Translation of "Sorgsame umgang" in English

Das wirksamste Mittel ist immer noch der sorgsame Umgang mit den besten Informationen.
The most effective intervention arises only from the prudent use of the best information.
Europarl v8

Der sorgsame Umgang mit den Daten unserer Kunden ist uns ein wichtiges Anliegen.
The careful handling of your personal data is important to us.
ParaCrawl v7.1

Der bewusste und sorgsame Umgang mit Energie bildet eine feste Größe im Tagesgeschäft.
The conscious and careful use of energy is firmly anchored in our day to day activities.
ParaCrawl v7.1

Der sorgsame Umgang mit Ressourcen ist Teil der Unternehmensphilosophie.
The responsible treatment of resources forms part of the company philosophy.
CCAligned v1

Der sorgsame Umgang mit dem Instrument sollte allen sehr am Herzen liegen.
The careful handling of an instrument should be close to all our hearts.
CCAligned v1

Der sorgsame Umgang und die Erhaltung unserer Naturschätze sind uns ein besonderes Anliegen.
The careful handling and the protection of our natural treasures is of greatest importance to us.
ParaCrawl v7.1

Der sorgsame Umgang mit der Umwelt ist uns ein ausdrückliches Anliegen.
The careful handling of the environment is an explicit concern for us.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit und der sorgsame Umgang mit Ressourcen gewinnen weltweit an Bedeutung.
Sustainability and the respectful use of resources gain in importance worldwide.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch der sorgsame und effiziente Umgang mit Ressourcen.
This also includes the careful and efficient use of resources.
ParaCrawl v7.1

Der sorgsame Umgang mit den Beziehungen zu unseren Geschäftspartnern ist aus diesem Grund von hoher Priorität.
For this reason, cautious handling of relationships with our business partners is a high priority.
ParaCrawl v7.1

Der sorgsame Umgang mit Daten ist bei Daimler verbindlich in der Konzernrichtlinie zum Datenschutz geregelt.
The judicious use of data is strictly regulated by Daimler's corporate data protection guidelines.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Digitalisierung und der sorgsame Umgang mit den digitalen Endgeräten sind der Deutschen Telekom wichtig.
The topic of digitization and the responsible use of digital devices is important to Deutsche Telekom.
ParaCrawl v7.1

Der sorgsame Umgang mit Energie im Bereich der Gebäude- und Energietechnik ist Schwerpunktthema der Sonderschau.
Careful handling energy within the range of the building and energy engineering is central topic of interest of the special exhibition.
ParaCrawl v7.1

Der sorgsame Umgang mit der Ressource Energie ist heute eine der wichtigsten Aufgaben jedes Unternehmens.
The careful handling of energy resources is one of the most important responsibilities of any organization today.
ParaCrawl v7.1

Ziel jeglicher Energie- und Wirtschaftspolitik muss es zweitens sein, den Energieverbrauch zu senken bzw. zu optimieren, denn nur der sorgsame Umgang mit Ressourcen gleich welcher Art hilft Folgekosten zu minimieren.
Secondly, the aim of any energy and economic policy must be to reduce and optimise energy consumption, for only the careful treatment of resources of whatever kind can help minimise the external costs.
Europarl v8

Mit einem Basispreis für die Grundversorgung und steigenden Preisen für den darüber hinausgehenden Verbrauch wird der sorgsame Umgang mit Wasser gefördert.
Careful use of water is encouraged by having a basic price for basic services and increasing prices for use over and above that.
Europarl v8

Umfangreiche Maßnahmen wie der effiziente und sorgsame Umgang mit Rohstoffen, Prozessoptimierungen, verbesserte Abfalltrennung und Wiederverwendung von Verpackungsmaterialien haben in der Summe wesentlich zur globalen Effizienzsteigerung beigetragen.
Extensive measures such as the efficient and economical use of raw materials, process optimizations, improved waste sorting and recycling of packaging materials have contributed to a global increase in waste efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Fuerte Group Hotels ist ein Unternehmen mit über sechs Jahrzehnten Erfahrung, das zu hundert Prozent mit andalusischem Kapital finanziert ist und dessen Hauptanliegen der sorgsame Umgang mit den Mitmenschen und der Umwelt ist.
Divisions Fuerte Group Hotels is a company with over six decades of experience, funded with one hundred percent Andalusian capital, which focuses on taking care of both people and the environment.
ParaCrawl v7.1

Ein sparsamer Umgang mit Ressourcen und der Umwelt steht im Mittelpunkt, genauso wie der sorgsame Umgang mit Menschen.
The focus is on economical management of resources and the environment, as well as careful interaction with people.
ParaCrawl v7.1

Der sorgsame und verantwortungsbewusste Umgang mit Human- und Naturressourcen ist ein zentraler und historischer Bestandteil der Firmenphilosophie und somit Basis für das Managementsystem.
The careful and responsible use of human and natural resources is a central and historical element of Anton Paar's philosophy and therefore the basis for its management system.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die systematische Auditierung von Lieferanten, der effiziente und sorgsame Umgang mit den Ressourcen nach der Lean Six Sigma Methode genauso wie die maximale Reduzierung von Emissionen und Abfall im Lebenszyklus der Produkte.
This includes systematic supplier audits, the efficient and careful use of resources in accordance with Lean Six Sigma methods, and maximum reduction of emissions and waste throughout the product life cycle.
ParaCrawl v7.1

Dieser sorgsame Umgang mit Motor und Fahrzeug ist im serienmäßigen wie auch im leistungsgesteigerten Zustand unbedingt einzuhalten und wird auch von den Fahrzeugherstellern empfohlen.
Careful use of the car and engine is very important in both standard and tuned form and is also recommended by the vehicle manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Noch immer haben die meisten Menschen in Sri Lanka nicht erkannt, wie wichtig der sorgsame Umgang mit der Natur für sie und besonders für künftige Generationen ist.
The majority of people have not yet recognized how important a carful treatment of nature is for themselves and particularly for future generations.
ParaCrawl v7.1