Translation of "Sonstige fasern" in English

Bei den Fasern kann es sich um Kohlenstofffasern, Glasfasern und/oder sonstige Fasern handeln.
The fibers can be carbon fibers, glass fibers and/or other fibers.
EuroPat v2

Abweichend von Absatz 1 dieses Artikels können Fasern, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, als „sonstige Fasern“ bezeichnet werden, wobei ihr Gewichtsanteil unmittelbar davor oder dahinter anzugeben ist.
By way of derogation from paragraph 1 of this Article, fibres not yet listed in Annex I may be designated by the term ‘other fibres’, immediately preceded or followed by their total percentage by weight.
DGT v2019

Abweichend von Absatz 1 und unbeschadet des Artikels 7 Absatz 2 dürfen Fasern, deren Anteil am Gesamtgewicht des Textilerzeugnisses bis zu 5 % beträgt, oder Fasern, deren Anteil am Gesamtgewicht des Textilerzeugnisses zusammen bis zu 15 % beträgt, als „sonstige Fasern“ bezeichnet werden, wobei ihr Gewichtsanteil unmittelbar davor oder dahinter anzugeben ist, vorausgesetzt, dass sie zum Zeitpunkt der Herstellung schwierig zu bestimmen sind.
By way of derogation from paragraph 1, and without prejudice to Article 7(2), a fibre which accounts for up to 5 % of the total weight of the textile product, or fibres which collectively account for up to 15 % of the total weight of the textile product, may, where they cannot easily be stated at the time of the manufacture, be designated by the term ‘other fibres’, immediately preceded or followed by their total percentage by weight.
DGT v2019

Beispiele für solche Zusatzstoffe sind Pigmente, Farbstoffe, Füllstoffe und Verstärkungsmittel, Glasfasern und sonstige Fasern, Flammhemmstoffe, Antistatika, Verlaufmittel, Antioxydantien und Lichtschutzmittel.
Examples of such additives are pigments, dyes, fillers and reinforcing agents, glass fibres and other fibres, flame retardants, antistats, levelling agents, antioxidants and light stabilisers.
EuroPat v2

Beispiele für solche Zusatzstoffe sind Pigmente, Farbstoffe, Füllstoffe und Verstärkungsmittel, Glasfasern und sonstige Fasern, Flammhemmstoffe, Antistatika, Verlaufmittel, Antioxydantien und Lichtschutzmittel, sowie herkömmliche Photoinitiatoren wie Acetophenone, Acylphosphinoxyde oder aromatische Ketone.
Examples of such additives are pigments, dyes, fillers and reinforcing agents, glass fibres and other fibres, flame-retarding substances, antistatic agents, flow control agents, antioxidants and light stabilisers, and also conventional photoinitiators, such as acetophenones, acylphosphine oxides or aromatic ketones.
EuroPat v2

Das Problem stellt sich besonders bei saugfähigen Untergründen aus mineralischem Material, wie es überwiegend auf dem Bausektor verwendet wird, beispielsweise Natursteinen, Mauerwerk, Putz, Beton, Zement, Asbestzement bzw. Mineralfaserzement und sonstige zementgebundene Fasern enthaltende Materialien, Ziegel, Gips sowie bei Holz.
This problem is encountered especially in connection with absorbent substrates of a mineral nature such as are used in the building sector, for example stone, masonry, plaster, concrete, cement, materials containing asbestos cement, mineral fiber cement or other cement bound fibers, brick and gypsum, as well as wood.
EuroPat v2

Die Fasern können hierbei Glasfasern, Kohlefasern oder sonstige Fasern sein, wie sie üblicherweise zur Herstellung von Faserverbundwerkstoffen angewendet werden, wobei die Matrix aus einem Kunstharz oder auch aus einem thermoplastischen Kunststoff bestehen kann.
The fibres involved may be glass fibres, carbon fibres or other fibres of the type usually used to manufacture fibre composites and the matrix may comprise a synthetic resin or alternatively a thermoplastic.
EuroPat v2

