Translation of "Sorgsam" in English
Deswegen
sollten
wir
sehr
sorgsam
mit
der
Visapolitik
umgehen.
We
should
therefore
proceed
with
great
caution
when
it
comes
to
visa
policy.
Europarl v8
Wir
werden
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
sorgsam
überwachen
müssen.
We
will
need
to
monitor
carefully
how
this
directive
is
implemented.
Europarl v8
Das
heißt,
daß
die
Abstimmung
sorgsam
vorbereitet
werden
muß.
That
involves
careful
preparation
for
the
vote.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
den
europäischen
Steuergeldern
äußerst
sorgsam
umgehen.
We
need
to
be
extremely
careful
about
how
we
use
European
taxpayers'
money.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
daher
sorgsam
hüten.
Let
us
guard
it
jealously.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
muss
man
mit
dem
Instrument
der
Vereinfachung
sehr
sorgsam
umgehen.
That
means
that
simplification
is
an
instrument
that
must
be
handled
with
great
care.
Europarl v8
Wir
sollten
mit
derartigen
Informationen
sorgsam
und
fair
umgehen.
We
should
treat
this
information
with
caution
and
fairness.
Europarl v8
Gute
Schulsysteme
wählen
ihre
Lehrer
sehr
sorgsam
aus
und
bilden
sie
gezielt
weiter.
High-performing
systems
are
very
careful
in
how
they
recruit
and
select
their
teachers
and
how
they
train
them.
TED2020 v1
Anfang
Mai
waren
die
sorgsam
rationierten
Lebensmittelreserven
völlig
erschöpft.
By
the
beginning
of
May,
the
nation's
carefully
rationed
food
reserve
was
completely
exhausted.
TED2013 v1.1
Man
muss
sehr
sorgsam
mit
dieser
Atmosphäre
umgehen.
You
have
to
be
very
careful
with
that
atmosphere.
TED2020 v1
Sie
versteckte
den
Brief
sorgsam,
damit
ihn
niemand
sehe.
She
hid
the
letter
carefully
so
no
one
would
see
it.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
Diabetes
haben,
sollten
Sie
Ihren
Blutzucker
besonders
sorgsam
kontrollieren.
If
you
have
diabetes,
you
should
monitor
your
blood
glucose
levels
carefully.
ELRC_2682 v1
Seit
Anfang
der
70er
Jahre
wird
Lüneburg
aber
sorgsam
und
liebevoll
restauriert.
Since
the
beginning
of
the
1970s,
however,
Lüneburg
has
been
carefully
and
lovingly
restored.
Wikipedia v1.0
Sie
versteckte
den
Brief
sorgsam,
dass
ihn
niemand
sehe.
She
hid
the
letter
carefully
so
no
one
would
see
it.
Tatoeba v2021-03-10
Coca-Colas
Rezeptur
für
sein
gleichnamiges
Getränk
ist
z.B.
ein
sorgsam
gehütetes
Geheimnis.
Coca-Cola
guards
jealously
the
formula
for
its
eponymous
drink.
TildeMODEL v2018
Coca-Colas
Rezeptur
für
sein
gleichnamiges
Getränk
ist
z.B.
ein
sorgsam
gehütetes
Geheimnis.
Coca-Cola
guards
jealously
the
formula
for
its
eponymous
drink.
TildeMODEL v2018
Etwaige
Wettbewerbsprobleme
sowie
der
anhaltende
Bedarf
an
branchenspezifischen
Sicherheitsregeln
werden
sorgsam
berücksichtigt.
At
the
same
time,
careful
consideration
will
be
given
to
potential
competition
issues
and
the
continued
need
for
sector-specific
safeguard
rules
will
be
studied.
TildeMODEL v2018
Deshalb
müsste
ein
sorgsam
austariertes
Gleichgewicht
zwischen
Harmonisierung
und
Flexibilität
gefunden
werden.
Therefore,
the
balance
between
harmonisation
and
flexibility
would
need
to
be
carefully
established.
TildeMODEL v2018