Translation of "Sonstige fasern" in English
Bei
den
Fasern
kann
es
sich
um
Kohlenstofffasern,
Glasfasern
und/oder
sonstige
Fasern
handeln.
The
fibers
can
be
carbon
fibers,
glass
fibers
and/or
other
fibers.
EuroPat v2
Abweichend
von
Absatz
1
dieses
Artikels
können
Fasern,
die
nicht
in
Anhang
I
aufgeführt
sind,
als
„sonstige
Fasern“
bezeichnet
werden,
wobei
ihr
Gewichtsanteil
unmittelbar
davor
oder
dahinter
anzugeben
ist.
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
of
this
Article,
fibres
not
yet
listed
in
Annex
I
may
be
designated
by
the
term
‘other
fibres’,
immediately
preceded
or
followed
by
their
total
percentage
by
weight.
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
1
und
unbeschadet
des
Artikels
7
Absatz
2
dürfen
Fasern,
deren
Anteil
am
Gesamtgewicht
des
Textilerzeugnisses
bis
zu
5
%
beträgt,
oder
Fasern,
deren
Anteil
am
Gesamtgewicht
des
Textilerzeugnisses
zusammen
bis
zu
15
%
beträgt,
als
„sonstige
Fasern“
bezeichnet
werden,
wobei
ihr
Gewichtsanteil
unmittelbar
davor
oder
dahinter
anzugeben
ist,
vorausgesetzt,
dass
sie
zum
Zeitpunkt
der
Herstellung
schwierig
zu
bestimmen
sind.
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
and
without
prejudice
to
Article
7(2),
a
fibre
which
accounts
for
up
to
5
%
of
the
total
weight
of
the
textile
product,
or
fibres
which
collectively
account
for
up
to
15
%
of
the
total
weight
of
the
textile
product,
may,
where
they
cannot
easily
be
stated
at
the
time
of
the
manufacture,
be
designated
by
the
term
‘other
fibres’,
immediately
preceded
or
followed
by
their
total
percentage
by
weight.
DGT v2019
Beispiele
für
solche
Zusatzstoffe
sind
Pigmente,
Farbstoffe,
Füllstoffe
und
Verstärkungsmittel,
Glasfasern
und
sonstige
Fasern,
Flammhemmstoffe,
Antistatika,
Verlaufmittel,
Antioxydantien
und
Lichtschutzmittel.
Examples
of
such
additives
are
pigments,
dyes,
fillers
and
reinforcing
agents,
glass
fibres
and
other
fibres,
flame
retardants,
antistats,
levelling
agents,
antioxidants
and
light
stabilisers.
EuroPat v2
Beispiele
für
solche
Zusatzstoffe
sind
Pigmente,
Farbstoffe,
Füllstoffe
und
Verstärkungsmittel,
Glasfasern
und
sonstige
Fasern,
Flammhemmstoffe,
Antistatika,
Verlaufmittel,
Antioxydantien
und
Lichtschutzmittel,
sowie
herkömmliche
Photoinitiatoren
wie
Acetophenone,
Acylphosphinoxyde
oder
aromatische
Ketone.
Examples
of
such
additives
are
pigments,
dyes,
fillers
and
reinforcing
agents,
glass
fibres
and
other
fibres,
flame-retarding
substances,
antistatic
agents,
flow
control
agents,
antioxidants
and
light
stabilisers,
and
also
conventional
photoinitiators,
such
as
acetophenones,
acylphosphine
oxides
or
aromatic
ketones.
EuroPat v2
Das
Problem
stellt
sich
besonders
bei
saugfähigen
Untergründen
aus
mineralischem
Material,
wie
es
überwiegend
auf
dem
Bausektor
verwendet
wird,
beispielsweise
Natursteinen,
Mauerwerk,
Putz,
Beton,
Zement,
Asbestzement
bzw.
Mineralfaserzement
und
sonstige
zementgebundene
Fasern
enthaltende
Materialien,
Ziegel,
Gips
sowie
bei
Holz.