Beispiele für solche Zusatzstoffe sind Pigmente, Farbstoffe, Füllstoffe und Verstärkungsmittel, Glasfasern und sonstige Fasern, Flammhemmstoffe, Antistatika, Verlaufmittel, Antioxy­dantien und Lichtschutzmittel.
Examples of these additives are pigments, dyes, fillers and reinforcing agents, glass fibres and other fibres, flame retardants, antistatics, flow-improving agents, antioxidants and light stabilizers.
EuroPat v2

Beispiele für solche Zusatzstoffe sind Coinitiatoren, z. B. sekundäre oder tertiäre Diole, Pigmente, Farbstoffe, Füllstoffe, wie Talkum, Kaolin, Glimmer, Gips, Titandioxid, Quarzmehl, Cellulose, Tonerde, gemahlener Dolomit, Wollastonit, Kieselerde mit grosser spezifischer Oberfläche (Areosil®), gepulvertes Polyvinylchlorid, Polyolefine sowie Metallpulver, wie Kupfer-, Silber-, Aluminium- oder Eisenpulver, Verstärkungsmittel, Glasfasern und sonstige Fasern, Flammhemmstoffe, wie Antimontrioxid und Aluminiumtrioxidhydrat, das bevorzugt in einer Menge von 50 bis 70 Gewichtsprozent, bezogen auf die gesamte Zusammensetzung, angewandt wird, und Antistatika, Verlaufmittel, Antioxydantien und Lichtschutzmittel.
Illustrative examples of such additives are coinitiators, typically secondary or tertiary diols, pigments, dyes, fillers such as talcum, kaolin, mica, gypsum, titanium dioxide, quartz powder, cellulose, diatomaceous earth, ground dolomite, wollastonite, silica of large specific surface area (AreosilRTM), powdered polyvinyl chloride, polyolefins as well as metal powders such as copper, silver, aluminium or iron powder, reinforcing agents, glass fibres and other fibres, flame retardants such as antimony trioxide and aluminium trihydrate, which is preferably used in an amount of 50 to 70 percent by weight, based on the entire composition, and antistatic agents, flow control agents, antioxidants and light stabilisers.
EuroPat v2

Beispiele für solche Zusatzstoffe sind Pigmente, Farbstoffe, Füllstoffe und Verstärkungsmittel, wie Glasfasern und sonstige Fasern, Flammhemmstoffe, Antistatika, Verlaufmittel, Antioxydantien und Lichtschutzmittel.
Examples of such additives are pigments, dyes, fillers and reinforcing agents, such as glass fibres and other fibres, fire-retarding substances, antistatic agents, flow control agents, antioxidants and light stabilizers.
EuroPat v2

Als Verstärkungsfasern werden insbesondere geschnittene Glasfasern, aber auch andere mineralische, anorganische oder sonstige künstliche Fasern, wie Kohlefasern, Aramidfasern oder Polyester-Fasern angesprochen.
The reinforcing fibres are in particular constituted by cut glass fibres, but it is also possible to use other mineral, inorganic or artificial fibres, such as carbon, aramide or polyester fibres.
EuroPat v2

Als Verstärkungsfasern werden insbesondere geschnittene Glas­fasern, aber auch andere minderalische, anorganische oder sonstige künstliche Fasern, wie Kohlefasern, Aramidfaser oder Polyesterfasern angesprochen.
The reinforcing fibres are in particular constituted by cut glass fibres, but it is also possible to use other mineral, inorganic or miscellaneous synthetic fibres, such as carbon, aramide or polyester fibres.
EuroPat v2

Hauptmaterial: 62% Polyester 33% Viskose 5% SpandexChiffon: 50% Polyester 27% Viskose 23% Sonstige Fasern Diana ist 1.73 m gross und kleidet wie folgt:
Main: 62% Polyester 33% Viscose 5% SpandexChiffon: 50% Polyester 27% Viscose 23% Other Fibres Diana is 1.71 cm tall and usually wears:
CCAligned v1

