Translation of "Sonstige bezüge" in English
Kelterborn:
Es
gibt
bei
meinem
Ensemble-Buch
V
keine
literarischen
Hintergründe
oder
sonstige
Bezüge
auf
Außermusikalisches.
Kelterborn:
With
my
Ensemble-Buch
V
there
is
no
literary
background
or
other
references
to
extra-musical
events.
ParaCrawl v7.1
Beim
Steuerabzug
vom
Arbeitslohn
gilt
Satz
1
mit
der
Maßgabe,
daß
die
vorstehende
Fassung
dieses
Gesetzes
erstmals
auf
den
laufenden
Arbeitslohn,
der
für
einen
nach
dem
31.
Dezember
1974
endenden
Lohnzahlungszeitraum
gezahlt
wird,
und
auf
sonstige
Bezüge,
die
nach
dem
31.
Dezember
1974
zufließen,
anzuwenden
ist.
Sentence
1
applies
for
tax
on
wages
and
salaries
with
the
provision
that
the
text
abovementioned
of
this
law
will
apply
for
the
first
time
to
the
current
wage
or
salary
payable
for
the
wage
or
salary
payment
period
after
31
December
1974
and
to
other
payments
accruing
after
31
December
1974.
EUbookshop v2
In
ihren
Bemerkungen
hat
die
Kommission
erklärt,
daß
konkrete
Angaben
über
Gehälter
und
sonstige
Bezüge,
vor
allen
Dingen
Reise
kostenerstattung,
betreffend
einzelne
Mitglieder
der
Kommission
deren
Privatsphäre
verletzen
könnten.
The
Commission
has
stated
in
its
comments
that
specific
information
on
the
salaries
and
other
emoluments,
mainly
travel
allowances,
concerning
individual
members
of
the
Commission
could
impinge
on
their
privacy
rights.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2009
verdiente
er
7.201.110
US-Dollar,
die
ein
Grundgehalt
von
880.000
US-Dollar,
einen
Cash-Bonus
von
2.206.116
US-Dollar,
Aktienoptionen
in
Höhe
von
3.618.481
US-Dollar
und
sonstige
Bezüge
in
Höhe
von
insgesamt
496.513
US-Dollar
beinhalten.
In
2009,
he
earned
$7,201,110,
which
included
a
base
salary
of
$880,000,
a
cash
bonus
of
$2,206,116,
stocks
granted
of
$3,618,481,
and
other
compensation
totaling
$496,513.
WikiMatrix v1
Dadurch
würden
Bibliotheken
und
sonstige
Begünstigte
Rechtssicherheit
bezüglich
des
"Waisenstatus"
eines
bestimmten
Werks
erhalten.
This
allows
libraries
and
other
beneficiaries
to
enjoy
legal
certainty
as
to
the
"orphan
status"
of
a
particular
work.
TildeMODEL v2018
Wir
freuen
uns
immer
über
dein
Feedback
sowie
sonstige
Vorschläge
bezüglich
unserer
Produkte
und
Dienste.
We
always
appreciate
your
feedback
and
other
suggestions
about
our
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen,
Anmerkungen
oder
sonstige
Anfragen
bezüglich
dieser
Datenschutzrichtlinie
haben,
kontaktieren
Sie
uns
.
If
you
have
any
questions,
comments
or
other
requests
regarding
this
Privacy
Policy,
please
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenextraktion,
Wiedergabe
und
jegliche
sonstige
Aktivität
in
Bezug
auf
Datenbanken
ist
verboten.
Extraction,
reproduction
and
any
other
activities
are
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltungsausgaben
einschließlich
der
Bezüge
sonstigen
erforderlichen
Personals
werden
aus
der
Haushaltslinie
„Einstellung
der
Heranführungshilfe
für
die
neuen
Mitgliedstaaten“
oder
einer
entsprechenden
Haushaltslinie
im
geeigneten,
mit
der
Erweiterung
im
Zusammenhang
stehenden
Politikbereich
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
finanziert.
The
administrative
expenditure,
including
salaries
for
other
staff
necessary
shall
be
covered
by
the
heading
‘Phasing-out
of
pre-accession
assistance
for
new
Member
States’
or
equivalent
under
the
appropriate
policy
area
of
the
general
budget
of
the
European
Union
dealing
with
enlargement.
DGT v2019
Die
Steuer
wird
monatlich
auf
die
Gehälter,
Löhne
und
sonstigen
Bezüge
erhoben,
die
das
Zentrum
den
Steuerpflichtigen
zahlt.
The
tax
shall
be
payable
each
month
on
salaries,
wages
and
emoluments
paid
by
the
Centre
to
each
person
liable.
DGT v2019
Angabe
des
Ortes,
an
dem
das
Publikum
die
wesentlichen
Verträge
und
sonstige
Dokumente
in
Bezug
auf
die
Garantie
einsehen
kann.
Indication
of
the
places
where
the
public
may
have
access
to
the
material
contracts
and
other
documents
relating
to
the
guarantee.