This
problem
is
encountered
especially
in
connection
with
absorbent
substrates
of
a
mineral
nature
such
as
are
used
in
the
building
sector,
for
example
stone,
masonry,
plaster,
concrete,
cement,
materials
containing
asbestos
cement,
mineral
fiber
cement
or
other
cement
bound
fibers,
brick
and
gypsum,
as
well
as
wood.
EuroPat v2
Die
Fasern
können
hierbei
Glasfasern,
Kohlefasern
oder
sonstige
Fasern
sein,
wie
sie
üblicherweise
zur
Herstellung
von
Faserverbundwerkstoffen
angewendet
werden,
wobei
die
Matrix
aus
einem
Kunstharz
oder
auch
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff
bestehen
kann.
The
fibres
involved
may
be
glass
fibres,
carbon
fibres
or
other
fibres
of
the
type
usually
used
to
manufacture
fibre
composites
and
the
matrix
may
comprise
a
synthetic
resin
or
alternatively
a
thermoplastic.
EuroPat v2
Beispiele
für
solche
Zusatzstoffe
sind
Pigmente,
Farbstoffe,
Füllstoffe
und
Verstärkungsmittel,
Glasfasern
und
sonstige
Fasern,
Flammhemmstoffe,
Antistatika,
Verlaufmittel,
Antioxydantien
und
Lichtschutzmittel.
Examples
of
these
additives
are
pigments,
dyes,
fillers
and
reinforcing
agents,
glass
fibres
and
other
fibres,
flame
retardants,
antistatics,
flow-improving
agents,
antioxidants
and
light
stabilizers.
EuroPat v2
Beispiele
für
solche
Zusatzstoffe
sind
Coinitiatoren,
z.
B.
sekundäre
oder
tertiäre
Diole,
Pigmente,
Farbstoffe,
Füllstoffe,
wie
Talkum,
Kaolin,
Glimmer,
Gips,
Titandioxid,
Quarzmehl,
Cellulose,
Tonerde,
gemahlener
Dolomit,
Wollastonit,
Kieselerde
mit
grosser
spezifischer
Oberfläche
(Areosil®),
gepulvertes
Polyvinylchlorid,
Polyolefine
sowie
Metallpulver,
wie
Kupfer-,
Silber-,
Aluminium-
oder
Eisenpulver,
Verstärkungsmittel,
Glasfasern
und
sonstige
Fasern,
Flammhemmstoffe,
wie
Antimontrioxid
und
Aluminiumtrioxidhydrat,
das
bevorzugt
in
einer
Menge
von
50
bis
70
Gewichtsprozent,
bezogen
auf
die
gesamte
Zusammensetzung,
angewandt
wird,
und
Antistatika,
Verlaufmittel,
Antioxydantien
und
Lichtschutzmittel.
Illustrative
examples
of
such
additives
are
coinitiators,
typically
secondary
or
tertiary
diols,
pigments,
dyes,
fillers
such
as
talcum,
kaolin,
mica,
gypsum,
titanium
dioxide,
quartz
powder,
cellulose,
diatomaceous
earth,
ground
dolomite,
wollastonite,
silica
of
large
specific
surface
area
(AreosilRTM),
powdered
polyvinyl
chloride,
polyolefins
as
well
as
metal
powders
such
as
copper,
silver,
aluminium
or
iron
powder,
reinforcing
agents,
glass
fibres
and
other
fibres,
flame
retardants
such
as
antimony
trioxide
and
aluminium
trihydrate,
which
is
preferably
used
in
an
amount
of
50
to
70
percent
by
weight,
based
on
the
entire
composition,
and
antistatic
agents,
flow
control
agents,
antioxidants
and
light
stabilisers.
EuroPat v2
Beispiele
für
solche
Zusatzstoffe
sind
Pigmente,
Farbstoffe,
Füllstoffe
und
Verstärkungsmittel,
wie
Glasfasern
und
sonstige
Fasern,
Flammhemmstoffe,
Antistatika,
Verlaufmittel,
Antioxydantien
und
Lichtschutzmittel.
Examples
of
such
additives
are
pigments,
dyes,
fillers
and
reinforcing
agents,
such
as
glass
fibres
and
other
fibres,
fire-retarding
substances,
antistatic
agents,
flow
control
agents,
antioxidants
and
light
stabilizers.
