Translation of "Sonstige beteiligungen" in English
Mehr
als
40%
der
zusätzlichen
Verbindlichkeiten
entfielen
auf
Aktien
und
sonstige
Beteiligungen.
Shares
and
other
equities
made
up
more
than
40%
of
additional
liabilities.
EUbookshop v2
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen,
Investmentfondsanteile
ausgenommen:
Diese
Kategorie
enthält
drei
Unterkategorien:
Shares
and
other
equity
excluding
investment
fund
shares:
this
category
comprises
three
main
subcategories:
DGT v2019
Sonstige
Beteiligungen:
diese
umfassen
vor
allem
Beteiligungen
im
Bereich
der
Privat
Equity
Finanzierungen,
Other
participations:
These
primarily
cover
participations
in
private
equity
financing,
credit
guarantees
and
real
ParaCrawl v7.1
Diese
Position
bezeichnet
Bestände
an
Wertpapieren
außer
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen,
die
in
der
Regel
börsenfähig
sind
und
an
Sekundärmärkten
gehandelt
werden
oder
am
Markt
verrechnet
werden
können,
dem
Inhaber
aber
keine
Eigentumsrechte
am
Emissionsinstitut
einräumen.
This
item
refers
to
holdings
of
securities
other
than
shares
and
other
equity
which
are
usually
negotiable
and
traded
on
secondary
markets
or
can
be
offset
on
the
market
and
which
do
not
grant
the
holder
any
ownership
rights
over
the
issuing
institution.
DGT v2019
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
(Investmentfondsanteile
ausgenommen):
Diese
Position
wird
getrennt
für
alle
Unterkategorien
von
SFI
mit
Ausnahme
der
sonstigen
SFI
gemeldet.
Shares
and
other
equity
(excluding
investment
fund
shares):
This
item
is
separately
required
for
all
subcategories
of
OFIs,
except
for
other
OFIs.
DGT v2019
Tabelle
3
enthält
die
Aufgliederung
nach
EU-Mitgliedstaaten
für
gesamte
‚Einlagen‘,
‚Kredite‘,
‚Wertpapiere
außer
Aktien‘,
‚Geldmarktfondsanteile‘
sowie
‚Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen‘.
Table
3
represents
the
EU
Member
States
country
breakdown
of
total
deposits,
loans,
securities
other
than
shares,
money
market
fund
shares/units
and
shares
and
other
equities.
DGT v2019
Bestände
an
Wertpapieren
außer
Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
,
die
börsenfähig
sind
und
in
der
Regel
an
Sekundärmärkten
gehandelt
werden
oder
am
Markt
verrechnet
werden
können
,
dem
Inhaber
aber
keine
Eigentumsrechte
am
Emissionsinstitut
einräumen
.
Holdings
of
securities
other
than
shares
or
other
equity
,
which
are
negotiable
and
usually
traded
on
secondary
markets
or
can
be
offset
on
the
market
,
and
which
do
not
grant
the
holder
any
ownership
rights
over
the
issuing
institution
.
ECB v1
In
Bezug
auf
die
Neubewertung
von
Kursen
für
„Aktien
,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
»
beziehen
sich
die
„Mindestanforderungen
»
auf
die
Aufgliederung
in
inländische
Gebietsansässige
und
Gebietsansässige
in
sonstigen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
nach
Sektor
,
d.
h.
MFI
und
sonstige
Gebietsansässige
.
In
respect
of
the
price
revaluation
for
«
shares
and
other
equity
»
,
the
«
minimum
requirements
»
refer
to
the
breakdown
of
the
domestic
residents
and
residents
of
the
other
participating
Member
States
by
sector
i.e.
MFIs
and
other
resident
sectors
,
and
total
amounts
of
the
adjustment
are
reported
in
respect
of
the
rest
of
the
world
.
ECB v1
Die
statistische
Kategorie
sollte
geringfügig
größer
sein
als
die
Summe
der
Rechnungslegungskategorien,
weil
sie
einige
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
sowie
Bargeld
(Banknoten)
in
Fremdwährungen
beinhaltet,
die
nicht
von
der
Rechnungslegungskategorie
erfasst
werden.
The
statistical
category
should
be
slightly
larger
than
the
sum
of
the
accounting
categories
because
it
includes
some
shares
and
other
equity
and
cash
(banknotes)
in
foreign
currencies,
which
are
excluded
from
the
accounting
category.
DGT v2019
Zwei
Instrumentenkategorien
in
der
Codeliste
beziehen
sich
auf
„nachrichtliche
Positionen“,
die
freiwillig
übermittelt
werden
können:
„nicht
börsennotierte
Aktien“
und
„sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen“.
Two
instrument
categories
in
the
code
list
refer
to
‘memorandum
items’
which
can
be
transmitted
on
a
voluntary
basis:
‘unquoted
shares’
and
‘other
equity’.
Investment
funds
assets
and
liabilities.
