Translation of "Sollten uns treffen" in English

Wir sollten uns öfter treffen, das war auch eine unserer gemeinsamen Schlussfolgerungen.
We should have meetings more often, and that was also one of our joint conclusions.
Europarl v8

Aber ich finde immer noch, Du und ich sollten uns treffen.
But I'm still suggesting you and I should meet.
TED2020 v1

Wir sollten uns nachher treffen, damit ich es dir aushändigen kann.
We should meet up later, so that I can deliver this to you.
Tatoeba v2021-03-10

Eddie sagte, wir sollten uns hier treffen.
They told me Eddie said to meet you here.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns alle vier treffen.
We should double-date.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns lieber irgendwo treffen.
If we want to talk, we should meet some place.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir uns alle treffen und ihm zu Ehren einen trinken.
Maybe folks should get together and have some drinks in his honor.
OpenSubtitles v2018

Hey... wir sollten uns mal treffen, nachholen.
Hey... we should get together sometime, catch up.
OpenSubtitles v2018

Also denke ich, wir sollten uns treffen, nur wir beide.
So, I think we should meet, just the two of us -
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns kommenden Monat treffen.
We should get together next month maybe.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns mal anders treffen.
We need to stop meeting like this.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sollten uns dort treffen.
Meet me there, though.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns am Wochenende treffen.
Listen, we should catch up this weekend.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir sollten uns treffen.
I thought we should meet.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten uns persönlich treffen.
I'm thinking we should meet face to face.
OpenSubtitles v2018

Also, Gaälle meint, sie und ich sollten uns treffen.
Gaelle thinks we should meet, the two of us.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns da treffen, falls wir getrennt werden.
He said if we ever got separated that we should meet there.
OpenSubtitles v2018

Dann sollten wir uns vielleicht treffen.
Ok. Then maybe we should meet in person.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns später mal treffen...
We should connect later...
OpenSubtitles v2018

Nach reiflicher Überlegung, denke ich, wir sollten uns persönlich treffen.
Having given this a great deal of thought, I think we should probably meet face-to-face.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns mal treffen, um über alles zu reden.
I think we have to get together and sort out some stuff
OpenSubtitles v2018

Ich denke... vielleicht sollten wir uns treffen.
I think... Perhaps we should meet.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns vielleicht treffen, was meinst du?
So, uh... We should probably, uh, meet or something, right?
OpenSubtitles v2018

Hör mal, wir sollten uns treffen.
Listen, we should catch up.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir beide sollten uns treffen.
I think you and I should meet.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir uns treffen und diese Unterhaltung weiterführen.
Maybe we should meet up and continue this conversation.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns treffen und unsere Ressourcen zusammenlegen.
We should, uh, we should get together and pool our resources.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, wir sollten uns zum Mittagessen treffen und die Situation besprechen.
He said that we should get together for lunch this week and discuss our situation.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns jedes Jahr treffen.
We should try to get together every year.
OpenSubtitles v2018