Translation of "Sonstige vereinbarungen" in English
Die
Gemeinschaft
hat
mit
einigen
Lieferländern
neue
bilaterale
Abkommen
und
sonstige
Vereinbarungen
ausgehandelt.
Whereas
the
Community
has
negotiated
new
bilateral
agreements
and
other
arrangements
with
a
number
of
supplier
countries;
JRC-Acquis v3.0
Aufträge,
Preise
und
sonstige
Vereinbarungen
werden
erst
durch
unsere
schriftliche
Bestätigung
verbindlich.
Orders,
prices
and
other
agreements
become
binding
only
through
our
written
acknowledgement.
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
Sie
weder
die
Laufzeit
Ihres
Vertrages
noch
sonstige
vertragliche
Vereinbarungen
ändern.
In
order
to
do
this,
you
do
not
need
to
change
the
term
of
your
contract
or
other
contractual
agreements.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Vereinbarungen
oder
Willenserklärungen
der
Vertragsparteien
bedürfen
zu
ihrer
Rechtswirksamkeit
der
Schriftform.
Any
other
agreements
or
declarations
of
intent
by
the
contract
parties
must
be
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
vertragswesentliche
sonstige
Vereinbarungen.
The
same
shall
apply
to
other
agreements
material
to
the
contract.
CCAligned v1
Vertragsdokumente
und
sonstige
Vereinbarungen
finden
Sie
im
Downloadcenter.
Contractual
documents
and
other
agreements
can
be
found
in
the
download
center.
CCAligned v1
Es
bestünden
weder
geheime
Protokolle
noch
sonstige
geheime
Vereinbarungen.
There
were
no
secret
protocols
nor
any
other
secret
agreements.
ParaCrawl v7.1
Darlehensverträge
oder
sonstige
Vereinbarungen
mit
fördernden
Unternehmen
sind
ausgeschlossen.
Loan
agreements
or
other
arrangements
with
the
sponsors
are
not
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Vereinbarungen
zulässig,
ihn
zu
prüfen,
3-dimensionalen
Geometrie.
Other
arrangements
allowed
him
to
consider
3-dimensional
geometry.
ParaCrawl v7.1
Annahmeerklärung,
Vertragsabschlüsse
und
sonstige
Vereinbarungen
werden
erst
durch
unsere
schriftliche
Bestätigung
verbindlich.
Declaration
of
acceptance,
conclusions
of
contracts
and
other
agreements
will
only
become
binding
by
our
written
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
mündliche
Nebenabreden
und
sonstige
Vereinbarungen.
This
also
applies
to
verbal
ancillary
agreements
and
other
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
zur
Konzernrechnungslegung
bestimmen
nationale
Gesetze,
Börsenordnungen
oder
sonstige
Vereinbarungen.
The
obligation
to
create
group
accounts
is
determined
by
national
laws,
stock
exchange
regulations
or
other
agreements.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Vereinbarungen
sind
nur
nach
ausdrücklicher
Absprache
bzw.
Bestätigung
verbindlich.
Other
agreements
are
binding
only
after
explicit
agreement
or
acknowledgment.
ParaCrawl v7.1
Mündliche,
telefonische
oder
sonstige
besondere
Vereinbarungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung.
Oral,
telephonic
or
other
special
agreements
shall
require
written
confirmation
to
become
effective.
ParaCrawl v7.1
Mündliche
Vereinbarungen,
Nebenabreden,
Änderungen
und
sonstige
Vereinbarungen
werden
erst
durch
schriftliche
Bestätigung
verbindlich.
Verbal
agreements,
subsidiary
agreements,
changes
and
other
agreements
shall
not
become
binding
without
written
confirmation.
CCAligned v1
Der
Liefervertrag
sowie
etwaige
Änderungen,
Nebenabreden
und
sonstige
Vereinbarungen
werden
erst
mit
unserer
Bestätigung
wirksam.
Any
delivery
contract
as
well
as
any
changes,
ancillary
agreements
and
other
agreements
become
binding
only
upon
confirmation
by
us.
ParaCrawl v7.1
Alle
gewährten
Rabatte,
Skonti,
Raten
oder
sonstige
Vergünstigungen
bzw.
Vereinbarungen
werden
dadurch
hinfällig.
Any
discounts,
allowances,
installments
or
other
benefits
extended
or
any
agreements
shall
become
void
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sonstige
schriftliche
Vereinbarungen
zwischen
dem
Lieferanten
und
UNIFERM
getroffen
sind,
haben
diese
Vorrang.
Where
other
written
agreements
were
concluded
between
the
Supplier
and
UNIFERM
they
will
take
precedence.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
dieses
Abkommens
bestehende,
unterzeichnete
oder
paraphierte
Luftverkehrsabkommen
und
sonstige
Vereinbarungen
zwischen
der
SVR
Macau
und
Mitgliedstaaten,
in
der
jeweils
geänderten
Fassung:
Air
service
Agreements
and
other
Arrangements
between
the
Macao
SAR
and
Member
States
as
modified
or
amended
which,
at
the
date
of
signature
of
this
Agreement,
have
been
concluded,
signed
or
initialled:
DGT v2019
Das
wird
im
übrigen
nicht
nur
bei
Bananen,
sondern
in
zunehmendem
Maße
auch
weltweit
für
sämtliche
Erzeuger
eine
Rolle
spielen,
die
derzeit
noch
im
Lichte
der
in
Marrakesch
über
einen
Subventionsabbau,
über
Quoten
und
sonstige
Beschränkungen
getroffenen
Vereinbarungen
geschützt
werden
müssen,
sowie
bei
den
Neuverhandlungen
über
mögliche
Zollsenkungen
auf
verschiedenen
Gebieten.
That
will
play
a
role
in
the
case
of
bananas
but
also,
increasingly,
in
the
case
of
all
products
which
are
still
protected
throughout
the
world
in
the
light
of
the
agreements
reached
in
Marrakesh
on
the
ending
of
subsidies,
quotas
and
other
limits
and
forthcoming
negotiations
on
new
tariff
reductions
in
a
whole
series
of
areas.
Europarl v8
Unbeschadet
des
Artikels
2
Absatz
5
und
des
Artikels
13
gilt
diese
Verordnung
für
die
Einfuhren
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Textilwaren
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
II
aufgeführten
Drittländern,
mit
denen
die
Gemeinschaft
bilaterale
Abkommen,
Protokolle
oder
sonstige
Vereinbarungen
geschlossen
hat.
Without
prejudice
to
Article
2
(5)
and
to
Article
13,
this
Regulation
shall
apply
to
imports
of
textile
products
listed
in
Annex
I,
originating
in
third
countries
with
which
the
Community
has
concluded
bilateral
agreements,
protocols
or
other
arrangements
as
listed
in
Annex
II.
DGT v2019
Verträge
oder
sonstige
Vereinbarungen
zwischen
den
öffentlichen
Stellen,
die
im
Besitz
der
Dokumente
sind,
und
Dritten
dürfen
keine
ausschließlichen
Rechte
gewähren.
Contracts
or
other
arrangements
between
the
public
sector
bodies
holding
the
documents
and
third
parties
shall
not
grant
exclusive
rights.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Kontenabschluß
umfasst
auch
die
Beträge,
die
unter
geschlossene
oder
zu
schließende
Verzicht-
oder
sonstige
Vereinbarungen
fallen.
This
settlement
of
accounts
shall
also
comprise
the
amounts
provided
for
by
the
waiver
agreements
or
other
agreements
concluded
or
to
be
concluded.
JRC-Acquis v3.0