DGT v2019
Bestände
an
Wertpapieren
außer
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen,
die
börsenfähig
sind
und
in
der
Regel
an
Sekundärmärkten
gehandelt
werden
oder
am
Markt
verrechnet
werden
können,
dem
Inhaber
aber
keine
Eigentumsrechte
am
Emissionsinstitut
einräumen.
Holdings
of
securities
other
than
shares
or
other
equity,
which
are
negotiable
and
usually
traded
on
secondary
markets
or
can
be
offset
on
the
market,
and
which
do
not
grant
the
holder
any
ownership
rights
over
the
issuing
institution.
DGT v2019
Wenn
der
kombinierte
Ansatz
verwendet
wird,
müssen
Daten
für
die
Felder
in
der
nachfolgenden
Tabelle
für
jedes
Wertpapier
innerhalb
der
Kategorie
Wertpapiere
„Wertpapiere
außer
Aktien“,
„Aktien
und
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen“
und
„begebene
Investmentfondsanteile“
nach
den
folgenden
Regeln
gemeldet
werden.
When
the
combined
approach
is
used,
data
for
the
fields
in
the
table
below
must
be
reported
for
each
security
classified
under
the
security
categories
‘securities
other
than
shares’,
‘shares
and
other
equity’
and
‘investment
fund
shares/units
issued’
according
to
the
following
rules:
DGT v2019
Preisberichtigungen
betreffen
nur
eine
begrenzte
Anzahl
von
Bilanzpositionen:
auf
der
Passivseite
die
Position
„ausgegebene
Schuldverschreibungen“
und
auf
der
Aktivseite
die
Positionen
„Wertpapiere
außer
Aktien“
und
„Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen“
sowie
deren
Gegenposten,
hauptsächlich
„Kapital
und
Rücklagen“
und
„sonstige
Passiva“.
Price
revaluations
affect
only
a
limited
range
of
balance
sheet
items:
on
the
liabilities
side,
the
item
‘debt
securities
issued’
and,
on
the
assets
side,
‘securities
other
than
shares’
and
‘shares
and
other
equity’
and
their
counterparts
which
are
mainly
‘capital
and
reserves’
and
‘remaining
liabilities’.
DGT v2019
Finanzanlagen
werden
nicht
hier,
sondern
je
nach
der
Art
des
Instruments
unter
„Kredite“/„Wertpapiere
außer
Aktien“/„Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen“
ausgewiesen.
Fixed
financial
assets
are
not
recorded
here
but
instead
under
‘loans’/‘securities
other
than
shares’/‘shares
and
other
equity’,
according
to
the
type
of
instrument
DGT v2019
Hierunter
fallen
börsennotierte
und
nicht
börsennotierte
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen,
Geldmarktfondsanteile
und
Anteile
an
Investmentfonds
ohne
Geldmarktfonds.
This
item
includes
listed
and
unlisted
shares,
other
equity,
money
market
fund
(MMF)
shares/units
and
non-MMF
IF
shares/units
DGT v2019
Die
betreffenden
Instrumentenkategorien
sind:
Kassenbestand,
Kredite,
Wertpapiere
außer
Aktien,
Geldmarktfondsanteile,
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen,
Sachanlagen
und
sonstige
Aktiva.
The
relevant
instrument
categories
are:
cash,
loans,
securities
other
than
shares,
MMF
shares/units,
shares
and
other
equity,
fixed
assets
and
remaining
assets.
DGT v2019
Die
sogenannten
"Risiko-Kapital"-Finanzierungen
erscheinen
in
der
Eurostat-Bilanz
unter
dem
Posten
"Sonstige
Aktien
und
Beteiligungen",
während
die
anderen
langfristigen
Kreditgeschäfte
unter
"langfristigen
Darlehen"
verbucht
werden.
These
"venture
capital"
operations
are
included
in
the
item
"Shares
and
other
equity"
in
Eurostat's
balance,
whereas
other
long-term
credit
transactions
are
recorded
under
the
item
"Long-term
loans".
EUbookshop v2
Im
Teil
"Wertpapiere:
sonstige
Beteiligungen"
sind
nur
die
Anteile
der
Mitgliedsstaaten
am
Kapital
der
EIB
enthalten,
wie
es
dem
ESVG-Hand-buch,
angewandt
auf
die
Gemeinschaftsinstitutionen
entspricht
(Kapitel
V,
Punkt
513).
Under
the
heading
"Shares
and
other
equity"
there
are
only
the
Member
States'
subscriptions
to
the
capital
of
the
EIB,
in
accordance
with
the
rules
in
the
"ESA
applied
to
the
Community
Institutions"
manual
(paragraph
513,
Chapter
V).
EUbookshop v2
Vom
Forderungszuwachs
entfiel
die
Hälfte
auf
die
Position
Kredite
und
ein
knappes
Viertel
auf
Aktien
und
sonstige
Beteiligungen.
By
contrast,
they
made
net
sales
of
bills
and
shortterm
bonds,
and
acquired
fewer
additional
long-term
bonds
and
shares
and
other
equities
than
in
the
previous
year.
EUbookshop v2