Diese Lagen können Blechlagen, Faserlagen, insbesondere Faserlagen aus keramischen und/oder metallischen Fasern, sonstige poröse Lagen insbesondere metallische und/oder keramische poröse Lagen und Mischungen und/oder Kombinationen daraus umfassen.
The layers can comprise metal sheet layers, fibrous layers, in particular fibrous layers made from ceramic and/or metallic fibers, other porous layers, in particular metallic and/or ceramic porous layers, and mixtures and/or combinations of the above.
EuroPat v2

Dieser Verschleißschutz besteht zumeist aus einer Kautschukmischung, enthaltend wenigstens eine Kautschukkomponente oder einen Kautschukkomponentenverschnitt, wenigstens ein Vernetzungsmittel oder ein Vernetzungssystem, umfassend ein Vernetzungsmittel und einen Beschleuniger, sowie zumeist weitere Mischungsingredienzien, insbesondere wenigstens einen Füllstoff und/oder wenigstens ein Verarbeitungshilfsmittel und/oder wenigstens ein Alterungsschutzmittel und/oder wenigstens einen Weichmacher und/oder sonstige Zusatzstoff (z.B. Fasern, Farbpigmente).
The wear-protection system is mostly composed of a rubber mixture comprising at least one rubber component or one rubber component blend, at least one crosslinking agent or one crosslinking system comprising a crosslinking agent and an accelerator, and also mostly other mixture ingredients, in particular at least one filler and/or at least one processing aid and/or at least one aging inhibitor and/or at least one plasticizer and/or other additional substances (for example, fibers, color pigments).
EuroPat v2

Des weiteren kann die Deckplatte neben der Kautschukkomponente wenigstens ein Vernetzungsmittel oder ein Vernetzungssystem, umfassend ein Vernetzungsmittel und einen Beschleuniger, sowie zumeist weitere Mischungsingredienzien, insbesondere wenigstens einen Füllstoff und/oder wenigstens ein Verarbeitungshilfsmittel und/oder wenigstens ein Alterungsschutzmittel und/oder wenigstens einen Weichmacher und/oder sonstige Zusatzstoff (z.B. Fasern, Farbpigmente) enthalten.
The outer sheet can moreover comprise, alongside the rubber component, at least one crosslinking agent or one crosslinking system comprising a crosslinking agent and an accelerator, and also mostly other mixture ingredients, in particular at least one filler and/or at least one processing aid and/or at least one aging inhibitor and/or at least one plasticizer and/or other additional substances (for example, fibers, color pigments).
EuroPat v2

Die Größe und sonstige Aufbereitung der Fasern richtet sich nach dem Einsatzzweck des Baustoffes und kann in geeigneter und dem Fachmann bekannte Art und Weise durchgeführt werden.
The sizing and further preparation of the fibers depends on the intended use of the building material, and may be carried out in a suitable manner known to those skilled in the art.
EuroPat v2

Bei den Fasern handelt es sich bevorzugt um Kurzfasern (Kohlenstofffasern, Glasfasern und/oder sonstige Fasern, auch Mischfasern und insbesondere auch Recyclingfasern) mit einer Länge von bspw. 1 mm bis 100 mm, bevorzugt von 2 mm bis 50 mm und insbesondere von 3 mm bis 25 mm.
The fibers can preferably be short fibers (carbon fibers, glass fibers and/or other fibers, also mixed fibers and in particular recycled fibers) with a length of for example 1 mm to 100 mm, preferably 2 mm to 50 mm, and in particular 3 mm to 25 mm.
EuroPat v2

Als vorteilhaft werden Glasfasern angesehen, alternativ können auch andere ausreichend temperaturbeständige Kunstfasern oder sonstige Fasern wie Aramid- oder Kevlarfasern verwendet werden.
Glass fibres are considered to be advantageous, but other sufficiently temperature-resistant artificial fibres or other fibres such as aramid or Kevlar fibres can also be used as an alternative.
EuroPat v2

Material: 50 % Baumwolle, 30 % Viskose, 13 % sonstige Fasern, 7 % Polyester metallisiert.
Material: 50 % cotton, 30 % viscose, 13 % other fibers, 7 % polyester metallized
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Fasern können die in der Vliesstoffherstellung üblichen Stapelfasern oder Filamente sein.
The remaining fibers may be staple fibers or filaments commonly used in nonwoven fabric manufacture.
EuroPat v2