EuroPat v2
Als
Verstärkungsfasern
werden
insbesondere
geschnittene
Glasfasern,
aber
auch
andere
mineralische,
anorganische
oder
sonstige
künstliche
Fasern,
wie
Kohlefasern,
Aramidfasern
oder
Polyester-Fasern
angesprochen.
The
reinforcing
fibres
are
in
particular
constituted
by
cut
glass
fibres,
but
it
is
also
possible
to
use
other
mineral,
inorganic
or
artificial
fibres,
such
as
carbon,
aramide
or
polyester
fibres.
EuroPat v2
Als
Verstärkungsfasern
werden
insbesondere
geschnittene
Glasfasern,
aber
auch
andere
minderalische,
anorganische
oder
sonstige
künstliche
Fasern,
wie
Kohlefasern,
Aramidfaser
oder
Polyesterfasern
angesprochen.
The
reinforcing
fibres
are
in
particular
constituted
by
cut
glass
fibres,
but
it
is
also
possible
to
use
other
mineral,
inorganic
or
miscellaneous
synthetic
fibres,
such
as
carbon,
aramide
or
polyester
fibres.
EuroPat v2
Hauptmaterial:
62%
Polyester
33%
Viskose
5%
SpandexChiffon:
50%
Polyester
27%
Viskose
23%
Sonstige
Fasern
Diana
ist
1.73
m
gross
und
kleidet
wie
folgt:
Main:
62%
Polyester
33%
Viscose
5%
SpandexChiffon:
50%
Polyester
27%
Viscose
23%
Other
Fibres
Diana
is
1.71
cm
tall
and
usually
wears:
CCAligned v1
Diese
Lagen
können
Blechlagen,
Faserlagen,
insbesondere
Faserlagen
aus
keramischen
und/oder
metallischen
Fasern,
sonstige
poröse
Lagen
insbesondere
metallische
und/oder
keramische
poröse
Lagen
und
Mischungen
und/oder
Kombinationen
daraus
umfassen.
The
layers
can
comprise
metal
sheet
layers,
fibrous
layers,
in
particular
fibrous
layers
made
from
ceramic
and/or
metallic
fibers,
other
porous
layers,
in
particular
metallic
and/or
ceramic
porous
layers,
and
mixtures
and/or
combinations
of
the
above.
EuroPat v2
Dieser
Verschleißschutz
besteht
zumeist
aus
einer
Kautschukmischung,
enthaltend
wenigstens
eine
Kautschukkomponente
oder
einen
Kautschukkomponentenverschnitt,
wenigstens
ein
Vernetzungsmittel
oder
ein
Vernetzungssystem,
umfassend
ein
Vernetzungsmittel
und
einen
Beschleuniger,
sowie
zumeist
weitere
Mischungsingredienzien,
insbesondere
wenigstens
einen
Füllstoff
und/oder
wenigstens
ein
Verarbeitungshilfsmittel
und/oder
wenigstens
ein
Alterungsschutzmittel
und/oder
wenigstens
einen
Weichmacher
und/oder
sonstige
Zusatzstoff
(z.B.
Fasern,
Farbpigmente).
The
wear-protection
system
is
mostly
composed
of
a
rubber
mixture
comprising
at
least
one
rubber
component
or
one
rubber
component
blend,
at
least
one
crosslinking
agent
or
one
crosslinking
system
comprising
a
crosslinking
agent
and
an
accelerator,
and
also
mostly
other
mixture
ingredients,
in
particular
at
least
one
filler
and/or
at
least
one
processing
aid
and/or
at
least
one
aging
inhibitor
and/or
at
least
one
plasticizer
and/or
other
additional
substances
(for
example,
fibers,
color
pigments).
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
die
Deckplatte
neben
der
Kautschukkomponente
wenigstens
ein
Vernetzungsmittel
oder
ein
Vernetzungssystem,
umfassend
ein
Vernetzungsmittel
und
einen
Beschleuniger,
sowie
zumeist
weitere
Mischungsingredienzien,
insbesondere
wenigstens
einen
Füllstoff
und/oder
wenigstens
ein
Verarbeitungshilfsmittel
und/oder
wenigstens
ein
Alterungsschutzmittel
und/oder
wenigstens
einen
Weichmacher
und/oder
sonstige
Zusatzstoff
(z.B.
