Translation of "Sonstige erfahrungen" in English
Welche
Berufserfahrungen
oder
sonstige
Erfahrungen
haben
Sie,
die
für
das
Unternehmen
von
Interesse
sein
könnten?
What
professional
experience
or
other
experiences
do
you
have
that
might
be
of
interest
to
the
company?
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
werden
dadurch
die
Jugendlichen
davon
abgehalten,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
Erfahrungen,
Studien-,
Arbeits-
und
sonstige
Erfahrungen
zu
sammeln.
I
lament
the
fact
that,
as
a
consequence,
young
people
are
prevented
from
gaining
experience
-
study,
work
or
other
experience
-
in
another
Member
State.
Europarl v8
Negative
Erfahrungsberichte
würden
sich
kontraproduktiv
auswirken,
insbesondere
wenn
schutzbedürftige
Studierende
–
darunter
auch
Menschen
mit
Behinderungen,
Angehörige
einer
sexuellen
Minderheit,
wirtschaftlich
schwach
gestellte
Menschen,
Angehörige
einer
ethnischen
Minderheit
oder
sonstige
Benachteiligte
–
schlechte
Erfahrungen
sammeln,
was
der
Sache
starken
Abbruch
tun
würde.
Negative
stories
will
be
counter-productive,
especially
if
the
more
vulnerable
students
–
including
those
with
disabilities,
minority
sexual
orientation,
from
poor
or
ethnic
minority
backgrounds,
or
with
other
disadvantages
-
have
a
bad
time,
and
that
would
do
far
more
harm
than
good.
TildeMODEL v2018
Negative
Erfahrungsberichte
würden
sich
kontraproduktiv
auswirken,
insbesondere
wenn
schutzbedürftige
Studierende
-
darunter
auch
Menschen
mit
Behinderungen,
Angehörige
einer
sexuellen
Minderheit,
wirtschaftlich
schwach
gestellte
Menschen,
Angehörige
einer
ethnischen
Minderheit
oder
sonstige
Benachteiligte
-
schlechte
Erfahrungen
sammeln,
was
der
Sache
starken
Abbruch
tun
würde.
Negative
stories
will
be
counter-productive,
especially
if
the
more
vulnerable
students
–
including
those
with
disabilities,
minority
sexual
orientation,
from
poor
or
ethnic
minority
backgrounds,
or
with
other
disadvantages
-
have
a
bad
time,
and
that
would
do
far
more
harm
than
good.
TildeMODEL v2018
Negative
Erfahrungsberichte
würden
sich
kontraproduktiv
auswirken,
insbesondere
wenn
schutzbedürftige
Studierende
-
darunter
auch
Menschen
mit
Handicaps,
Angehörige
einer
sexuellen
Minderheit
oder
sonstige
Benachteiligte
-
schlechte
Erfahrungen
sammeln,
was
der
Sache
starken
Abbruch
tun
würde.
Negative
stories
will
be
counter-productive,
especially
if
the
more
vulnerable
students
–
including
those
with
disabilities,
minority
sexual
orientation
or
other
disadvantages
-
have
a
bad
time,
and
that
would
do
far
more
harm
than
good.
TildeMODEL v2018
Sehr
aufschlußreich
sind
zum
Beispiel
Umweltverträglichkeitsprüfungen
und
sonstige
Prüfungen,
Erfahrungen
in
„sauberer
Technologie",
die
Kennzeichnung
mit
dem
Etikett
„umweltfreundlich"
und
die
Beantwortung
der
Frage,
wie
sich
Unweitschutzmaßnahmen
auf
die
Beschäftigung
auswirken.
Much
can
be
learned,
for
example,
from
environmental
impact
assessments
and
audits;
experiences
in
'clean
technology';
the
designation
of
'environment
friendly'
labels;
and
assessments
of
how
environmental
measures
affect
employment.
EUbookshop v2
Der
primäre
Unterschied
liegt
sicherlich
darin,
daß
sie
schon
über
langjährige
berufliche
Erfahrungen
verfügen
und
darüber
hinaus
auch
über
beruflich
verwertbare
sonstige
persönliche
Erfahrungen.