Diese bestehen insbesondere aus Metallen und/oder Carbon bzw. sonstigen Kunststoffen und Fasern.
They are made particularly from metals and/or carbon or other plastics and fibre materials.
EuroPat v2

Jedoch können auch sonstige Faser-Durchmesser verwendet werden, wie beispielsweise kardiospezifischer Durchmesser von maximal 0,36 mm.
However, any other fibre diameters can also be used, such as heart-specific diameters of at most 0.36 mm.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Brandschutz-Verschlußmassen liegen vorzugsweise zunächst als pulveriges Komponentengemisch vor, werden dann mit Wasser und/oder Dispersionen bzw. Lösungen von Hilfsstoffen angemacht und in gewünschter hydraulisch abbindender oder auch nur physikalisch durch Trocknung verfestigter Form und Konsistenz als gießfähige Einstellung oder Paste zum Verschluß von Fugen oder Öffnungen gegebenenfalls auch zur Beschichtung von Oberflächen von Bauteilen oder sonstigen Vorrichtungen wie etwa Kabeln oder Kabeltrassen gegebenenfalls auch zur Herstellung von gegebenenfalls mit Metallgittern, Mineral- oder Glasfasern, Holz- oder Cellulosefasern, C-Fasern, Aramidfasern oder sonstigen Fasern, Garnen, Geweben, Gewirken, Gelegen, verstärkten Platten, Profilen oder sonstigen Formkörpern, die vornehmlich dem Brandschutz dienen, verwendet.
The fire-proofing sealing compounds according to the invention are initially present as a powdered mixture of components, but are then mixed with water and/or dispersions or solutions of auxiliaries and are used in the desired form and consistency which is set hydraulically or solidifies physically by drying as a pourable compound or paste for sealing joints or openings and optionally also for coating surfaces of building parts or other devices such as cables or cable lines, optionally also for producing panels, profiles or other shaped articles which are used predominantly for fire-prevention and are optionally reinforced with metal grids, mineral or glass fibres, wood or cellulose fibres, carbon fibres, aramide fibres or other fibres, yarns, woven, knitted or non-woven fabrics.
EuroPat v2

Insbesondere dünnere Krempelvliese aus Woll-, Flaks-, Leinen- oder sonstigen natürlichen Fasern haben keine ausreichende Festigkeit unmittelbar nach deren Herstellung auf der Krempelmaschine.
Thinner carded fleeces in particular made of wool, flax, linen, or other natural fibers do not have sufficient strength immediately after they are produced on the carding machine.
EuroPat v2

Entweder verlaufen mehr als 80 %, mehr als 90 % oder sogar im Wesentlichen alle sonstigen Fasern schräg und insbesondere quer zur ersten Richtung.
More than 80%, in particular more than 90%, or even essentially all other fibers preferably run diagonally and in particular transversely to the first direction.
EuroPat v2

Im Falle eines Positionierungselements 4 aus einem faserverstärkten Kunststoff kann dieses beispielsweise mittels eines Spritzgussverfahrens unter Verwendung kurzer Fasern, eines Nasspressverfahrens, eines Spritzpressen unter Verwendung von Faserhalbzeugen (Preform) oder unter Verwendung von plattenförmigen Teigmassen aus duroplastischen Reaktionsharzen und/ oder thermoplastischen Harzen und Fasern wie etwa Glasfasern, Karbonfasern, Aramidfasern, Naturfasern oder sonstigen Fasern hergestellt werden.
In the case of a positioning element 4 made of a fiber-reinforced plastic, this can be produced, for instance, by way of an injection molding process using short fibers, a wet-pressing process, a transfer molding using semifinished fiber products (preform) or using plate-like dough compounds made of thermosetting reaction resins and/or thermoplastic resins and fibers, such as, say, glass fibers, carbon fibers, aramid fibers, natural fibers or other fibers.
EuroPat v2