Fasern,
Farbpigmente)
enthalten.
The
outer
sheet
can
moreover
comprise,
alongside
the
rubber
component,
at
least
one
crosslinking
agent
or
one
crosslinking
system
comprising
a
crosslinking
agent
and
an
accelerator,
and
also
mostly
other
mixture
ingredients,
in
particular
at
least
one
filler
and/or
at
least
one
processing
aid
and/or
at
least
one
aging
inhibitor
and/or
at
least
one
plasticizer
and/or
other
additional
substances
(for
example,
fibers,
color
pigments).
EuroPat v2
Die
Größe
und
sonstige
Aufbereitung
der
Fasern
richtet
sich
nach
dem
Einsatzzweck
des
Baustoffes
und
kann
in
geeigneter
und
dem
Fachmann
bekannte
Art
und
Weise
durchgeführt
werden.
The
sizing
and
further
preparation
of
the
fibers
depends
on
the
intended
use
of
the
building
material,
and
may
be
carried
out
in
a
suitable
manner
known
to
those
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Bei
den
Fasern
handelt
es
sich
bevorzugt
um
Kurzfasern
(Kohlenstofffasern,
Glasfasern
und/oder
sonstige
Fasern,
auch
Mischfasern
und
insbesondere
auch
Recyclingfasern)
mit
einer
Länge
von
bspw.
1
mm
bis
100
mm,
bevorzugt
von
2
mm
bis
50
mm
und
insbesondere
von
3
mm
bis
25
mm.
The
fibers
can
preferably
be
short
fibers
(carbon
fibers,
glass
fibers
and/or
other
fibers,
also
mixed
fibers
and
in
particular
recycled
fibers)
with
a
length
of
for
example
1
mm
to
100
mm,
preferably
2
mm
to
50
mm,
and
in
particular
3
mm
to
25
mm.
EuroPat v2
Als
vorteilhaft
werden
Glasfasern
angesehen,
alternativ
können
auch
andere
ausreichend
temperaturbeständige
Kunstfasern
oder
sonstige
Fasern
wie
Aramid-
oder
Kevlarfasern
verwendet
werden.
Glass
fibres
are
considered
to
be
advantageous,
but
other
sufficiently
temperature-resistant
artificial
fibres
or
other
fibres
such
as
aramid
or
Kevlar
fibres
can
also
be
used
as
an
alternative.
EuroPat v2
Material:
50
%
Baumwolle,
30
%
Viskose,
13
%
sonstige
Fasern,
7
%
Polyester
metallisiert.
Material:
50
%
cotton,
30
%
viscose,
13
%
other
fibers,
7
%
polyester
metallized
ParaCrawl v7.1
Die
sonstigen
Fasern
können
die
in
der
Vliesstoffherstellung
üblichen
Stapelfasern
oder
Filamente
sein.
The
remaining
fibers
may
be
staple
fibers
or
filaments
commonly
used
in
nonwoven
fabric
manufacture.
EuroPat v2
Diese
bestehen
insbesondere
aus
Metallen
und/oder
Carbon
bzw.
sonstigen
Kunststoffen
und
Fasern.
They
are
made
particularly
from
metals
and/or
carbon
or
other
plastics
and
fibre
materials.
EuroPat v2
Jedoch
können
auch
sonstige
Faser-Durchmesser
verwendet
werden,
wie
beispielsweise
kardiospezifischer
Durchmesser
von
maximal
0,36
mm.
However,
any
other
fibre
diameters
can
also
be
used,
such
as
heart-specific
diameters
of
at
most
0.36
mm.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Brandschutz-Verschlußmassen
liegen
vorzugsweise
zunächst
als
pulveriges
Komponentengemisch
vor,
werden
dann
mit
Wasser
und/oder
Dispersionen
bzw.
