bäume
umgeknickt
wurden.
As
far
as
can
be
determined,
that
object
detonated
on
June
30,
1908,
with
the
power
of
a
nuclear
weapon,
felling
80
million
trees
over
a
2,000-square-kilometer
area.
News-Commentary v14
Soweit
feststellbar,
ist
die
hohe
Wirksamkeit
an
den
natürlichen
Wassergehalt
und
Aufbau
des
Silikats,
der
bei
der
Säurebehandlung
und
Aufbereitung
ganz
oder
zum
Teil
erhalten
bleibt,
sowie
an
die
genannten
Gehalte
von
Si0
2
und
Al
2
O
3
gebunden,
während
die
Gehalte
von
MgO,
CaO,
K
2
O,
die
geringen
Gehalte
von
Na
2
0
wie
auch
die
Eisenoxidgehalte
durch
Herkunft
und
Zubereitung
bedingt
sind,
aber
nicht
für
die
katalytische
Wirkung
als
wesentlich
angesehen
werden.
So
far
as
can
be
determined,
the
high
activity
of
these
catalysts
is
due
to
the
natural
moisture
content
and
structure
of
the
silicate,
which
are
preserved,
in
whole
or
in
part,
during
the
acid
and
preparatory
treatments,
as
well
as
to
their
specified
SiO2
and
Al2
O3
contents,
while
the
MgO,
CaO
and
K2
O
contents,
the
low
Na2
O
content
and
also
the
iron
oxide
content,
which
are
due
to
origin
and
preparation,
are
not
regarded
as
essential
to
their
catalytic
activity.
EuroPat v2
Die
mineralogische
Zusammensetzung
betrug,
soweit
feststellbar,
über
40
Gew.%
Mullit,
unter
20
Gew.%
a-Korund
und
kein
Cordierit.
The
ceramic
material
consisted
of
more
than
40
wt.%
mullite
and
less
than
20
wt.%
corundum,
as
far
as
could
be
recognized.
EuroPat v2