The
main
difference
is
undoubtedly
that
they
already
have
many
years
of
practical
experience
and
also
other,
personal
experience
that
can
be
put
to
good
use
in
employment.
EUbookshop v2
Alle
durch
BERCHTOLD
zugänglich
gemachten
geschäftlichen
oder
technischen
Informationen
(einschließlich
Merkmalen,
auch
wenn
sie
sich
mittelbar
aus
den
übergebenen
Gegenständen,
Dokumenten
oder
Software
ergeben,
und
sonstige
Kenntnisse
oder
Erfahrungen)
sind,
solange
und
soweit
sie
nicht
nachweislich
öffentlich
bekannt
sind,
Dritten
gegenüber
geheim
zu
halten
und
dürfen
im
eigenen
Betrieb
des
LIEFERANTEN
nur
solchen
Personen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
zur
Erbringung
der
Leistung
BERCHTOLD
gegenüber
von
diesen
notwendigerweise
benötigt
werden
und
die
ebenfalls
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
sind.
All
commercial
and
technical
information
made
available
by
BERCHTOLD
(including
features,
even
if
these
are
indirectly
derivable
from
objects,
documents
or
software
provided,
and
any
other
knowledge
or
experience)
must
be
kept
secret
for
as
long
and
to
the
extent
that
it
is
not
proven
public
knowledge
and
may
only
be
made
accessible
to
those
persons
at
Supplier's
facility
who
necessarily
need
to
use
it
for
the
purpose
of
supply
to
BERCHTOLD
and
who
have
likewise
been
bound
to
secrecy.
ParaCrawl v7.1
Viele
Personen,
die
denken
sie
seien
ein
Medium,
die
prophetische
"Träume"
oder
Visionen
haben,
"Brüder
aus
dem
All"
channeln,
oder
von
Wesen
kontaktiert
werden,
die
hier
sind
um
zu
"helfen"
oder
uns
zu
"retten",
wenn
wir
sie
nur
lassen
würden,
oder
die
sonstige
übersinnliche
Erfahrungen
machen,
werden
in
Wirklichkeit
regelmäßig
von
Ausserirdischen
besucht,
die
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
diese
Ideen
in
deren
Geist
"einprogrammieren".
Many
people
who
think
they
are
psychic,
have
prophetic
dreams
or
visions,
channel
"space
brothers,"
or
who
are
contacted
by
beings
who
are
here
to
"help"
us
or
to
"save
us"
if
only
we
will
let
them,
or
have
other
psychic
experiences
are,
in
fact,
being
regularly
visited
by
aliens
who
literally
program
these
ideas
into
their
minds.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
bevorzugen
wir
nach
wie
vor
solche
Freiwillige,
die
schon
mit
ISM
in
der
Westbank
waren
oder
sonstige
Erfahrungen
in
der
gewaltfreien
Solidaritätsarbeit
im
Nahen
Osten
haben,
bevor
sie
nach
Gaza
kommen.
However,
it
is
still
preferred
for
candidates
to
have
been
with
ISM
in
the
West
Bank
before
coming
to
Gaza
or
to
have
experience
with
non-violent
direct
action
solidarity
work
in
the
Middle-East.
ParaCrawl v7.1
Kriterien:
Bewerbungsunterlagen
sollten
bisherige
Leistungen
im
Studium,
Sprachkenntnisse,
Motivationsschreiben
sowie
sonstige
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
enthalten.
Selection
criteria:
previous
academic
achievements,
language
skills,
letter
of
motivation
and
other
skills
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Noch
größer
ist
–
natürlicherweise
–
der
Terror,
wenn
diese
Maschine
gefährdet
ist
und
der
Einbruch
gesellschaftlich
potenzierter
Naturgewalt
durch
keine
Hoffnung
auf
"ärztliche
Hilfe"
mehr
gebremst
wird
(Berichte
zum
Verhalten
imperialistischer
Kampfverbände
aus
der
Sicht
eines
Psychiaters
auf
dem
vietnamesischen
Kriegsschauplatz,
sonstige
Erfahrungen,
gar
nicht
so
weit
hergeholt).