Lösungen
von
Hilfsstoffen
angemacht
und
in
gewünschter
hydraulisch
abbindender
oder
auch
nur
physikalisch
durch
Trocknung
verfestigter
Form
und
Konsistenz
als
gießfähige
Einstellung
oder
Paste
zum
Verschluß
von
Fugen
oder
Öffnungen
gegebenenfalls
auch
zur
Beschichtung
von
Oberflächen
von
Bauteilen
oder
sonstigen
Vorrichtungen
wie
etwa
Kabeln
oder
Kabeltrassen
gegebenenfalls
auch
zur
Herstellung
von
gegebenenfalls
mit
Metallgittern,
Mineral-
oder
Glasfasern,
Holz-
oder
Cellulosefasern,
C-Fasern,
Aramidfasern
oder
sonstigen
Fasern,
Garnen,
Geweben,
Gewirken,
Gelegen,
verstärkten
Platten,
Profilen
oder
sonstigen
Formkörpern,
die
vornehmlich
dem
Brandschutz
dienen,
verwendet.
The
fire-proofing
sealing
compounds
according
to
the
invention
are
initially
present
as
a
powdered
mixture
of
components,
but
are
then
mixed
with
water
and/or
dispersions
or
solutions
of
auxiliaries
and
are
used
in
the
desired
form
and
consistency
which
is
set
hydraulically
or
solidifies
physically
by
drying
as
a
pourable
compound
or
paste
for
sealing
joints
or
openings
and
optionally
also
for
coating
surfaces
of
building
parts
or
other
devices
such
as
cables
or
cable
lines,
optionally
also
for
producing
panels,
profiles
or
other
shaped
articles
which
are
used
predominantly
for
fire-prevention
and
are
optionally
reinforced
with
metal
grids,
mineral
or
glass
fibres,
wood
or
cellulose
fibres,
carbon
fibres,
aramide
fibres
or
other
fibres,
yarns,
woven,
knitted
or
non-woven
fabrics.
EuroPat v2
Insbesondere
dünnere
Krempelvliese
aus
Woll-,
Flaks-,
Leinen-
oder
sonstigen
natürlichen
Fasern
haben
keine
ausreichende
Festigkeit
unmittelbar
nach
deren
Herstellung
auf
der
Krempelmaschine.
Thinner
carded
fleeces
in
particular
made
of
wool,
flax,
linen,
or
other
natural
fibers
do
not
have
sufficient
strength
immediately
after
they
are
produced
on
the
carding
machine.
EuroPat v2
Entweder
verlaufen
mehr
als
80
%,
mehr
als
90
%
oder
sogar
im
Wesentlichen
alle
sonstigen
Fasern
schräg
und
insbesondere
quer
zur
ersten
Richtung.
More
than
80%,
in
particular
more
than
90%,
or
even
essentially
all
other
fibers
preferably
run
diagonally
and
in
particular
transversely
to
the
first
direction.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
Positionierungselements
4
aus
einem
faserverstärkten
Kunststoff
kann
dieses
beispielsweise
mittels
eines
Spritzgussverfahrens
unter
Verwendung
kurzer
Fasern,
eines
Nasspressverfahrens,
eines
Spritzpressen
unter
Verwendung
von
Faserhalbzeugen
(Preform)
oder
unter
Verwendung
von
plattenförmigen
Teigmassen
aus
duroplastischen
Reaktionsharzen
und/
oder
thermoplastischen
Harzen
und
Fasern
wie
etwa
Glasfasern,
Karbonfasern,
Aramidfasern,
Naturfasern
oder
sonstigen
Fasern
hergestellt
werden.
In
the
case
of
a
positioning
element
4
made
of
a
fiber-reinforced
plastic,
this
can
be
produced,
for
instance,
by
way
of
an
injection
molding
process
using
short
fibers,
a
wet-pressing
process,
a
transfer
molding
using
semifinished
fiber
products
(preform)
or
using
plate-like
dough
compounds
made
of
thermosetting
reaction
resins
and/or
thermoplastic
resins
and
fibers,
such
as,
say,
glass
fibers,
carbon
fibers,
aramid
fibers,
natural
fibers
or
other
fibers.
EuroPat v2