DGT v2019
Ausgabe
von
Bargeld,
die
nicht
zu
den
Tätigkeiten
der
Zentralbank
gehört,
Handel
mit
derivativen
Instrumenten
und
ungeprägtem
Gold,
Geldmaklergeschäfte,
Saldenausgleichs-
und
Verrechnungsdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
derivativen
Instrumenten
und
Beratungs-,
Vermittlungs-
und
sonstige
Zusatzfinanzdienstleistungen
in
Bezug
auf
diese
Tätigkeiten:
Nicht
konsolidiert.
Non-central
bank
currency
issue
services,
trading
of
derivative
products
and
of
bullion,
money
broking,
settlement
and
clearing
services
for
derivative
products,
and
advisory,
intermediation
and
other
auxiliary
financial
services
relating
to
these
activities:
Unbound.
DGT v2019
Die
Einnahmen
umfassen
den
Beitrag
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
(nachstehend
„EEF“
genannt),
die
als
Steuern
auf
die
vom
Zentrum
gezahlten
Gehälter,
Löhne
und
sonstigen
Bezüge
erhobenen
Beträge
und
verschiedene
sonstige
Einnahmen.
Revenue
shall
include
the
contribution
by
the
European
Development
Fund
(hereinafter
referred
to
as
EDF),
the
amount
levied
in
taxes
on
the
salaries,
wages
and
other
emoluments
paid
by
the
Centre,
and
other
miscellaneous
receipts.
DGT v2019
Die
Verwaltungsausgaben
einschließlich
der
Bezüge
sonstigen
erforderlichen
Personals
werden
aus
der
Haushaltslinie
„Einstellung
der
Heranführungshilfe
für
die
neuen
Mitgliedstaaten“
oder
einer
entsprechenden
Haushaltslinie
im
geeigneten,
mit
der
Erweiterung
im
Zusammenhang
stehenden
Politikbereich
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
finanziert.
The
administrative
expenditure,
including
salaries
for
other
staff
necessary
shall
be
covered
by
the
heading
‘Phasing-out
of
pre-accession
assistance
for
new
Member
States’
or
equivalent
under
the
appropriate
policy
area
of
the
general
budget
of
the
European
Communities
dealing
with
enlargement.
DGT v2019
Die
Steuer
wird
monatlich
auf
die
Gehälter,
Löhne
und
sonstigen
Bezüge
erhoben,
die
den
Steuerpflichtigen
vom
Zentrum
gezahlt
werden.
The
tax
shall
be
payable
each
month
on
salaries,
wages
and
emoluments
paid
by
the
Centre
to
each
person
liable.
DGT v2019
Die
Einnahmen
umfassen
den
Beitrag
des
EEF,
die
als
Steuern
auf
die
vom
Zentrum
gezahlten
Gehälter,
Löhne
und
sonstigen
Bezüge
erhobenen
Beträge
und
verschiedene
sonstige
Einnahmen.
Revenue
shall
include
the
contribution
by
the
EDF,
the
amount
levied
in
taxes
on
the
salaries,
wages
and
other
emoluments
paid
by
the
Centre,
and
other
miscellaneous
receipts.
DGT v2019
Das
ist
erheblich
wichtiger
als
sonstige
Bedenken
bezüglich
der
Kosten
für
die
Zusammenstellung
der
Statistiken,
der
Einhaltung
des
jährlichen
Indikators
oder
der
Notwendigkeit,
Statistiken
rückwirkend
zusammenzustellen.
This
is
much
more
important
than
other
concerns
over
the
costs
of
compiling
the
statistics,
of
complying
with
the
annual
indicator
or
of
having
to
compile
statistics
retroactively.
Europarl v8
Die
Verwaltungsausgaben
einschließlich
der
Bezüge
sonstigen
erforderlichen
Personals
werden
aus
der
Haushaltslinie
„Einstellung
der
Heranführungshilfe
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
»
oder
einer
entsprechenden
Haushaltslinie
im
geeigneten
,
mit
der
Erweiterung
im
Zusammenhang
stehenden
Politikbereich
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
finanziert
.
The
administrative
expenditure
,
including
salaries
for
other
staff
necessary
shall
be
covered
by
the
heading
«
Phasing-out
of
pre-accession
assistance
for
new
Member
States
»
or
equivalent
under
the
appropriate
policy
area
of
the
general
budget
of
the
European
Communities
dealing
with
enlargement
.
ECB v1
In
Fällen,
in
denen
Bedienstete
einer
gerichtlich
angeordneten
Unterhaltsverpflichtung
nicht
nachkommen,
können
im
Einklang
mit
den
Verfahren
nach
dem
Bulletin
des
Generalsekretärs
ST/SGB/1999/4,
das
gegebenenfalls
geändert
oder
durch
einen
anderen
diesbezüglichen
Erlass
ersetzt
werden
kann,
Teile
ihres
Gehalts
und
ihrer
sonstigen
Bezüge
einbehalten
werden.
In
cases
of
non-compliance
with
family
support
court
orders,
deductions
from
staff
members'
salaries,
wages
and
other
emoluments
may
be
made
in
accordance
with
the
procedures
set
out
in
Secretary-General's
bulletin
ST/SGB/1999/4
as
may
be
amended
or
replaced
by
another
issuance
on
the
subject.
MultiUN v1