Even
greater
–
naturally
–
is
the
terror,
if
this
machine
is
endangered
and
if
the
irruption
of
the
socially
potentiated
forces
of
nature
is
no
longer
restrained
by
any
hope
of
"medical
help"
(reports
on
the
behaviour
of
imperialist
combat
units
from
the
perspective
of
a
psychiatrist
in
the
Vietnamese
theatre
of
war,
other
experiences,
not
that
far-fetched).
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
sonstigen
Erfahrungen
in
diesem
Bereich
würde
das
einen
Fortschritt
bedeuten.
That
would
be
progress
compared
with
other
experiences
we
have
had.
Europarl v8
Die
Transferpreise
für
sonstige
Destinationen
erfahren
Sie
auf
Anfrage
an
der
Hotelrezeption.
Other
destinations
transfer
rates
are
available
at
the
hotel
ParaCrawl v7.1
Die
Intensität
dieses
Erlebens
sprengt
den
Horizont
unserer
sonstigen
lebensweltlichen
Erfahrungen,
sagt
der
Psychiater
Schmidt-Degenhard.
The
intensity
of
this
experience
breaks
the
horizon
of
our
day-to-day
experiences,
says
psychiatrist
Schmidt-Degenhard.
WMT-News v2019
Vermerken
Sie
bitte
ebenfalls
etwaige
professionelle
oder
sonstige
Repertoire-Erfahrung,
über
die
Sie
verfügen.
Also,
if
you
have
any
professional
or
other
repertory
experience,
please,
list
those.
OpenSubtitles v2018
Die
sonstigen
internationalen
Erfahrungen
auf
diesem
Gebiet
zeigen,
dass
derlei
Kosten
häufig
stark
unterschätzt
werden.
Experience
elsewhere
in
the
world
indicates
that
such
costs
are
frequently
underestimated,
and
often
by
a
wide
margin.
EUbookshop v2
Was
sind
Eure
sonstigen
Erfahrungen?
What
are
your
other
experiences?
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
Kinder
im
Umgang
mit
dem
Internet
schützen
und
sich
bemühen,
sie
zu
kompetenteren
Nutzern
zu
machen
und
sie
vor
Cyber-Bullying
und
-Grooming,
schädlichen
Inhalten
und
sonstigen
negativen
Erfahrungen
bei
der
Nutzung
von
Online-Technologien
zu
bewahren
suchen.
The
Commission
will
actively
protect
and
empower
children
as
users
of
online
technologies
and
counter
cyber-bullying,
grooming,
exposure
to
harmful
content,
and
other
uncomfortable
experiences
of
using
online
technologies.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
verfügen
über
richterliche
oder
sonstige
einschlägige
juristische
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
des
Verwaltungsrechts
oder
des
entsprechenden
innerstaatlichen
Rechts
ihres
jeweiligen
Landes.
Members
shall
possess
judicial
or
other
relevant
legal
experience
in
the
field
of
administrative
law
or
its
equivalent
within
the
member's
national
jurisdiction.
MultiUN v1
Dabei
greift
sie
auf
die
Zusammen
arbeit
mit
Beratern
und
Büros
für
technische
Hilfe
zurück,
die
auf
der
Grundlage
ihres
einschlägigen
Fachwissens,
der
im
Rahmen
des
Programms
MEDIA
II
gewonnenen
Erfahrungen
oder
sonstiger
Erfahrungen
in
diesem
Bereich
per
Ausschreibungsverfahren
ausgewählt
werden.
It
will
call
upon
consultants
and
technical
assistance
offices
to
be
selected,
after
a
call
for
proposals,
on
the
basis
of
their
expertise
in
the
sector,
experience
acquired
in
the
MEDIA
II
programme,
or
other
experience
acquired
in
this
area.
EUbookshop v2
Um
mehr
über
unsere
Ablehnungsgarantie
und
sonstige
Geschäftsrisikogarantien
zu
erfahren,
wenden
Sie
sich
jetzt
an
SGS.
To
find
out
more
about
our
rejection
guarantee
and
other
trade
risk
guarantees,
contact
SGS
now.
ParaCrawl v7.1